Mostrar traducción en tiempo real en reuniones y seminarios web.

list-menu¿Comentarios?
La traducción en tiempo real le permite tener reuniones y seminarios Web más inclusivos y atractivos. Los 16 idiomas hablados disponibles para una reunión o seminario web se pueden traducir a más de 100 idiomas adicionales en subtítulos con la licencia de traducción en tiempo real .

Traducción y transcripción en tiempo real en reuniones y seminarios web.

Este artículo trata sobre reuniones y seminarios web de Webex. Para obtener información sobre los dispositivos Webex, consulte Subtítulos en las series Board, Desk y Room.

Cuando la traducción en tiempo real está activada, el sistema traduce automáticamente el discurso de una persona a subtítulos que aparecen encima de los controles de la reunión o el seminario web. El panel de subtítulos de la derecha muestra la transcripción del idioma hablado.

El idioma hablado para la transcripción puede ser seleccionado únicamente por el anfitrión o cambiado automáticamente con la detección automática del idioma hablado. En la aplicación Webex, los coanfitriones que se unen a una reunión desde un dispositivo pueden seleccionar el idioma hablado para la transcripción. Cada participante puede seleccionar su idioma preferido para los subtítulos.

La traducción no incluye todos los dialectos. Una reunión o seminario web puede utilizar un máximo de 15 idiomas de subtítulos diferentes simultáneamente.

Admitimos 16 idiomas hablados para Webex Meetings, Webex Webinars (no disponible para webinars en vista de transmisión web) y reuniones iniciadas desde la aplicación Webex, sin necesidad de una licencia de traducción en tiempo real. Sin embargo, si desea acceder a los más de 120 idiomas de subtítulos, necesitará una licencia de traducción en tiempo real.

Para los usuarios de cuentas gratuitas de Webex, Webex Assistant o los subtítulos automáticos solo incluyen 5 idiomas hablados para la transcripción.

Webex para Gobiernos ofrece por defecto 5 idiomas hablados traducidos a más de 120 idiomas de subtítulos.

El administrador del sitio debe habilitar la traducción en tiempo real para reuniones y seminarios web.

Puede generar los siguientes tipos de transcripciones posteriores a la reunión:

  • Una transcripción integrada en la grabación de vídeo. Esta transcripción solo admite la transcripción en inglés.
  • La transcripción estará disponible en la página posterior a la reunión durante el tiempo que dure la grabación Y mientras Webex Assistant o los subtítulos estén activados. Esta transcripción y cualquier resumen de Webex Assistant admiten la transcripción en todos los idiomas hablados (consulte Idiomas compatibles a continuación para ver qué idiomas están disponibles para usted).
    • Para acceder a esta transcripción, inicie sesión en su cuenta de Webex, haga clic en Calendarioy luego seleccione Revisar.

En la aplicación Webex, si lo prefiere, active el subtitulado manual y asigne un subtitulador o utilice un servicio de subtitulado manual para agregar subtítulos a su reunión.

1

En una reunión o seminario web, seleccione Mostrar subtítulosMostrar subtítulos.

2

Seleccione Idioma de los subtítulos y elija el idioma deseado.

Cada participante puede seleccionar su idioma preferido para los subtítulos traducidos. La traducción no incluye todos los dialectos. Una reunión o seminario web puede utilizar un máximo de 15 idiomas de subtítulos diferentes simultáneamente.

1

Pulsa Más opcionesBotón Más opciones > Subtítulos Mostrar subtítulos.

2

Active Subtítulos.

3

Toque Elegir idioma y seleccione el idioma que desea traducir del habla.

Cada participante puede seleccionar su idioma preferido para los subtítulos traducidos. La traducción no incluye todos los dialectos. Una reunión o seminario web puede utilizar un máximo de 15 idiomas de subtítulos diferentes simultáneamente.

4

Salga de las opciones para guardar esta configuración.

Puedes elegir entre 16 idiomas diferentes para tus reuniones o seminarios web, sin necesidad de una licencia de traducción en tiempo real. Sin embargo, si desea acceder a los más de 120 idiomas de subtítulos, necesitará una licencia de Traducción en tiempo real.

Webex for Government utiliza una lista de idiomas ligeramente diferente para los subtítulos.

  • Árabe

  • Chino, mandarín (simplificado)

  • Chino, mandarín (tradicional)

  • Danés

  • Holandés

  • Inglés

  • Francés

  • Alemán

  • Hindi

  • Italiano

  • Japonés

  • Coreano

  • Polaco

  • Portugués

  • Español

  • Turco

Con una cuenta gratuita de Webex, el asistente de Webex o los subtítulos automáticos solo incluyen los siguientes idiomas hablados predeterminados para la transcripción.

  • Inglés

  • Francés

  • Alemán

  • Español

  • Italiano

Idiomas de los subtítulos:

Los participantes pueden seleccionar su idioma preferido para los subtítulos traducidos. La traducción no incluye todos los dialectos. Una reunión o seminario web puede utilizar un máximo de 15 idiomas de subtítulos diferentes simultáneamente.

Tabla 1. Idiomas de los subtítulos
Idiomas de los subtítulosCompatible con WebexCompatible con Webex para Gobierno
Afrikáans
Albanés
Amhárico
Árabe
Armenio
Asamés
Azerbaiyano
Azerbaiyano (latino)
Bangla
Baskir
Vasco
Bielorruso
Bengalí
Bosnio
Bosnio (latino)
Búlgaro
Cantonés (tradicional)
Catalán
Cebuano
Chino (literario)
Chino (simplificado)
Chino (tradicional)
Chino simplificado
Chino tradicional
Corso
Croata
Checo
Danés
Darí
Maldivo
Holandés
Inglés
Esperanto
Estonio
Feroés
Fiyiano
Filipino
Finés
Francés
Francés (Canadá)
Frisón
Gallego
Georgiano
Alemán
Griego
Guyaratí
Criollo haitiano
Hausa
Hawaiano
Hebreo
Hindi
Miao
Hmong Daw (latín)
Húngaro
Islandés
Igbo
Indonesio
Inuinnaqtun
Inuktitut
Inuktitut (latín)
Irlandés
Italiano
Japonés
Javanés
Canarés
Kazajo
Jemer
Kiñaruanda
Klingon
Klingon (plqad)
Coreano
Kurdo
Kurdo kurmanyi (norteño)
Kurdo sorani (central)
Kirguís
Kirguís (cirílico)
Laosiano
Latín
Letón
Lituano
Luxemburgués
Macedonio
Malgache
Malayo
Malayo (latino)
Malabar
Maltés
Maorí
Maratí
Mongol
Mongol (cirílico)
Mongol (tradicional)
Birmania
Birmano
Nepalés
Noruego
Chinyanja (chichewa)
Odia
Pastún
Persa
Polaco
Portugués (Brasil)
Portugués (Portugal)
Panyabí
Otomí mezquitalense
Rumano
Ruso
Samoano
Samoano (latino)
Gaélico escocés
Serbio
Serbio (cirílico)
Serbio (latín)
Sesoto
Shona
Sindhi
Cingalés
Eslovaco
Esloveno
Somalí
Somalí (árabe)
Español
Sondanés
Suajili
Suajili (latino)
Sueco
Tagalo (filipino)
Tahitiano
Tayiko
Tamil
Tártaro
Tártaro (latino)
Télugu
Tailandés
Tibetano
Tigriña
Tongano
Turco
Turcomano
Turcomano (latino)
Ucraniano
Alto sorbio
Urdu
Uigur
Uigur (árabe)
Uzbeko
Uzbeko (latino)
Vietnamita
Galés
Xhosa
Yidis
Yoruba
Maya yucateco
Zulú

Webex para el Gobierno no admite el uso de inuktitut.

La traducción en tiempo real no es compatible con la aplicación web de Webex en la plataforma de reuniones Webex Suite.

¿Ha encontrado este artículo útil?
¿Ha encontrado este artículo útil?