语音指令列表以及 Webex Assistant 的预期响应。
Webex Assistant for Devices
Domain | Intent | Typical Reply | Example Commands | Description |
---|---|---|---|---|
active_meeting | decision | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | Create a decision to move ahead with the latest proposal We have made a decision to delay the product launch date | 在“决定”关键词后添加文本,作为会议的“决定”要点。 |
active_meeting | highlight_that | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | Highlight that Make a note of that Save that as a highlight | 在副本中添加上一句话作为会议的“备注”要点。 |
active_meeting | note | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | Create a note that we updated the proposal Make a note that the meeting is called to order at 6:20pm | 在“备注”关键词后添加文本,作为会议的“备注”要点。 |
active_meeting | post_action_item | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | Create an action-item to review the slide deck New action-item for Chad to update the report Take an action for Chad to update the report | 在“待办事项”关键词后添加文本,作为会议的“待办事项”要点。 |
active_meeting | set_agenda | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | Create an agenda for this meeting to review our go-to-market release Today's agenda is to decide the next steps in the project | 在“议程”关键词后添加文本,作为会议的“议程”要点。 |
active_meeting | set_summary | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | In summary, we are moving ahead with Friday's release plan To summarize, we need to allot more time to address tech debt | 在“摘要”关键词后添加文本,作为会议的“摘要”要点。 |
active_meeting | task | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | Create a task to review the list of candidates Generate a support ticket for the network connection issue and assign it to Matt | 在“任务”关键词后添加文本,作为会议的“待办事项”要点。 |
active_meeting | unknown | That feature is only available when you’re on a call that includes Webex Assistant. | I'm not sure what he decided to do i hope these notes are sufficient for the meeting we already have a few action items listed on our the board | 请求采取与会议要点相关的任何其他不支持的行动。 |
device | decrease_volume | decrease volume lower the volume turn down the volume turn the volume down volume down | 让系统调低音频输出音量,但未指定数量。 | |
device | disable_bluetooth | Bluetooth is disabled. To enable Bluetooth, say "OK Webex, turn on Bluetooth". | disable bluetooth turn bluetooth off | 让系统禁用蓝牙系统。请注意,实际效果是禁用系统而不是结束某个特定的连接,尽管我们并不指望用户能很好地进行区分。 |
device | disable_camera | This device doesn't currently support camera control. | camera off stop video turn off camera | 让系统停止将视频流从设备的摄像机发送到呼叫中。 |
device | disable_do_not_disturb | I turned off Do Not Disturb mode. This device can receive incoming calls. | Turn Do Not Disturb off exit do not disturb turn off do not disturb mode | 让系统退出“免打扰”模式,即停止阻止来电。 |
device | disable_speaker_tracking | I turned SpeakerTrack off. | disable speaker track stop voice tracker turn off speaker tracking | 让系统禁用 SpeakerTrack,这样将动态地裁剪扬声器周围的视频馈送(检测运动 + 声音)。 |
device | disable_speakers | mute volume speakers off | 让系统在设备上禁用音频输出。 | |
device | display_information_page | I'm not able to help you do that on this device. | Bring up the information page What's your network settings? show me device info software version | 让系统显示设备的相关信息,例如 IP 地址、软件版本、设置 |
device | enable_bluetooth | I turned on Bluetooth. This device is now discoverable as "Test01 Webex". | connect bluetooth turn on bluetooth | 让系统启用蓝牙系统。请注意,实际效果是启用系统而不是建立某个特定的连接,尽管我们并不指望用户能很好地进行区分。 |
device | enable_camera | This device doesn't currently support camera control. | Start video turn on my video turn on the camera video on | 让系统开始将视频流从设备的摄像机发送到呼叫中。 |
device | enable_do_not_disturb | I turned on Do Not Disturb mode. All incoming calls will be automatically rejected. | block all calls do not disturb turn on do not disturb mode | 让系统进入免打扰模式,即开始阻止来电。 |
device | enable_speaker_tracking | I turned SpeakerTrack on. | Turn speaker tracking on enable speaker tracker turn on speaker track | 让系统启用 SpeakerTrack,这样将动态地裁剪扬声器周围的视频馈送(检测运动 + 声音)。 |
device | enable_speakers | turn speakers on unmute device volume on | 让系统在设备上启用音频输出。 | |
device | increase_volume | increase the volume increase volume raise the volume level turn up the volume volume up | 让系统调高音频输出音量,但未指定数量。 | |
device | maximize_selfview | Make self view full screen full screen self view maximize my self view maximize self view | 让系统在全屏幕模式下显示摄像机馈送预览。 | |
device | minimize_selfview | Minimize my self view exit full screen minimize self view | 让系统在屏幕一角的小框中显示摄像机馈送预览。 | |
device | mute_microphone | Hmmm. I can't control the microphone when we're not in a meeting. | disable the mic mute mute me mute mic mute microphone mute my microphone mute the microphone | 让系统在设备上禁用所有音频输入(包括对呼叫和助理)。 |
device | open_whiteboard | This device doesn't support whiteboards. | New whiteboard close the whiteboard please delete this whiteboard delete whiteboards open a whiteboard please store this whiteboard | 让系统显示可供打开的白板。 |
device | pause_recording | That feature isn't supported on this device yet. | Pause current recording pause the recording recording pause | 让系统暂停会议录音,即临时停止录音过程而不关闭录音文件。 |
device | resume_recording | I'm not able to help you with that just yet. | continue recording return to recording | 让系统在暂停后继续录音。 |
device | set_volume | Lower the volume to 50 percent Set the volume to 10 audio at highest set volume volume to 8 | 让系统将音频输出音量设为特定值。 | |
device | start_recording | OK! This meeting is now being recorded. | Record the meeting Start recording this meeting record meeting record this meeting start recording | 让系统对正在进行的会议开始录音。 |
device | start_screen_share | Hmmm. There aren't any screens to share. You can use your Webex app to share wirelessly, or try plugging in a display cable. | Share my screen Start sharing my screen share screen start screen share | 让系统将屏幕从连接的个人设备共享到显示器。请注意,在执行身份验证之前,无线屏幕共享不会工作,但有关无线屏幕共享的查询仍属于这一目的。 |
device | stop_recording | Hmmm. This meeting wasn't being recorded. | Stop recording this meeting stop recording turn off recording | 让系统结束会议录音(关闭录音文件)。 |
device | stop_screen_share | Hmmm. There aren't any screens being shared. If you're sharing wirelessly, check your Webex app and stop sharing there. | End the screen share Stop sharing my screen stop screen share stop sharing stop sharing screen | 让系统停止从个人设备屏幕到聊天室设备显示器的共享,无论是通过无线连接还是使用显示电缆。 |
device | turn_off_selfview | Don't show self view Turn Selfview Off turn off self View | 让系统禁用屏幕摄像机馈送预览。 | |
device | turn_on_selfview | Turn Selfview On Turn on self view display self view show self View | 让系统显示屏幕上的摄像机馈送预览(默认为最小化模式)。 | |
device | unmute_microphone | I turned the microphone on. | turn microphone on unmute unmute microphone | 让系统在设备上启用所有音频输入。 |
general | back | Go back Previous Undo | 在可滚动的视图中,让系统将视图向左或向上移动。在在其他位置,返回到之前的对话状态。 | |
general | confirm | OK. Adding John Rossi to the call. | Correct Okay Right Yes | 接受建议的操作。 |
general | dismiss | Close Dismiss Go to sleep Shut down | 让系统立即停止侦听、隐藏 UI 并结束对话。 | |
general | exit | Cancel Exit Nevermind Stop | 让系统退出或结束当前活动,无论它是正在进行的通话还是对话。 | |
general | goodbye | Alright, goodbye! | Bye Goodbye Talk to you later | 向系统告别,结束当前的活动而无论它是什么活动。 |
general | greet | Hi there! | Good morning Hello Hi Yo | 向系统问候,以引起注意。 |
general | greet_goodbye | Hello! | aloha ciao | 用一种表达方式来称呼系统,根据上下文可以是问候,也可以是告别。 |
general | help | I'm Webex Assistant. I'm here to help you and your team work better together. | Help Help me with meetings How can you help me? What can you do? | 请求提供关于支持哪些命令的一般协助。 |
general | how_are_you | I'm doing fine, thanks for asking. | How are you doing today? How are you? How is everything? | 向系统问候,从而对其运行状况表示同情。 |
general | more | Next page Show me the next page Show more | 在可滚动的视图中,让系统将视图向右或向下移动。在焦点视图中,让系统取消选择焦点项目。 | |
general | negate | Sure thing. Tell me again, who would you like to call? | No No no None of these Nope | 拒绝建议的操作。 |
general | select | Got it. I'm adding John Rossi to the call. | Call 8 Option 1 The first one | 在带编号的轮播视图中,让系统选择特定的选项。 |
general | select_page | Hmmm. I didn't catch that. | Page 2 Page 5 | 在可滚动的视图中,让系统将视图切换至特定页面。(不支持) |
general | specify_number | Got it. I'm adding John Rossi to the call. | 1 10 | 为选择选项提供数字要求,或者可用于在日程安排中指定一个时间。 |
general | start_over | Sure thing. Tell me again, who would you like to call? | Go back to the start Start at the beginning Start over Try again | 在对话流程中,让系统在对话流程的第一个阶段重设。 |
general | timeout | Hmmm. I didn't catch that. | 空查询的意图(标点除外)。 | |
general | wait | OK! | Hold on Pause Wait a minute | 让系统延迟,然后再次提示。 |
general | whats_up | I'm looking for new ways to help with meetings and collaboration. | What are you up to? What's happening? What's up? | 向系统问候,从而表示对活动感兴趣。 |
identity | age | Well, the concept of age doesn't exist in my world. | How old are you? What is your age? | 请求有关系统使用时间的信息。 |
identity | are_you_there | I'm Webex Assistant. I can help you work with your team better. | Are you there? Where are you? | 询问助理是否处于活动状态。闲聊意图。 |
identity | creator | Cisco Systems designed me. | Who created you? Who is your creator? | 请求有关系统开发的信息。 |
identity | introduce | I'm Webex Assistant. I'm here to help you and your team work better together. | What is your name? Who are you? | 请求有关系统标识的信息。 |
identity | other_languages | I speak the following languages: English, Spanish, French, German, Japanese, Italian and Portuguese | Can you speak French? What languages do you speak? show language options | 请求有关语言支持的信息。 |
identity | other_smart_assistants | I'm an assistant for meetings and collaboration, not a personal assistant. | Are you like the other assistants? Do you know the other assistants? | 请求将系统与其他智能助理进行比较的信息。 |
identity | spark_and_ai | I'm a meeting assistant trained using advanced language and machine learning algorithms. | Are you a genius? Do you really understand? | 请求有关系统智能的信息。 |
identity | where_are_we | We're in Test01 Webex. | What's the name of this room? Where are we? | 请求有关用户位置的信息。 |
identity | where_from | I'm from Cisco Systems, which has offices all over the world. | Where are you from? Where do you live? | 请求有关系统源的信息。 |
meetings | accept_incoming_call | Hmmm. There aren't any calls to answer. | Accept incoming call Answer Answer the call Get that | 让系统连接(应答)来电。 |
meetings | call_number | OK. Tell me the phone number you'd like to call. | Call number I want to call a phone number Start a call to this number Telephone number | 让系统开始呼叫未指定的电话号码。 |
meetings | call_person | Call 1234562468, right? | Add Robert to this video call Call Call John Smith Call one two three four five six two four six eight Contact John S M I T H Dial 123 456 2468 Dial number 1941 Make a call | 让系统开始向某人发起呼叫。此人可能未指定或通过名称、姓名或电话号码来识别,并且可能会受职务、组从属关系或位置的限制。 |
meetings | confirm_name | Which one would you like to call? | Carlton Farmer Donna M A J I N D E R X U M E I Wang | 提供或复述某人的姓名。 |
meetings | confirm_title | Hmmm. I didn't catch that. | The C S M The Senior Corporate Counsel | 提供或复述某人的职务。 |
meetings | end_call | End call End the meeting Hang up Stop the meeting | 让系统离开或结束呼叫或会议。 | |
meetings | join_meeting | Hmmm. Looks like we're already in a meeting. To join a different meeting or place a call, you'll need to end this one first. | Join the 9:00 meeting Join the meeting Let's get started Start meeting | 让系统连接到设备日历上的会议。 |
meetings | join_pmr | Hmmm. Looks like we're already in a meeting. | Call John Smith's Personal Room Join PMR of M A R Y Join my PMR Join my Personal Room | 指引系统连接到 Webex 个人聊天室。 |
meetings | lock_meeting | I'm not able to help you with that just yet. | Lock meeting Lock my meeting Lock my room Lock this meeting | 让系统锁定会议。 |
meetings | reject_incoming_call | Hmmm. There aren't any calls to answer. | Decline call Ignore call Reject call | 让系统拒绝来电。 |
meetings | show_favorites | Hmmm. I'm not sure how to help with that. | Show my favorite contacts Show my favorites Speed dial | 让系统开始呼叫属于该用户的常用联系人列表中的某人。 |
meetings | unlock_meeting | That feature isn't supported on this device yet. | Unlock meeting Unlock my call Unlock waiting room | 让系统解锁会议。 |
meetings | unsupported_operation | I'm not sure how to help you with that yet. | Browse my org chart Mute Mary's microphone Transcribe this meeting, please | 让系统执行(尚)不受支持的各种操作,例如转录会议、发送会议通知、显示目录信息。 |
scheduling | check_schedule | This room is available for the rest of the day. Do you want me to reserve it for you? | Are there any meetings in here? Is this room available? Is this room free for 30 minutes? What meetings are there this morning? When is my next meeting? When is this room available? room schedule show calendar show my calendar | 根据设备的日历请求提供有关聊天室可用性的信息。 |
scheduling | extend_meeting | We’re not in a meeting, so there isn’t a meeting to extend. | Can I extend this room reservation? book it for 5 more minutes extend the meeting extend the meeting by 15 minutes push the meeting to end in 30 minutes | 让系统延长聊天室预订。 |
scheduling | get_date | Today is Monday, the 5th of March, 2018 | What day is it today? What's the date? | 请求特定某日的日期信息。 |
scheduling | get_date_time_unsupported | I'm not able to help with other dates and timezones just yet. | What time is it in Cleveland? What's the time in Eastern time? When is Eid this year? Which time zone is Alaska in? | 请求其他时区的日期或时间,另一天或非会议日历事件,例如假日。 |
scheduling | get_time | It's 2:30 PM. | What is the current time? What time is it? What's the time? | 请求当前时间。 |
scheduling | schedule_meeting | Got it! I can reserve this room until 2 PM. Is that right? | Can I book this room? book the room starting at 5:45 pm make a reservation up to 5 PM reserve from 3:30 to 4 schedule a 30 minute meeting schedule a follow-up for tomorrow at 9 set up a meeting at 11 a.m | 让系统通过其他人创建会议邀请。 |
scheduling | specify_time_or_duration | Hmmm. I'm not sure how to help with that. | at 10 AM tomorrow for 3 hours from 1:30 PM to 4 in 1 hour until 3 PM | 提供会议或日历视图的时间要求。 |
scheduling | unsupported_scheduling | I'm not sure how to help you with that yet. | Can you check someone's availability for me? When is the meeting over? cancel the next meeting postpone the upcoming meeting reschedule the 9:30 booking | 让系统执行各种不支持的日程安排操作之一,例如取消会议、移动会议和显示会议信息。 |
smart_room | brighten_lights | Hmmm. I'm not sure how to help with that. | brighten the lights turn up the lights | 让系统让聊天室中的灯变亮。 |
smart_room | close_shades | I'm not sure how to help you with that yet. | close the blinds close the shades | 让系统关闭聊天室中的百叶窗。 |
smart_room | control_thermostat | I'm not designed to control the temperature. | set the thermostat turn up the temperature | 让系统控制聊天室内的恒温器。 |
smart_room | dim_lights | Hmmm. I'm not sure how to help with that. | dim the lights turn down the light | 让系统让聊天室中的灯变暗。 |
smart_room | open_shades | I can't help with that just yet. | open the blinds open the shades | 让系统打开聊天室中的百叶窗。 |
smart_room | set_temperature | Hmmm. I'm not sure how to help with that. | set the temperature to 68 degrees turn the heat to 25 degrees | 让系统将聊天室中的温度设为特定值。 |
smart_room | turn_lights_off | I'm not sure how to help you with that yet. | lights off turn off the lights turn the lights off | 让系统关闭聊天室中的灯。 |
smart_room | turn_lights_on | I'm not sure how to help you with that yet. | lights on turn on the lights turn the lights on | 让系统打开聊天室中的灯。 |
smart_room | turn_party_mode_off | I'm not sure how to help you with that yet. | party mode off stop the party turn off party mode | 让系统在聊天室中关闭通话方模式。 |
smart_room | turn_party_mode_on | I can't help with that just yet. | party mode on start the party turn on party mode | 让系统在聊天室中打开通话方模式。 |
unrelated | ask_about_ai | Artificial Intelligence and Machine Learning help computers to learn from experience without being explicitly programmed. | Can I trust artificial intelligence? How does AI work? Tell me more about machine learning What is artificial intelligence? | 请求有关人工智能的信息。 |
unrelated | ask_about_cisco | Cisco is a market leader in networking hardware, telecommunication equipment and collaboration technology. | Tell me about Cisco What does Cisco do? What's Cisco? | 请求有关 Cisco 的信息。 |
unrelated | book_flights_and_hotels | Travel booking is outside my area of expertise. | Can you book 3 adult flight tickets to Hawaii? Get me an economy flight to Maine Hotels in Boston | 让系统安排航班或酒店预定。 |
unrelated | calculate | I'm not a great mathematician. | 27 times 77 What is ten minus eleven? What's 12 divided by 6? | 让系统执行数学计算。 |
unrelated | check_weather | I'm not designed to know the weather. | How is the weather in London? Is it raining? Weather today What is the forecast next week for Busan? | 请求有关天气预测的信息。 |
unrelated | compliment | Thanks! | Fantastic Nice job Well done | 对系统功能表示满意。 |
unrelated | control_timer_and_alarm | I'm not built to set timers or alarms. | Erase all alarms tomorrow Postpone my 8 PM alarm Set 6 a.m. alarm Start a 2 minute timer Stop the timer | 让系统设置或更改计时器或警告。 |
unrelated | convert_unit | I'm not trained to convert units. | Convert 5 liters to ounces How many Euros is 500 Pesos? | 让系统在单位之间执行转换。 |
unrelated | get_finance_info | I don't know. Finance is not my strong suit. | Latest Euro exchange rate What's Cisco's stock price? | 请求有关金融市场的信息。 |
unrelated | get_music | Music isn't my area of expertise. | Best of Rihanna playlist Play some music Something like a 90's punk song that is alternative | 让系统查找或播放音乐专辑、艺术家或曲目。 |
unrelated | get_news | I'm not a newscaster. | Read me the news feed Today's sports scores What's the latest headline from the New York Times? | 请求有关标题新闻的信息。 |
unrelated | get_ride | Booking rides isn't my area of expertise. | Call me a ride home Get us a cab please Rideshare cost to the airport | 让系统安排乘车。 |
unrelated | get_traffic_navigation | I'm not able to help with traffic or navigation. | Directions to Starbucks How long will it take to get to Chicago? Traffic report for Highway 10 | 请求有关公路交通状况或导航的信息。 |
unrelated | insult | I'm always trying my best to help you. | That's not a good answer at all You are not good. | 对系统功能表示不满。 |
unrelated | send_feedback | Got it! | I found a bug I want to send feedback Let me make a suggestion | 让系统对系统行为的反馈进行备注。 |
unrelated | tell_joke | I'm not designed to tell jokes. | Can you tell me a joke? Make me laugh Tell me a joke | 让系统讲一个笑话。 |
unrelated | unknown | Hmmm. I'm not sure what you meant by that. | Blah blah blah Do you have any games? How do you spell Phoenix? How tall is the tallest pyramid? I need a wide leather belt Open houses tomorrow near me Put on a classic horror movie Send me 2 large anchovy pizzas Turn on the TV What does mindmeld do? What's your favorite color? Who is the CEO of Cisco? Who wrote To Kill a Mockingbird? | 请求任何其他信息或操作。 |
Proactive Join Responses
Response | Example | Description |
---|---|---|
Accepted | Yes Yes, please Join | 用户确认加入即将举行的会议的主动提示 |
Rejected | No Oh, no no Go away | 用户拒绝加入即将举行的会议的主动提示 |
No Response | " " | 在“主动加入”提示时聊天室中没有用户,或者用户选择在 15 秒的提示时间超时前保持无声状态 |
Unrelated | Looks like there is a What’s the news? | 对“主动加入”的提示出现意外响应,无法按任何支持的方法进行分类。 这通常发生在聊天室里的人正在谈话时,助理会接收到随机的聊天内容,而不是对主动加入的回应。 |
Exited | Help Call | 用户通过向助理发出另一个命令来退出“主动加入”提示。 |
Error | " " | 用户永远看不到这些提示,因为它们是在错误的条件下触发的,但却在指标服务上登记为有问题的提示。 |