创建活动录制文件的副本

自动为录制文件创建副本,您便可在活动结束后随录制文件一起提供活动的副本。

副本

将翻译指定为答疑者

答疑者可以共享视频和参加讨论。 将当前发言人的翻译和重听人士的翻译指定为答疑者

固定视频

固定手语翻译的视频

将手语翻译的视频固定在最前面的中心位置。 您可以为每个人固定主视频,当主讲者开始共享内容时,仍然显示手语翻译的视频。

在屏幕顶部,选择将此视频锁定在特定参加者身上 固定视频,然后选择所有人,将活动中每个人的主视频锁定在手语翻译身上。

如果您不想将主视频固定在翻译身上,请提醒失聪或重听的与会者自行固定翻译的缩略图视频

固定答疑者的视频

提醒翻译,他们可以为需要其进行翻译的答疑者固定缩略图视频

更改屏幕布局

提醒与会者可以在不共享内容时切换全屏视频布局。 与会者可以使用网格视图来将翻译保留在视野内。

网格视图

提醒与会者可以在共享内容时切换视频和共享内容布局。 与会者可以在查看共享内容的同时,以并排视图的形式显示翻译的视图。

并排视图

使用多媒体查看器进行视频流式传输

使用“多媒体查看器”面板共享远程通信接入实时翻译 (CART) 流或手语翻译的视频流。 CART 提供商收听语音,并即时将所有语音转换为文本。

“多媒体查看器”面板和菜单。