Wenn die Echtzeitübersetzung aktiviert ist, wird die Rede einer Person automatisch in Untertitel übersetzt, die über den Meeting- oder Webinar-Steuerelementen angezeigt werden. Im Untertitelbereich auf der rechten Seite wird die ausgewählte gesprochene Sprache angezeigt.

Echtzeitübersetzung wird als kostenpflichtiges Add-On für Webex Meetings, Webex Webinars (nicht verfügbar für Webinare in der Webcast-Ansicht) und Meetings unterstützt, die über die Webex -App gestartet wurden. Meetings, die über einen Bereich in der Webex -App gestartet wurden oder denen dieser beigetreten ist, unterstützen keine Echtzeit-Übersetzung. Solange der Gastgeber ein aktives Echtzeitübersetzungslizenz , haben Gäste Zugriff auf diese Funktion.

Die Übersetzung in Echtzeit wurde erweitert. Das 42.2-Update unterstützt die Übersetzung für 13 gesprochene Sprachen, die mit einer RTT-Lizenz in 100 verschiedene Sprachen mit Untertiteln versehen werden können. Die Aktualisierung auf 42.5 unterstützt die kostenlosen gesprochenen Sprachen, die in Unterstützte Sprachen ohne RTT-Lizenz zu finden sind.

Webex for Government unterstützt keine Echtzeitübersetzung.


 

Ihr Site-Administrator muss die Echtzeitübersetzung für Meetings und Webinare aktivieren.

1

Auswählen Untertitel anzeigen .

Wenn nicht angezeigt wird, Untertitel anzeigen , siehe Webex Assistant während eines Meetings oder Webinars aktivieren oder deaktivieren .

2

Auswählen Übersetzungsoptionen für Untertitel und wählen Sie die Sprache aus, in die der Vortrag übersetzt werden soll.


 

Nicht alle Dialekte werden bei der Übersetzung berücksichtigt.

Jeder Teilnehmer kann seine eigene bevorzugte Sprache für die Übersetzung auswählen. In einem Meeting können maximal fünf eindeutige Sprachen gleichzeitig verwendet werden.

1

Auf tippen Weitere Optionen > Untertitel .

2

Aktivieren Untertitel .

3

Auf tippen Sprache auswählen und wählen Sie die Sprache aus, in die Sie die Sprache übersetzen möchten.


 

Nicht alle Dialekte werden bei der Übersetzung berücksichtigt.

Jeder Teilnehmer kann seine eigene bevorzugte Sprache für die Übersetzung auswählen. In einem Meeting können maximal fünf eindeutige Sprachen gleichzeitig verwendet werden.

4

Beenden Sie die Optionen, um diese Einstellungen zu speichern.

Standardmäßig sind 5 gesprochene Sprachen für Benutzer mit Webex Assistant oder automatischen Untertiteln kostenlos für die Transkription enthalten:

  • Englisch

  • Französisch

  • Deutsch

  • Spanisch

  • Italienisch

Mit dem Lizenz für Echtzeitübersetzung werden diese Funktionen auf insgesamt 13 gesprochene Sprachen und über 100 Untertitelsprachen erweitert.

Gesprochene Sprachen :

  • Chinesisch, Mandarin (Vereinfacht)

  • Chinesisch, Mandarin (Traditionell)

  • Niederländisch

  • Hindi

  • Japanisch

  • Koreanisch

  • Polnisch

  • Portugiesisch


 

In einem Meeting oder Webinar können maximal fünf Untertitelsprachen gleichzeitig verwendet werden. Nicht alle Dialekte werden bei der Übersetzung berücksichtigt.

Sprachen für Untertitel :

  • Afrikaans

  • Albanisch

  • Amharisch

  • Arabisch

  • Armenisch

  • Aserbaidschanisch

  • Baskisch

  • Weißrussisch

  • Bengalisch

  • Bosnisch

  • Bulgarisch

  • Katalanisch

  • Cebuano

  • Chinesisch (vereinfacht)

  • Chinesisch (traditionell)

  • Korsisch

  • Kroatisch

  • Tschechisch

  • Dänisch

  • Niederländisch

  • Englisch

  • Esperanto

  • Estnisch

  • finnisch

  • Französisch

  • Friesisch

  • Galizisch

  • Georgisch

  • Deutsch

  • Griechisch

  • Gujaratisch

  • Haitianisches Kreolisch

  • Hausa

  • Hawaiisch

  • Hebräisch

  • Hindi

  • Hmong

  • Ungarisch

  • Isländisch

  • Igbo

  • Indonesisch

  • Irisch

  • Italienisch

  • Japanisch

  • Javanisch

  • Kannada

  • Kasachisch

  • Khmer

  • Kinyarwanda

  • Koreanisch

  • Kurdisch

  • Kirgisisch

  • Laotisch

  • Lateinisch

  • Lettisch

  • Litauisch

  • Luxemburgisch

  • Mazedonisch

  • Madagassisch

  • Malaiisch

  • Malajalam

  • Maltesisch

  • Maori

  • Marathi

  • Mongolisch

  • Myanmar (Birmanisch)

  • Nepalesisch

  • norwegisch

  • Nyanja (Chichewa)

  • Odia

  • Paschtu

  • Persisch

  • Polnisch

  • Portugiesisch (Portugal, Brasilien)

  • Pandschabisch

  • Rumänisch

  • Russisch

  • Samoanisch

  • Schottisch-Gälisch

  • Serbisch

  • Sesotho

  • Shona

  • Sindhi

  • Singhalesisch

  • Slowakisch

  • Slowenisch

  • Somali

  • Spanisch

  • Sundanesisch

  • Suaheli

  • Schwedisch

  • Tagalog (Philippinisch)

  • Tadschikisch

  • Tamilisch

  • Tatarisch

  • Telugu

  • Thailändisch

  • Türkisch

  • Turkmenisch

  • Ukrainisch

  • Urdu

  • Uigurisch

  • Usbekisch

  • Vietnamesisch

  • Walisisch

  • Xhosa

  • Jiddisch

  • Joruba

  • Zulu

Wenn das Meeting oder Webinar aufgezeichnet wurde, wird in der eingebetteten Abschrift des Aufzeichnungsvideos die Abschrift für die Teile des Meetings nur auf Englisch angezeigt. Wenn der Webex Assistant auch im aufgezeichneten Meeting oder Webinar verfügbar war (aktiviert oder deaktiviert), wird auf der Registerkarte Überprüfen unter Kalender die Abschrift in der ausgewählten gesprochenen Sprache angezeigt. Derzeit wird für keines der Transkripte die Sprache der Untertitel (Übersetzung) angezeigt.

Das Aktivieren von Untertiteln ohne den Webex Assistant for Meetings ist in einem verzögerten Release-Zyklus verfügbar. Wenn diese Funktion auf Ihrer Site, Ihrem Meeting oder Webinar nicht verfügbar ist, müssen Sie den Webex Assistant , um auf Untertitel zugreifen zu können.


 

Webex Assistant und automatische Untertitel für alle kostenpflichtigen Tarife sind für Sites ab 41.7 verfügbar. Diese Funktionen sind in einem unabhängigen Veröffentlichungsplan enthalten. Aktivierenhttps://status.webex.com/updates/upgrades?lang=en_US um zu sehen, wann es auf Ihrer Site verfügbar ist. Suchen Sie nach „Untertitel für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar“ und „Webex Assistant für alle kostenpflichtigen Pläne verfügbar“.