대화 내용을 포함하도록 녹화 설정

녹화에 대해 자동으로 대화 내용을 만드십시오. 그러면 미팅 또는 이벤트 후에 녹화와 함께 이벤트의 대화 내용을 제공할 수 있습니다.

대화 내용을 포함하는 녹화

토론자로서 수화 통역사 지정

이벤트에서 토론자는 비디오를 공유하고 논의에 참가할 수 있습니다. 이벤트에 수화 통역사를 배치할 계획이라면, 이들을 토론자로 지정하여 참석자들이 이들을 볼 수 있도록 합니다.

참가자에 대한 레이아웃 사용자 정의

미팅 및 이벤트 참가자는 다양한 방법으로 레이아웃을 사용자 정의할 수 있습니다. 예를 들어, 참가자는 스테이지로 이동하여 수화 통역사를 자체 보기에서 잘 보이도록 가져올 있습니다. 참가자에게 통역자를 식별하고, 통역사를 스테이지로 이동하여 보기에서 계속 보이도록 할 것을 당부합니다.

스테이지를 동기화하여 모든 참가자가 통역사에 대한 집중 유지

스테이지와 동기화된 수화 통역사

호스트 또는 공동 호스트는 모든 참가자의 중심이 되도록 수화 통역사 스테이지에 고정하도록 선택할 수도 있습니다. 통역사를 스테이지로 끌어놓은 후 미팅 또는 이벤트에 있는 모든 참가자를 위해 동기화합니다. 동기화되는 동안 공유된 콘텐츠가 있더라도 모든 참가자의 화면에 통역사가 고정됩니다.

이 스테이지에서는 최대 4개의 다른 참가자 비디오를 유지할 수 있습니다. 확인해야 하는 다른 사용자를 스테이지로 이동하려면 다른 참가자를 위해 룸에서 나가야 합니다.

수화-음성 통역사

통역사에게 그리드 보기에 나타나는 참가자 비디오의 수를 조절하여 카메라에 신호를 보내는 참가자를 보다 쉽게 식별할 수 있도록 합니다. 그런 다음, 통역사는 해당 참가자의 비디오를 제자리에 고정하여 참가자가 계속 집중할 수 있게 합니다.

Webex Assistant를 켜서 자동 자막 처리 활성화

Webex 사이트에서 Webex Assistant를 활성화하는 경우 참가자가 자동 자막 처리를 볼 수 있도록 Webex Assistant를 켜야 합니다. 자막 처리에는 100개국어 이상의 실시간 번역이 포함됩니다.


참고: Webex Assistant 및 자동 자막 처리는 Webex MeetingsWebex Events(신규)에서만 사용할 수 있습니다.

타사 자막 처리에 멀티미디어 패널 사용

이벤트에서 제3자 자막 처리 서비스를 사용할 경우 멀티미디어 뷰어 패널을 사용하여 원격 CART(Communication Access Real-time Translation) 스트림 또는 수화 통역사에 대한 비디오 스트림을 공유합니다. CART 공급자는 발언을 청취하는 동시에 모든 발언 내용을 텍스트로 번역합니다.

멀티미디어 뷰어 패널