Simultaanitulkkaus Webex Meetingsissä, Webinarsissa ja henkilökohtaisissa huoneissa
Tee suunnitelluista Webex-kokouksistasi, webinaareistasi ja henkilökohtaisten huoneiden kokouksista osallistavampia ja tehokkaampia sisällyttämällä niihin simultaanitulkkaus , jonka avulla osallistujat voivat kuulla esityksen haluamallaan kielellä .
Tätä ominaisuutta tuetaan Webex-kokouksissa ja Webex-webinaareissa. Webex App -sovelluksessa tämä ominaisuus on käytettävissä Webex Suite -kokousalustallamme. Selvitä, käytetäänkö kokouksissasi Webex Suite -kokousalustaa.
Webex Suite -kokousalustalla simultaanitulkkausta tuetaan vain aikataulutetuissa kokouksissa.
Webex App -sovelluksessa tämä ominaisuus ei ole käytettävissä Webex for Government -palvelussa.
Isännät
Isännät voivat sallia simultaanitulkkauksen järjestämissään kokouksissa ja webinaareissa. Isäntänä luot äänikanavat, kutsut tulkit ja määrität heille kielet. Kokous- ja webinaari-isännät voivat myös hallita tulkkausta kokouksen aikana, joten voit lisätä uusia kielikanavia ja määrätä osallistujia tulkeiksi useampien osallistujien tarpeiden täyttämiseksi.
Seuraavassa luetellaan tehtävät, joita voit suorittaa isäntänä:
Tulkit
Tulkit ovat ratkaisevan tärkeitä, jotta osallistujat ymmärtävät, mitä kokouksessa tai webinaarissa tapahtuu. Ennen kuin liityt mukaan, saat isännältä kutsun, jossa kerrotaan, että sinut on kutsuttu tulkiksi ja mikä kieli sinulle on osoitettu. Tämä sähköposti sisältää tietoa siitä, miten kokoukseen tai webinaariin voi osallistua.
Jos isäntä on etukäteen määrännyt sinut tulkiksi, olet tulkin roolissa, kun liityt kokoukseen. Jos sinulla on Webex-tili, mutta et kirjaudu sisään, sinulle ei määritetä tulkin roolia, kun liityt kokoukseen.
Tulkit on merkitty osallistujaluettelossa nimensä viereen kuvakkeella ( ), joka erottaa heidät panelisteista ja muista osallistujista.
Tulkkina kuulet alkuperäisen kokouksen, webinaarin tai henkilökohtaisen huoneen äänen ja näet aktiivisen puhujan ja jaetun sisällön, jotta voit kääntää sen kohdekielelle. Voit vaihtaa kohdekielen suuntaa, jos tulkkaat molempiin suuntiin. Jos kielellesi on nimetty useita tulkkeja, voit luovuttaa tulkkauksen heille, kun heidän vuoronsa on tullut. Lähetä heille chat-viestejä osoitteeseen , jos sinun on koordinoitava luovutuksia tai haluat vain varmistaa, että olette kaikki synkronissa.
Isäntä määrittää tulkkien järjestyksen, kun se jakaa ne etukäteen. Isäntä voi myös hallita kokouksen järjestystä. Tulkki 1 voi luovuttaa tulkille 2, sitten tulkille 3, sitten takaisin tulkille 1 ja niin edelleen.
Seuraavassa luetellaan tehtävät, joita voit suorittaa tulkkina:
Osanottajat
Osallistujat voivat valita kielikanavan haluamalleen kielelle ennen liittymistä tai milloin tahansa kokouksen tai webinaarin aikana. Jos muodostat yhteyden videolaitteeseen työpöytäsovelluksesta, voit hallita haluamaasi kieltä ja kielen äänenvoimakkuutta työpöytäsovelluksesta tai videolaitteesta ja ne pysyvät synkronoituina.
Seuraavassa luetellaan tehtävät, joita voit suorittaa osallistujana:
Tunnetut ongelmat
-
Tulkilla ei ole omaa salasanaa, kun hän liittyy kokoukseen tai webinaariin. Heidän on käytettävä joko tavallisen kokouksen salasanaa tai panelistien salasanaa.
-
Jos kaksi osallistujaa liittyy kokoukseen, webinaariin tai henkilökohtaisen huoneen kokoukseen käyttäen samaa sähköpostiosoitetta ja isäntä tekee jommastakummasta heistä tulkin, molemmista osallistujista tulee tulkkeja.
Rajoitukset
-
Simultaanitulkkaus ei ole käytettävissä webinaareissa webcast-näkymässä.
-
Kokouksissa ja webinaareissa ei voi luoda tauko-istuntoja tai harjoitusistuntoja, jos olet ottanut simultaanitulkkauksen käyttöön Webex-sivuston aikataulutuksen yhteydessä.
-
Jos suunnittelet kokouksen Webex Meetings -työpöytäsovelluksesta ja kokousmallissa on väliistuntoja, suunnittelemassasi kokouksessa ei ole simultaanitulkkausta.
-
Et voi määrittää tulkkeja etukäteen, kun suunnittelet kokousta kokousten työpöytäsovelluksessa. Sinun on lisättävä kielikanavat ja tulkit kokouksen aikana.
-
Isäntä voi mykistää yksittäisiä tulkkeja, mutta ei tulkkeja, jotka käyttävät Mute all tai Mute on entry.
-
Tulkkien luovutusongelmien välttämiseksi isännät eivät voi siirtää tulkkeja aulaan tai poistaa heitä kokouksesta, webinaarista tai henkilökohtaisen huoneen kokouksesta.
-
Juontajat eivät voi vaihtaa tulkkien roolia juontajaksi tai juontajaksi, eivätkä tulkit voi jakaa ruutua.
-
Kun liityt kokoukseen, webinaariin tai henkilökohtaisen huoneen kokoukseen, sinun on valittava Käytä tietokoneen ääntä eikä Soita sisään tai Soita minulle.
-
Simultaanitulkattujen kokousten tallenteet tallentavat vain alkuperäisen äänen.
- Kokouksen aikana isännät eivät voi poistaa kielikanavaa sen lisäämisen jälkeen.
Jos kielikanavalle on määritetty vain yksi tulkki, isännät eivät voi poistaa kyseistä tulkkia, mutta he voivat korvata hänet toisella tulkilla. Isännät voivat poistaa tulkkeja, jos kanavalle on määritetty useampi kuin yksi tulkki.
Ratkaisu: Suunnitellussa kokouksessa isännät voivat poistaa kaikki kielikanavat ja lisätä uusia kanavia samassa kokouksessa. Voit tehdä tämän lopettamalla kielitulkkauksen (napsauta uudet tulkit.
) ja määritä sitten