在 Webex 會議、網路研討會和個人會議室中同時進行解譯
透過包括同時進行的Webex會議、網路研討會和個人會議室會議, 口譯,可讓出席者以其偏好的 語言。
Webex Meetings 和 Webex Webinars 支援此功能。在Webex應用程式上,此功能在Webex Suite 會議平台上可用。了解您的會議是否使用Webex Suite 會議平台。
在Webex Suite 會議平台上,僅在已排定的會議中支援同聲傳譯。
在Webex應用程式上,此功能不適用於Webex for Government。
主持人
主持人可以為他們排定的會議和網路研討會啟用同聲傳譯。作為主持人,您可以建立音訊通道、邀請翻譯並將其指定給語言。會議和網路研討會主持人還可在會議期間管理口譯,您可新增語言頻道並指派參加者為口譯人員,以滿足更多出席者的需求。
以下是您可以主持人身分執行的工作:
口譯員
口譯人員能確保出席者可瞭解會議或網路研討會中的情況。在加入之前,您收到的主持人邀請函會說明您已被邀請擔任口譯人員,以及您受指派的語言。此電子郵件包含如何加入會議或網路研討會的資訊。
如果主持人將您預先指定為口譯者,那麼當您加入會議時,您便具有口譯者的角色。如果您擁有Webex帳戶,但未登入,則表示您加入會議時未指定口譯者角色。
口譯者有一個獨特的圖示( ) 會在出席者清單中顯示其姓名旁,將他們與答疑者及其他出席者區隔。
作為翻譯,您將聽到最初的會議、個人會議室或音訊,目前發言人和任何共用的內容,以便將其翻譯為目的語言。如果您為雙向口譯,則可切換目標語言順序。如果有多名口譯人員受指派至您的語言,您可以在其負責部分將口譯工作交給他們。向他們傳送聊天訊息 您是否需要協調交接或只是想要確保所有人同步。
主持人在預先分配翻譯時決定其順序。主持人還可以管理會議的順序。翻譯 1 可以分出給翻譯 2,然後是翻譯 3,再傳回至翻譯 1,以此類看。
以下是您可以以口譯人員身分執行的任務:
出席者
出席者可在加入會議或網路研討會前或在此期間,選擇偏好的語言頻道。如果您從 桌面 應用程式連接到視音訊裝置,則您可從桌面應用程式或您的視視裝置控制您偏好的語言和語言音量,並且它們保持同步。
以下是您可以以出席者身分執行的任務:
已知問題
-
口譯人員在加入會議或網路研討會時沒有專用密碼。他們必須使用一般會議密碼或答疑者密碼。
-
如果兩個出席者使用相同的電子郵件地址加入會議、網路研討會或個人會議室會議,並且主持人將他們中的任何一個指定為口譯者,則兩個出席者都會變成口譯者。
限制
-
在網路廣播視圖中,網路研討會無法使用同步口譯。
-
如果您在從 Webex 網站排定時啟用了同時解譯,您無法建立會議和網路研討會中的分組討論或練習階段作業。
-
如果您從 Webex Meetings 桌面版應用程式排定會議,且會議範本具有分組討論,則您排定的會議將不會有同聲傳譯。
-
當您在 Meetings 桌面版應用程式中排定會議時,無法預先指派口譯人員。您必須在會議期間新增語言頻道和口譯人員。
-
主持人可以讓個別口譯人員靜音,但舞法使用全部靜音或進入時靜音來讓口譯人員靜音。
-
為了避免在口譯人員交接時發生問題,主持人無法將口譯人員移至大廳,或從會議、網路研討會或個人會議室會議中驅逐他們。
-
主持人無法將口譯人員的角色變更為共同主持人或主講者,且口譯人員無法共享其螢幕。
-
當您加入會議、網路研討會或個人會議室會議時,您必須選擇使用電腦音訊 而不是撥入 或撥我電話。
-
具有同步解譯的會議錄製僅會捕獲原始音訊。
- 在會議期間,主持人在新增語言通道後無法移除。
如果只有一個口譯者指定給語言通道,則主持人無法移除該口譯者,但可以將其取代為其他口譯者。如果有多個口譯人員指定給通道,主持人可以移除口譯人員。
因應措施: 在排定的會議中,主持人可以移除所有語言通道,然後在同一個會議中新增通道。為此,請結束語言翻譯(按一下指派新的口譯者。
) ,然後