Menus de interpretação móvel e desktop

Este recurso é compatível com o Webex Meetings e Webex Webinars. No aplicativo Webex, esse recurso está disponível em nossa plataforma de reuniões do Webex Suite. Descubra se suas reuniões usam a plataforma de reuniões do Webex Suite .

Na plataforma de reuniões do Webex Suite, a interpretação simultânea é suportada apenas em reuniões agendadas.

No aplicativo Webex, esse recurso não está disponível para Webex for Government.

Host

Os anfitriões podem ativar interpretação simultânea para as reuniões e webinars que eles agendam. Como apresentador, você cria os canais de áudio, convida intérpretes e atribui-os a idiomas. Os hosts de reuniões e webinar também podem gerenciar a interpretação durante a reunião, para que você possa adicionar novos canais de idioma e designar participantes como intérpretes para atender às necessidades de mais participantes.

Você só pode adicionar interpretação para as reuniões de Sala Pessoal depois de iniciar a reunião.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como um anfitrião:

Intérpretes

Os intérpretes são essenciais para garantir que os participantes possam entender o que está acontecendo na reunião ou no webinar. Antes de entrar, o convite que você recebe do anfitrião permite que você saiba que você foi convidado como um intérprete e o idioma que foi atribuído. Este e-mail inclui informações sobre como entrar na reunião ou webinar.

Se o organizador o pré-atribuiu como intérprete, você terá a função de intérprete ao entrar na reunião. Se você tiver uma conta Webex, mas não iniciar sessão, não será atribuída a função de intérprete ao entrar na reunião.

Os intérpretes têm um ícone exclusivo ( ) ao lado de seus nomes na lista de convidados, distinguindo-os de membros de equipe e outros convidados.

Como intérprete, você ouve a reunião original, o webinar ou o sala pessoal e vê a Alto-falante ativo conteúdo compartilhado, de modo que possa traduzi-lo para o seu idioma de destino. Você pode alternar a direção do seu idioma alvo se estiver interpretando em ambas as direções. Se houver vários intérpretes atribuídos à sua língua, você poderá entregar interpretação a eles quando for a sua vez. Envie mensagens de bate-papo se você precisar coordenar os ponteiros ou apenas desejar ter certeza de que está sincronizado.

O host determina a ordem dos intérpretes quando eles os pré-designarem. O anfitrião também pode gerenciar o pedido na reunião. O intérprete 1 pode entregar para o intérprete 2, depois para o intérprete 3, depois para o intérprete 1 e assim por diante.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como intérprete:

Convidados

Os participantes podem escolher o canal de idioma do idioma preferido antes de se associarem ou a qualquer momento durante uma reunião ou webinar. Se você se conectar a um dispositivo de vídeo do aplicativo de desktop, poderá controlar o volume de idioma e idioma preferido do aplicativo de desktop ou do dispositivo de vídeo e eles permanecerão em sincronia.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como um participante:

Problemas conhecidos

  • Os intérpretes não têm uma senha dedicada ao entrar em uma reunião ou webinar. Eles devem usar a senha de reunião regular ou a senha do palestrante.

  • Se dois convidados entrarem em uma reunião, webinar ou reunião de Sala Pessoal usando o mesmo endereço de e-mail e o organizador tornar qualquer um deles intérprete, ambos os convidados se tornarão intérpretes.

Limitações

  • A interpretação simultânea não está disponível para webinars na exibição de webcast.

  • Você não poderá criar sessões de breakout ou sessões práticas em reuniões e webinars se permitir a interpretação simultânea durante a reunião ou ao agendar do site Webex.

  • Se você agendar uma reunião no aplicativo de desktop Webex Meetings e a modelo de reunião tiver sessões de breakout, a reunião agendada não terá interpretação simultânea.

  • Você não pode pré-designr intérpretes ao agendar uma reunião no aplicativo de desktop Meetings. Você deve adicionar os canais de idioma e intérpretes durante a reunião.

  • Os anfitriões podem desativar o som de intérpretes individuais, mas não podem desativar o som dos intérpretes usando a função Desativar o som de todos ou Desativar o som ao entrar.

  • Para evitar problemas com as transferências de intérpretes, os organizadores não poderão mover intérpretes para o lobby ou expulsá-los da reunião, do webinar ou da reunião de Sala Pessoal.

  • Os hosts não podem alterar a função de intérpretes para cohost ou apresentador e intérpretes não podem compartilhar suas telas.

  • Ao entrar em uma reunião, webinar ou reunião de sala pessoal, você deve escolher Usar áudio do computador em vez de Chamada de entrada ou Chamar-me .

  • As gravações de reuniões com interpretação simultânea capturam apenas o áudio original.

  • Durante uma reunião, os organizadores não poderão remover um canal de idioma depois de adicioná-lo.

    Se houver apenas um intérprete atribuído a um canal de idioma, os organizadores não poderão remover esse intérprete, mas poderão substituí-lo por um intérprete diferente. Os organizadores podem remover intérpretes se houver mais de um intérprete atribuído a um canal.

    Solução alternativa : Em uma reunião agendada, os organizadores podem remover todos os canais de idiomas e, em seguida, adicionar novos canais na mesma reunião. Para fazer isso, encerre a interpretação do idioma (clique em Interpretação > Terminar interpretação ) e atribua novos intérpretes .