Anzeigen von Echtzeitübersetzung und Transkription in Meetings und Webinaren
Dieser Artikel handelt von Webex Meetings. Weitere Informationen zu Webex-Geräten finden Sie unter Untertitel für Board, Desk und Room Series .
Wenn die Echtzeitübersetzung aktiviert ist, übersetzt das System die Sprache einer Person automatisch in Untertitel, die über den Meeting- oder Webinar-Steuerelementen angezeigt werden. Im Untertitel-Bereich auf der rechten Seite wird die ausgewählte Sprache angezeigt.
Nur der Gastgeber kann die gesprochene Sprache für die Transkription auswählen, aber jeder Teilnehmer kann seine eigene Sprache für die Untertitel für die Übersetzungen auswählen.
Die Übersetzung enthält nicht alle Dialekte. Ein Meeting oder Webinar kann maximal 5 Untertitelsprachen gleichzeitig verwenden.
Wir unterstützen Übersetzungen in Echtzeit als kostenpflichtiges Add-on für Webex Meetings, Webex Webinars (es ist nicht für Webinare in der Webcast-Ansicht verfügbar) und Meetings, die über die Webex-App gestartet werden. Meetings, die von einem Bereich aus in der Webex-App gestartet oder beigetreten sind, unterstützen keine Echtzeitübersetzung. Solange der Gastgeber über eine aktive Echtzeitübersetzungslizenz verfügt, können Gäste auf diese Funktion zugreifen.
Standardmäßig werden 5 gesprochene Sprachen bereitgestellt. Mit dem Add-on für Echtzeitübersetzungen unterstützen wir 13 gesprochene Sprachen, die in über 100 Untertitelsprachen übersetzt werden. Webex for Government bietet die standardmäßigen 5 gesprochenen Sprachen, die in über 100 Untertitelsprachen übersetzt werden.
Ihr Site-Administrator muss die Echtzeitübersetzung für Meetings und Webinare aktivieren.
Sie können die folgenden Arten von Abschriften nach dem Meeting generieren:
- Eine Abschrift, die in die Videoaufzeichnung eingebettet ist. Diese Abschrift unterstützt nur englische Abschriften.
- Eine Abschrift, die auf der Seite nach dem Meeting für die Dauer verfügbar ist, für die die Aufzeichnung aktiviert ist UND Webex Assistant oder Untertitel aktiviert sind. Diese Abschrift und alle Webex Assistant-Highlights unterstützen die Abschrift in allen gesprochenen Sprachen (siehe Unterstützte Sprachen unten, um zu sehen, welche Sprachen Ihnen zur Verfügung stehen).
-
Um auf diese Abschrift zuzugreifen, melden Sie sich bei Ihrem Webex-Konto an, klicken Sie auf Kalender und wählen Sie dann Überprüfen .
-
1 |
Wählen Sie in einem Meeting oder Webinar Untertitel anzeigen . |
2 |
Wählen Sie Beschriftungssprache und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Sprache für Untertitel für Übersetzungen auswählen. Die Übersetzung enthält nicht alle Dialekte. Ein Meeting oder Webinar kann maximal fünf Untertitelsprachen gleichzeitig verwenden. |
1 |
Tippen Sie auf |
2 |
Umschalten auf Untertitel. |
3 |
Tippen Sie auf Sprache auswählen und wählen Sie die Sprache aus, in der Die Sprache übersetzt werden soll. Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Sprache für Untertitel für Übersetzungen auswählen. Die Übersetzung enthält nicht alle Dialekte. Ein Meeting oder Webinar kann maximal fünf Untertitelsprachen gleichzeitig verwenden. |
4 |
Beenden Sie die Optionen zum Speichern dieser Einstellungen. |
Standardmäßig umfasst der Webex Assistant oder automatische Untertitel die folgenden gesprochenen Sprachen für die Transkription:
-
Englisch
-
Französisch
-
Deutsch
-
Spanisch
-
Italienisch
Die Echtzeit-Übersetzungslizenz umfasst die folgenden zusätzlichen gesprochenen Sprachen sowie über 100 Untertitelsprachen. Webex for Government umfasst nicht die Erweiterung für gesprochene Sprachen, erweitert jedoch die verfügbaren Sprachen für Untertitel. Webex for Government verwendet eine etwas andere Sprachliste für Untertitelsprachen.
Zusätzliche gesprochene Sprachen :
-
Chinesisch, Mandarin (Vereinfacht)
-
Chinesisch, Mandarin (Traditionell)
-
Niederländisch
-
Hindi
-
Japanisch
-
Koreanisch
-
Polnisch
-
Portugiesisch
Untertitelsprachen :
Jeder Teilnehmer kann seine bevorzugte Sprache für Untertitel für Übersetzungen auswählen. Die Übersetzung enthält nicht alle Dialekte. Ein Meeting oder Webinar kann maximal fünf Untertitelsprachen gleichzeitig verwenden.
Untertitelsprachen | Unterstützt in Webex | Unterstützt in Webex for Government |
---|---|---|
Afrikaans | ✓ | ✓ |
Albanisch | ✓ | ✓ |
Amharisch | ✓ | ✓ |
Arabisch | ✓ | ✓ |
Armenisch | ✓ | ✓ |
Assamesisch | — | ✓ |
Aserbaidschanisch | ✓ | — |
Aserbaidschanisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Bengali | — | ✓ |
Baschkiren | — | ✓ |
Baskisch | ✓ | ✓ |
Weißrussisch | ✓ | — |
Bengalisch | ✓ | — |
Bosnisch | ✓ | — |
Bosnisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Bulgarisch | ✓ | ✓ |
Kantonesisch (Traditionell) | — | ✓ |
Katalanisch | ✓ | ✓ |
Cebuano | ✓ | — |
Chinesisch (Literarisch) | — | ✓ |
Chinesisch (vereinfacht) | ✓ | ✓ |
Chinesisch (traditionell) | ✓ | ✓ |
Chinesisch vereinfacht | ✓ | ✓ |
Chinesisch (traditionell) | ✓ | ✓ |
Korsisch | ✓ | — |
Kroatisch | ✓ | ✓ |
Tschechisch | ✓ | ✓ |
Dänisch | ✓ | ✓ |
Dari | — | ✓ |
Divehi | — | ✓ |
Niederländisch | ✓ | ✓ |
Deutsch | ✓ | ✓ |
Esperanto | ✓ | — |
Estnisch | ✓ | ✓ |
Färöisch | — | ✓ |
Fidschi | — | ✓ |
Filipino | — | ✓ |
Finnisch | ✓ | ✓ |
Französisch | ✓ | ✓ |
Französisch (Kanada) | — | ✓ |
Friesisch | ✓ | — |
Galicisch | ✓ | ✓ |
Georgisch | ✓ | ✓ |
Deutsch | ✓ | ✓ |
Griechisch | ✓ | ✓ |
Gujarati | ✓ | ✓ |
Haitianisches Kreolisch | ✓ | ✓ |
Hausa | ✓ | — |
Hawaiianisch | ✓ | — |
Hebräisch | ✓ | ✓ |
Hindi | ✓ | ✓ |
Hmong | ✓ | — |
Hmong Sprache (Lateinisches Alphabet) | — | ✓ |
Ungarisch | ✓ | ✓ |
Isländisch | ✓ | ✓ |
Igbo | ✓ | — |
Indonesisch | ✓ | ✓ |
Inuinnaqtun | — | ✓ |
Inuktitut | — | — |
Inuktitut (Lateinisches Alphabet) | — | ✓ |
Irisch | ✓ | ✓ |
Italienisch | ✓ | ✓ |
Japanisch | ✓ | ✓ |
Japanisch | ✓ | — |
Kannada | ✓ | ✓ |
Kasachisch | ✓ | ✓ |
Khmer | ✓ | ✓ |
Kinyarwanda | ✓ | — |
Koreanisch | ✓ | ✓ |
Kurdisch | ✓ | — |
Kurmandschi (Nordkurdisch) | — | ✓ |
Sorani (Zentralkurdisch) | — | ✓ |
Kirgisisch | ✓ | — |
Kirgisisch (Kyrillisch) | — | ✓ |
Laotisch | ✓ | ✓ |
Lateinisch | ✓ | — |
Lettisch | ✓ | ✓ |
Litauisch | ✓ | ✓ |
Luxemburgisch | ✓ | — |
Mazedonisch | ✓ | ✓ |
Madagassisch | ✓ | ✓ |
Malaiisch | ✓ | — |
Malaiisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Malayalam | ✓ | ✓ |
Maltesisch | ✓ | ✓ |
Maorisch | ✓ | ✓ |
Marathi | ✓ | ✓ |
Mongolisch | ✓ | — |
Mongolisch (Kyrillisch) | — | ✓ |
Mongolisch (Traditionell) | — | ✓ |
Myanmar | — | ✓ |
Myanmar (Burmesisch) | ✓ | — |
Nepalesisch | ✓ | ✓ |
Norwegisch | ✓ | ✓ |
Nyanja (Chichewa) | ✓ | — |
Odia | ✓ | ✓ |
Paschtu | ✓ | ✓ |
Persisch | ✓ | ✓ |
Polnisch | ✓ | ✓ |
Portugiesisch (Brasilien) | ✓ | ✓ |
Portugiesisch (Portugal) | ✓ | ✓ |
Pandschabisch | ✓ | ✓ |
Querétaro, Otomí-Sprache | — | ✓ |
Rumänisch | ✓ | ✓ |
Russisch | ✓ | ✓ |
Samoanisch | ✓ | — |
Samoanisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Schottisches Gälisch | ✓ | — |
Serbisch | ✓ | — |
Serbisch (Kyrillisch) | — | ✓ |
Serbisch (Lateinisches Alphabet) | — | ✓ |
Sesotho | ✓ | — |
Shona | ✓ | — |
Sindhi | ✓ | — |
Sinhala (Singhalesisch) | ✓ | — |
Slowakisch | ✓ | ✓ |
Slowenisch | ✓ | ✓ |
Somalisch | ✓ | — |
Somali (Arabisch) | — | ✓ |
Spanisch | ✓ | ✓ |
Sundanesisch | ✓ | — |
Suaheli | ✓ | — |
Suaheli (Lateinisch) | — | ✓ |
Schwedisch | ✓ | ✓ |
Tagalog (Philippinisch) | ✓ | — |
Tahitisch | — | ✓ |
Tadschikisch | ✓ | — |
Tamilisch | ✓ | ✓ |
Tatarisch | ✓ | — |
Tatarisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Telugu | ✓ | ✓ |
Thailändisch | ✓ | ✓ |
Tibetisch | — | ✓ |
Tigrinya | — | ✓ |
Tongaisch | — | ✓ |
Türkisch | ✓ | ✓ |
Turkmenisch | ✓ | — |
Turkmenisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Ukrainisch | ✓ | ✓ |
Obersorbisch | — | ✓ |
Urdu | ✓ | ✓ |
Uighurisch | ✓ | — |
Uigurisch (Arabisch) | — | ✓ |
Usbekisch | ✓ | — |
Usbekisch (Lateinisch) | — | ✓ |
Vietnamesisch | ✓ | ✓ |
Walisisch | ✓ | ✓ |
Xhosa | ✓ | — |
Jiddisch | ✓ | — |
Yoruba | ✓ | — |
Yukatekisches Maya | — | ✓ |
Zulu | ✓ | ✓ |
Inuktitut wird für Webex for Government nicht unterstützt.