Una lista de comandos de voz y las respuestas esperadas de la Webex Assistant.
Webex Assistant for Devices
Domain | Intent | Typical Reply | Example Commands | Description |
---|---|---|---|---|
active_meeting | decision | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Crea una decisión. Hemos tomado la decisión de retrasar la campaña un par de semanas. Quiero anotar una decisión. | Agrega el texto después de la palabra clave "decision" como punto destacado de "Decisión" para la reunión. |
active_meeting | highlight_that | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Guarda eso en mis destacados. Resalta eso. ¿Puedes resaltar eso? | Añade la oración anterior en la transcripción como un punto destacado de "Nota" para la reunión. |
active_meeting | note | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Crea una nota en la que actualicemos la propuesta. Crea una nota. | Agrega el texto después de la palabra clave "nota" como punto destacado de "Nota" para la reunión. |
active_meeting | post_action_item | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Asigna una acción a Isabel para actualizar la propuesta. Crea un elemento de acción para revisar la diapositiva. Crea una acción para que Pedro se reúna con los inversores. | Añade el texto después de la palabra clave "elemento de acción" como un punto destacado de "elemento de acción" para la reunión. |
active_meeting | set_agenda | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Crea un programa para esta reunión de establecer un objetivo para la campaña. El orden del día de esta reunión es decidir los pasos a seguir para la nueva campaña. Fija el programa de hoy en decidir pasos a seguir para captar nuevos clientes. | Añade el texto después de la palabra clave "orden del día" como punto destacado de "agenda" para la reunión. |
active_meeting | set_summary | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Crea un resumen de que necesitamos más tiempo para cumplir con el objetivo. El resumen de esta reunión es que necesitamos más tiempo para recaudar fondos suficientes. En resumen, estamos avanzando con el plan de lanzamiento del viernes. | Agrega el texto después de la palabra clave "resumen" como punto destacado de "Resumen" para la reunión. |
active_meeting | task | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Asígnale una tarea a Carlos para que mande un correo a todos los asistentes. Crea un nuevo ticket para arreglar el problema de conexión y asígnaselo a Rodrigo. Crea una tarea para revisar la lista de candidatos. | Añade el texto después de la palabra clave "tarea" como punto destacado de "Elemento de acción" para la reunión. |
active_meeting | unknown | Esa función solo está disponible cuando está en una llamada que incluye Webex Assistant. | Espero que estas notas sean suficientes para la reunión. No estoy seguro de lo que decidimos hacer en la reunión. Ya tenemos varios elementos de acción sobre la mesa. | Solicita cualquier otra acción no admitida relacionada con los puntos destacados de la reunión. |
device | decrease_volume | Baja el volumen. Menos volumen, por favor. ¿Puedes bajar el volumen? | Dirige el sistema para que disminuya el nivel de salida de audio, sin especificar una cantidad. | |
device | disable_bluetooth | Bluetooth está desactivado. Para activar Bluetooth, diga "OK Webex, activa Bluetooth". | Apaga el bluetooth. Desactiva el bluetooth. Desconecta el Bluetooth | Indica al sistema que desactive el sistema Bluetooth. Tenga en cuenta que el efecto real está desactivando el sistema, no finalizando una conexión en particular, aunque no esperamos que los usuarios distingan bien estas ideas. |
device | disable_camera | Este dispositivo no admite el control de cámara actualmente. | Apaga la cámara. Desactiva la cámara. Quita la cámara. | Indica al sistema que deje de enviar la transmisión de video de la cámara del dispositivo a la llamada. |
device | disable_do_not_disturb | He desactivado el modo No molestar. Este dispositivo puede recibir llamadas entrantes. | Desactiva el modo no molestar. Desactiva no molestar. Quita el modo no molestar. | Indica al sistema que abandone el modo no molestar, es decir, deja de bloquear las llamadas entrantes. |
device | disable_speaker_tracking | He desactivado el seguimiento del orador. | Deja de seguir al interlocutor. Deja de seguir al orador. Desactiva el seguimiento del interlocutor. Desactiva el seguimiento del orador. Deshabilita el seguimiento del interlocutor. Deshabilita el seguimiento del orador. | Indica al sistema que desactive SpeakerTrack, que recorta dinámicamente el suministro de video en torno al hablante (detectar movimiento + sonido). |
device | disable_speakers | Apaga los altavoces. Desactiva el altavoz Desactiva el sonido. Silencia el sonido | Indica al sistema que desactive la salida de audio en el dispositivo. | |
device | display_information_page | No puedo ayudarle a hacer eso en este dispositivo. | Abre la página de información. Enséñame la página de información. Página de información. | Indica al sistema que debe mostrar información sobre el dispositivo, por ejemplo, dirección IP, la versión del software, la configuración |
device | enable_bluetooth | He activado Bluetooth. Este dispositivo ahora se puede detectar como "Test01 Webex". | Activa el bluetooth. Conecta el bluetooth. Enciende el bluetooth. | Indica al sistema que active el sistema Bluetooth. Tenga en cuenta que el efecto real está activando el sistema, realizando una conexión en particular, aunque no esperamos que los usuarios distingan bien estas ideas. |
device | enable_camera | Este dispositivo no admite el control de cámara actualmente. | Activa la cámara. Enciende la cámara. Pon la cámara. | Indica al sistema que comience a enviar la transmisión de video de la cámara del dispositivo a la llamada. |
device | enable_do_not_disturb | He activado el modo No molestar. Todas las llamadas entrantes se rechazarán automáticamente. | Activa el modo no molestar. Activa no molestar. Modo no molestar. | Indica al sistema que ingrese el modo de no molestar, es decir, comienza a bloquear las llamadas entrantes. |
device | enable_speaker_tracking | He activado el seguimiento del orador. | Activa el seguimiento del interlocutor. Activa el seguimiento del orador. Habilita el seguimiento del interlocutor. Habilita el seguimiento del orador. Sigue al interlocutor. Sigue al orador. | Indica al sistema que active SpeakerTrack, que recorta dinámicamente el suministro de video en torno al hablante (detectar movimiento + sonido). |
device | enable_speakers | Activa el altavoz. Activa el sonido. Enciende los altavoces. | Indica al sistema que active la salida de audio en el dispositivo. | |
device | increase_volume | Más volumen, por favor. Sube el volumen. Subir el volumen. | Dirige el sistema para que aumente el nivel de salida de audio, sin especificar una cantidad. | |
device | maximize_selfview | Maximiza mi imagen. Maximiza mi vista propia. Muéstrame en pantalla completa. | Indica al sistema que muestre la vista previa de la alimentación de la cámara en modo de pantalla completa. | |
device | minimize_selfview | Minimiza mi imagen. Minimiza mi vista propia. Muéstrame en el rincón. | Indica al sistema que muestre la vista previa de la alimentación de cámara en un marco pequeño en la esquina de la pantalla. | |
device | mute_microphone | Mmm. No puedo controlar el micrófono cuando no estamos en una reunión. | Apaga el micrófono Desactiva mi micrófono Silencia mi audio | Indica al sistema que debe desactivar todas las entradas de audio en el dispositivo (tanto a la llamada como al Asistente. |
device | open_whiteboard | Este dispositivo no admite pizarras. | Abre una nueva pizarra. Nueva pizarra. Pizarra. | Indica al sistema que muestre las pizarras disponibles para abrir. |
device | pause_recording | Todavía no puedo ayudarle con eso. | Pausa la grabación. | Indica al sistema que pause una grabación de la reunión, es decir, detenga temporalmente el proceso de grabación sin cerrar el archivo de grabación. |
device | resume_recording | Todavía no puedo ayudarle con eso. | Continua la grabación. Reanuda la grabación. Sigue con la grabación. | Indica al sistema que continúe la grabación después de haberse pausado. |
device | set_volume | Ajusta el volumen a 10 Baja el volumen al 5. Sube el volumen al 80. Volumen Volumen al 60 por ciento. | Indica al sistema que configure el nivel de salida de audio en un valor particular. | |
device | start_recording | ¡OK! Esta reunión se está grabando ahora. | Comienza a grabar la reunión. Graba esta reunión. Inicia una grabación. | Indica al sistema que inicie la grabación de la reunión en curso. |
device | start_screen_share | Mmm. No hay pantallas para compartir. Puede usar su aplicación Webex para compartir de forma inalámbrica o bien intente conectar un cable de pantalla. | Comparte mi pantalla. Compartir pantalla. ¿Puedes compartir mi pantalla? | Indica al sistema que comparta la pantalla desde un dispositivo personal conectado a la pantalla. Tenga en cuenta que la pantalla inalámbrica compartida no funcionará hasta que se implemente la autenticación, pero las consultas acerca de la pantalla inalámbrica compartida sigan perteneciendo a este propósito. |
device | stop_recording | Mmm. Esta reunión no se estaba grabando. | Deja de grabar la reunión. Detén la grabación de esta reunión. Termina la grabación. | Indica al sistema que termine la grabación de la reunión (al cerrar el archivo de grabación). |
device | stop_screen_share | Mmm. No se está compartiendo ninguna pantalla. Si está compartiendo de forma inalámbrica, compruebe su aplicación Webex y deje de compartir en ella. | Deja de compartir mi pantalla. Dejar de compartir pantalla. ¿Puedes dejar de compartir mi pantalla? | Indica al sistema que deje de compartir desde una pantalla de dispositivo personal a la pantalla del dispositivo de la sala, independientemente de si está conectado inalámbricamente o con un cable de pantalla. |
device | turn_off_selfview | Oculta mi imagen. Oculta mi vista propia. Ocultar vista propia. | Indica al sistema que desactive la vista previa de la alimentación de cámara en pantalla. | |
device | turn_on_selfview | Mostrar vista propia. Muestra mi imagen. Muestra mi vista propia. | Indica al sistema que muestre la vista previa de la alimentación de cámara en pantalla (en modo minimizado de forma predeterminada). | |
device | unmute_microphone | He activado el micrófono. | Activa mi audio. Activa mi micrófono. Enciende mi micrófono. | Indica al sistema que active todas las entradas de audio en el dispositivo. |
general | back | Antes. Atrás. Sube. Vuelve a la página anterior. | En una vista desplazable, hace que el sistema cambie la vista hacia la izquierda o hacia arriba. En otro lugar, vuelva al estado de cuadro de diálogo anterior. | |
general | confirm | por favor. Entendido. Estoy agregando a John Rossi a la llamada. | De acuerdo. Sí, por favor. Sí. Vale. | Acepta una acción sugerida. |
general | dismiss | Apágate. Entra en reposo. Puedes irte. | Indica al sistema que deje inmediatamente de escuchar, oculte la IU y finalice el diálogo. | |
general | exit | Cancela. Cancelar. Deja lo que estás haciendo. Para. | Indica al sistema que cierre o finalice la actividad actual, sea decir, una llamada o diálogo en curso. | |
general | goodbye | OK, ¡hasta luego! | ¡Adiós! ¡Chao! ¡Hasta luego! | Se despide del sistema, terminando la actividad actual, independientemente de lo que sea. |
general | greet | ¡Buenas tardes! | ¡Buenas tardes! ¡Buenos días! ¡Hola! | Saluda al sistema para que se preste atención. |
general | greet_goodbye | ¿Qué tal? | buenas noches saludos | Aborda al sistema con una expresión que puede ser un saludo o una despedida, según el contexto. |
general | help | Soy el Webex Assistant. Puedo ayudarle a trabajar mejor con su equipo. | Ayuda. ¿Qué puedes hacer? | Solicita asistencia general acerca de los comandos admitidos. |
general | how_are_you | Estoy muy bien, ¡gracias! | ¿Cómo estás hoy? ¿Cómo estás? ¿Qué tal? | Saluda al sistema está expresando simpatía por su bienestar. |
general | more | Baja. Muestra más. Más tarde. Ve a la página siguiente. | En una vista desplazable, dirige el sistema para desplazar la vista hacia la derecha o hacia abajo. En una vista de enfoque, dirige el sistema para anular la selección del elemento enfocado. | |
general | negate | gracias. Por supuesto. Dígamelo otra vez, ¿a quién desea llamar? | Ninguna. Ninguno. No, gracias. No. | Rechaza las acciones sugeridas. |
general | select | OK. Agregando Maria Peralta a la llamada. | La primera. La segunda. Opción 3. | En una vista de carrusel numerado, dirige el sistema para seleccionar una opción particular. |
general | select_page | Mmm. No le he entendido. | Página 3. Ve a la página 2. Vuelve a la página 1. | En una vista desplazable, dirige el sistema para que cambie la vista a una página determinada. (No compatible) |
general | specify_number | Entendido. Estoy agregando a John Rossi a la llamada. | 1 2 3 Dos Tres Uno | Proporciona requisitos numéricos para seleccionar una opción o, puede utilizarse para especificar una hora en el contexto del flujo de calendario. |
general | start_over | Por supuesto. Dígamelo otra vez, ¿a quién desea llamar? | Regresa al principio. Vamos a empezar de nuevo. ¿Podemos empezar de nuevo? | Dentro de un flujo de diálogo, dirige el sistema para que se restablezca en la primera fase del flujo de diálogo. |
general | timeout | Mmm. No le he entendido. | . .. ? ?? | Intención para consultas vacías (distintas de la puntuación). |
general | wait | ¡Entendido! | Espera. Un momento. | Hace que el sistema lo retrase y vuelva a intentarlo. |
general | whats_up | Estoy buscando nuevas formas de ayudar con las reuniones y la colaboración. | ¿Qué hay? ¿Qué pasa? ¿Qué te cuentas? | Saluda al sistema que expresa su interés en las actividades. |
identity | age | Bueno, el concepto de edad no existe en mi mundo. | ¿Cuándo es tu cumpleaños? ¿Cuándo es tu fecha de nacimiento? ¿Cuándo te crearon? ¿Cuántos años tienes? | Solicita información sobre la antigüedad del sistema. |
identity | are_you_there | Soy el Webex Assistant. Estoy aquí para ayudarle a usted y a su equipo a trabajar mejor juntos. | ¿Dónde estás? ¿Estás ahí? ¿Me escuchas? | Pregunta si el asistente está activo. Intención de conversación casual. |
identity | creator | Cisco Systems me ha diseñado. | ¿Quién es tu dueño? ¿Quién te creó? ¿Quién te hizo? | Solicita información sobre el desarrollo del sistema. |
identity | introduce | Soy el Webex Assistant. Puedo ayudarle a trabajar mejor con su equipo. | Háblame de ti. ¿Cómo te llamas? ¿Quién eres? | Solicita información sobre la identidad del sistema. |
identity | other_languages | Hablo los siguientes idiomas: español, inglés, francés, alemán, japonés, italiano y portugués | ¿Hablas español? ¿Hablas inglés? ¿Qué idiomas hablas? ¿Qué idiomas puedes hablar? | Solicita información acerca de la compatibilidad de idioma. |
identity | other_smart_assistants | Soy un asistente para reuniones y colaboración, no un asistente personal. | ¿Eres como Alexa? ¿Eres tan bueno como Siri? ¿Qué opinas sobre Alexa? | Solicita información que compara el sistema con otros asistentes inteligentes. |
identity | spark_and_ai | Soy un asistente de reuniones entrenado mediante lenguaje avanzado y algoritmos de aprendizaje automático. | ¿Fuiste creado con algoritmos? ¿Te crearon con algoritmos? ¿Usas algoritmos? ¿Usas inteligencia artificial? | Solicita información sobre la inteligencia del sistema. |
identity | where_are_we | Estamos en Test01 Webex. | ¿Cómo se llama esta sala de reuniones? ¿Dónde estamos? ¿En qué sala estoy? ¿Qué sala es esta? | Solicita información sobre la ubicación del usuario. |
identity | where_from | Vengo de Cisco Systems, que tiene oficinas por todo el mundo. | ¿De dónde eres? ¿Dónde te crearon? ¿Dónde vives? | Solicita información sobre el origen del sistema. |
meetings | accept_incoming_call | Mmm. No hay llamadas por responder. | Acepta la llamada. Contesta la llamada. Responde. | Indica al sistema que debe conectarse (contestar) una llamada entrante. |
meetings | call_number | OK. ¿A qué número de teléfono desea llamar? | Llama a este número de teléfono. Llama a este número. Quiero llamar a un número de teléfono. | Indica al sistema que inicie una llamada a un número telefónico no especificado. |
meetings | call_person | Mmm. No hay nadie con el nombre "Margarita Isabel Zepeda Morales". | Llama a Alicia del Departamento de Atención al Cliente. Llama a María. Llama al +52 12345-67890. Quiero hacer una llamada. ¿Puedes llamar a Margarita Isabel Zepeda Morales? | Indica al sistema que inicie una llamada a una persona. Es posible que la persona no esté especificada o sea identificada por nombre, nombre deletreado o número telefónico y, posiblemente, esté limitada por puesto, afiliación de grupo o ubicación. |
meetings | confirm_name | Entendido. Estoy agregando a Margarita Zepeda a la llamada. | Catalina Huerta Peralta. Juan Rodríguez. Margarita Zepeda. | Proporciona o repite el nombre de una persona. |
meetings | confirm_title | Mmm. No le he entendido. | El responsable de RR.HH. Jefatura de Tráfico. La jefa del Departamento Logístico. | Proporciona o reitera el puesto de trabajo de una persona. |
meetings | end_call | Cuelga. Sal de la reunión. Termina la llamada. Termina la reunión. | Indica al sistema que abandone o finalice una llamada o una reunión. | |
meetings | join_meeting | Mmm. Parece que ya estamos en una reunión. Para unirse a una reunión diferente o realizar una llamada, primero deberá finalizar esta. | Entra a la reunión. Inicia la reunión de las 15:00. Únete a la reunión de las 9:00. | Indica al sistema que debe conectarse a una reunión en el calendario del dispositivo. |
meetings | join_pmr | Mmm. Parece que ya estamos en una reunión. | Entra en mi sala personal. Llama a la sala personal de Juan Rodriguez. Únete a la sala personal de María. | Dirige el sistema para conectarse a una sala de Webex Personal. |
meetings | lock_meeting | Esta función todavía no se admite en este dispositivo. | Bloquea la reunión. Reunión privada. ¿Puedes bloquear esta reunión? | Indica al sistema que bloquee la reunión. |
meetings | reject_incoming_call | Mmm. No hay una llamada por responder. | Ignora la llamada. Rechaza la llamada. Rechaza. | Indica al sistema que rechace una llamada entrante. |
meetings | show_favorites | Indica al sistema que inicie una llamada a una persona que forma parte de la lista de contactos favoritos de ese usuario. | ||
meetings | unlock_meeting | Esta función todavía no se admite en este dispositivo. | Desbloquea la reunión. Reunión abierta. ¿Puedes desbloquear esta reunión? | Indica al sistema que desbloquee la reunión. |
meetings | unsupported_operation | No puedo ayudarle con eso todavía. | Mándale un mensaje a Alicia. Pon un recordatorio. Recuérdame llamar a María mañana. Transcribe esta reunión. | Indica al sistema que realice una serie de acciones que no se admiten (aún), por ejemplo, transcribir reuniones, enviar notificaciones de reunión, mostrar información de directorio. |
scheduling | check_schedule | No puedo acceder a los calendarios personales. Sin embargo, esta sala está disponible para el resto del día. ¿Desea que la reserve por usted? | Muéstrame la agenda de esta sala. Muéstrame mi calendario. ¿Esta sala está disponible? | Solicita información acerca de la disponibilidad de la sala de acuerdo con el calendario del dispositivo. |
scheduling | extend_meeting | No estamos en una reunión, por lo que no hay una reunión que ampliar. | Extiende la reunión. Reserva la sala una hora más. ¿Podemos extender la reserva hasta las 11? | Indica al sistema que extienda una reserva de sala. |
scheduling | get_date | Hoy es lunes, 5 de marzo de 2018. | ¿Cuál es la fecha? ¿Qué día es hoy? ¿Qué fecha es hoy? | Solicita la información de fecha para un día específico. |
scheduling | get_date_time_unsupported | Todavía no puedo ayudar con otras fechas y zonas horarias. | ¿Cuándo es el día del padre? ¿Cuándo son las vacaciones de Navidad? ¿En qué día cae la Semana Santa? ¿Qué hora es en Berlín? | Solicita la fecha u hora para otra zona horaria, otro día o un evento de calendario que no sea de reunión, por ejemplo, vacaciones. |
scheduling | get_time | Son las 2:30 PM. | Dime la hora. Dime qué hora es. ¿Qué hora es? | Solicita la hora actual. |
scheduling | schedule_meeting | Solo puedo reservar la sala a partir de ahora o 5 minutos antes. | Programa una reunión a las 2:00. Programa una reunión con Paul Porcher en mi sala personal. Reserva esta sala desde las 10:00 hasta las 11:00. | Indica al sistema que cree una invitación a la reunión con otra persona. |
scheduling | specify_time_or_duration | Mmm. No sé cómo ayudar con eso. | A las 9:30. Durante 25 minutos. En 15 minutos. Hasta las 18:00. | Proporciona los requisitos de tiempo de una vista de reuniones o de calendario. |
scheduling | unsupported_scheduling | Todavía no sé con certeza cómo ayudarle con eso. | Cancela la reunión. Elimina la próxima reunión. Retrasa todas mis reuniones una hora. ¿Quién viene a la reunión? | Indica al sistema que realice una serie de acciones de reserva que no se admiten (aún), por ejemplo, cancelar reuniones, mover reuniones, mostrar información de la reunión. |
smart_room | brighten_lights | Mmm. No sé cómo ayudar con eso. | Hay poca luz. Más luz. Sube la intensidad de las luces. | Dirige el sistema para aclarar las luces de la sala. |
smart_room | close_shades | Indica al sistema que cierre las cortinas en la sala. | ||
smart_room | control_thermostat | No puedo controlar la temperatura. | Sube la temperatura. ¿Cuántos grados hace en la oficina? ¿Qué temperatura marca el termostato? | Indica al sistema que controle el termostato de la sala. |
smart_room | dim_lights | Mmm. No sé cómo ayudar con eso. | Baja la intensidad de las luces. Hay mucha luz. Menos luz. | Dirige el sistema para atenuar las luces de la sala. |
smart_room | open_shades | Indica al sistema que abra las cortinas en la sala. | ||
smart_room | set_temperature | Mmm. No sé cómo ayudar con eso. | Baja la temperatura 3 grados. Calienta la sala a 27 grados. Enciende el termostato a 22 grados. Sube la temperatura 5 grados. | Indica al sistema que configure la temperatura en la sala para un valor particular. |
smart_room | turn_lights_off | Indica al sistema que apague las luces de la sala. | ||
smart_room | turn_lights_on | Indica al sistema que encienda las luces de la sala. | ||
smart_room | turn_party_mode_off | Indica al sistema que desactive el modo de fiesta en la sala. | ||
smart_room | turn_party_mode_on | Indica al sistema que active el modo de fiesta en la sala. | ||
unrelated | ask_about_ai | La inteligencia artificial y el aprendizaje automático ayudan a los ordenadores a aprender de la experiencia sin estar programados explícitamente. | ¿Cómo funciona la inteligencia artificial? ¿Qué cosas funcionan con inteligencia artificial? ¿Qué es el machine learning? ¿Qué es la inteligencia artificial? | Solicita información sobre inteligencia artificial. |
unrelated | ask_about_cisco | Cisco es líder del mercado en hardware de red, equipos de telecomunicaciones y tecnología de colaboración. | Dime más sobre la compañía Cisco. ¿A qué se dedica Cisco? ¿Qué es Cisco? | Solicita información acerca de Cisco. |
unrelated | book_flights_and_hotels | La reserva de viajes está fuera de mi área de especialización. | Búscame vuelos para París. Hoteles en Madrid. Resérvame un hotel para 2 en Barcelona. | Dirige al sistema para reservar una reserva de vuelo u hotel. |
unrelated | calculate | Las matemáticas no son mi asignatura más fuerte. | 12 por 4. Cuarenta y cinco menos diecisiete. ¿Cuánto es 13 + 5? ¿Cuánto es veintisiete más treinta y dos? | Indica al sistema que realice un cálculo matemático. |
unrelated | check_weather | No me han diseñado para saber el tiempo. | ¿Cómo está el tiempo? ¿Qué temperatura hace hoy? ¿Qué tiempo hace hoy en Madrid? ¿Qué tiempo hace hoy? | Solicita información acerca de los pronósticos meteorológicos. |
unrelated | compliment | ¡Gracias! | ¡Buen trabajo! ¡Eres el mejor! ¡Gracias! | Expresar la apreciación de las habilidades del sistema. |
unrelated | control_timer_and_alarm | No me han diseñado para ajustar temporizadores o alarmas. | Para el temporizador. Pon un temporizador de 2 minutos. Pon una alarma para mañana a las 7:00. | Indica al sistema que configure o cambie un cronómetro o una alarma. |
unrelated | convert_unit | La conversión de unidades no es mi especialidad. | 5 galones a litros. Doce onzas a milímetros. Una taza de azúcar en gramos. | Indica al sistema que realice una conversión entre unidades. |
unrelated | get_finance_info | No lo sé. Las finanzas no son mi fuerte. | ¿Cuál es el precio de una acción de Cisco? Último tipo de cambio del euro. | Solicita información acerca de los mercados financieros. |
unrelated | get_music | No sé mucho de música. | Pon el último álbum de Taylor Swift. Pon la canción 'I'm walking on sunshine' de Katrina and the Waves. Pon música. | Indica al sistema que busque o reproduzca un álbum de música, artista o pista. |
unrelated | get_news | No soy periodista. | Léeme las noticias. ¿Cómo quedó el Madrid en el partido de ayer? Últimas notícias de la guerra de Ucrania. Últimas notícias. | Solicita información sobre el titular de noticias. |
unrelated | get_ride | No puedo ayudarle con el transporte. | Lláma a un taxi. Resérvame un uber. ¿Cuánto cuesta llegar al aeropuerto en taxi? | Dirige al sistema para organizar la marcha de un automóvil. |
unrelated | get_traffic_navigation | No puedo ayudarle con el tráfico o la navegación. | ¿Cuánto se tarda en llegar de aquí a Cádiz? ¿Cómo está el tráfico en la SE-30? ¿Cómo llegar a Zaragoza? | Solicita información sobre el tráfico de carreteras o la navegación. |
unrelated | insult | Siempre hago todo lo que puedo para ayudarle. | Esa respuesta no me vale. Eso no me sirve de mucho. No me estás ayudando. | Expresar insatisfacción con las habilidades del sistema. |
unrelated | send_feedback | ¡De acuerdo! | He encontrado un error. Quiero enviar comentarios. Quiero hacer una sugerencia. Quiero reportar un error. | Indica al sistema que debe anotar los comentarios sobre el comportamiento del sistema. |
unrelated | tell_joke | Lo siento, estoy muy ocupado. | Cuéntame un chiste. Dime algo gracioso. Hazme reír. | Indica al sistema que diga un chiste. |
unrelated | unknown | Mmm. No sé qué quiere decir con eso. | Enciende la tele. Enséñame los portátiles más baratos. Enséñame pisos de 3 habitaciones en México. Pon películas de acción. ¿Cuándo se hundió el Titanic? ¿Cuántos años tiene el sol? ¿Dónde está Pernambuco? ¿Quién escribió el Lazarillo de Tormes? | Solicita cualquier otra información o acción. |
Proactive Join Responses
Response | Example | Description |
---|---|---|
Accepted | Sí Sí, por favor Join (Unión) | El usuario confirma la instrucción proactiva para ingresar a la reunión futura |
Rejected | No Ah, no no Fuera | El usuario rechaza la instrucción proactiva para ingresar a la reunión futura |
No Response | " " | No había ningún usuario en la sala en el momento de la petición de Unión proactiva o el usuario decidió permanecer en silencio hasta que el mensaje agote el tiempo de espera en 15 seg |
Unrelated | Parece que hay un ¿Qué hay de nuevo? | Se ha producido una respuesta inesperada al mensaje de Unión proactiva que no se puede categorizar bajo ninguno de los intentos admitidos. Esto suele ocurrir cuando las personas de la sala tienen una conversación y el Asistente detecta sonidos aleatorios en lugar de la respuesta a una Unión proactiva. |
Exited | Ayuda Llamar | El usuario abandonó la instrucción de Unión proactiva al proporcionar otro comando al Asistente. |
Error | " " | El usuario nunca pudo ver estas instrucciones porque se activaron bajo las condiciones incorrectas, pero se registraron como una instrucción problemática en los servicios de métricas. |