W tym artykule
Dodaj słowa do swojego słownika niestandardowego
Usuń pojedyncze słowa ze swojego słownika niestandardowego
Usuń słowa ze swojego słownika niestandardowego za pomocą pliku CSV
dropdown icon
Najczęściej zadawane pytania
    Czy słownik niestandardowy jest dla mnie dostępny?
    Jakie słowa są dobre do mojego słownika niestandardowego?
    Czy mogę zobaczyć przykład słownika niestandardowego?
    Ile słów mogę wprowadzić do słownika niestandardowego?
    Jakie języki są obsługiwane?
    Kto ma dostęp do przeglądania i edycji listy słowników niestandardowych?
    Jakich danych nie należy wprowadzać?
    Czy słowa ze słownika niestandardowego będą dotyczyć wszystkich spotkań, w których uczestniczę?
    Wprowadziłem listę słowników niestandardowych. Kiedy będę mógł ją zobaczyć na spotkaniach?
    Czy przechowujecie mój słownik niestandardowy?
    Czy mój słownik niestandardowy jest używany do trenowania modułu transkrypcji?
    Czy mój słownik niestandardowy można wykorzystać do trenowania własnego modelu transkrypcji , specyficznego dla mojej organizacji?
    Czy inne organizacje mogą korzystać z mojego słownika niestandardowego?

Zarządzaj słownikiem niestandardowym Webex

list-menuW tym artykule
list-menuOpinia?

Dodaj słowa, których nie ma w standardowym słowniku, do słownika niestandardowego. Słowa te można następnie dokładniej zapisać w napisach i transkrypcji, gdy są wypowiadane na spotkaniach. Można również usuwać słowa ze słownika niestandardowego.

  • Do swojego słownika niestandardowego możesz dodać maksymalnie 4000 angielskich słów, korzystając z pliku CSV. Obejmują one m.in. akronimy i żargon organizacyjny, terminy branżowe, imiona i nazwiska, nazwy produktów i nazwy organizacji. Dokładność transkrypcji będzie nadal zwiększana w kolejnych wersjach.
  • Powtarzanie słów jest niedozwolone.

Dodaj słowa do swojego słownika niestandardowego

1

Zaloguj się do Centrum sterowania, a następnie w Zarządzanie > Ustawienia organizacji > Ustawienia > Słownik niestandardowy, kliknij Zarządzaj słownikiem niestandardowym.

2

Kliknij Pobierz szablon CSV, aby pobrać przykładowy szablon, lub kliknij Pobierz aktualny słownik, jeśli posiadasz już słownik.

Możesz dodać słowa do swojego słownika niestandardowego, dodając słowa do pliku CSV i importując go. Możesz skorzystać z przykładowego szablonu lub, jeśli masz już słowa w swoim słowniku niestandardowym, otworzyć istniejący plik CSV i dodać do niego słowa.

3

Dodaj słowa w kolumnie Słowo kluczowe, a następnie zapisz plik CSV.

4

Przeciągnij i upuść plik CSV lub kliknij Wybierz plik, aby przejść do pliku CSV.

5

Kliknij opcję Zapisz.

Usuń pojedyncze słowa ze swojego słownika niestandardowego

1

Zaloguj się do Centrum sterowania, a następnie w Zarządzanie > Ustawienia organizacji > Ustawienia > Słownik niestandardowy, kliknij Zarządzaj słownikiem niestandardowym.

2

Na liście Słowa kluczowe słownika niestandardowego wybierz słowo kluczowe z listy, a następnie kliknij Przycisk Usuń reprezentowany przez ikonę kosza na śmieci.

3

Kliknij pozycję Usuń.

Usuń słowa ze swojego słownika niestandardowego za pomocą pliku CSV

1

Zaloguj się do Centrum sterowania, a następnie w Zarządzanie > Ustawienia organizacji > Ustawienia > Słownik niestandardowy, kliknij Zarządzaj słownikiem niestandardowym.

2

Kliknij Pobierz aktualny słownik.

3

Otwórz plik CSV i usuń ze słownika słowa, które chcesz usunąć.

Upewnij się, że wszystkie unikalne słowa kluczowe, które chcesz umieścić w swoim słowniku niestandardowym, znajdują się w pliku CSV, ponieważ każdy przesłany plik zastępuje wszystkie słowa kluczowe słownika. Powtarzanie słów jest niedozwolone.

4

Przeciągnij i upuść zmodyfikowany plik CSV i prześlij go lub kliknij Wybierz plik, aby do niego przejść.

5

Kliknij opcję Zapisz.

Najczęściej zadawane pytania

Czym jest funkcja słownika niestandardowego?

Funkcja słownika niestandardowego zwiększa dokładność napisów i transkrypcji spotkań. Administratorzy mogą dodawać niestandardowe słowa do niestandardowej listy słów kluczowych, dzięki czemu mają pewność, że system rozpozna i wyświetli określone terminy w pożądanym formacie podczas spotkań. Słownik niestandardowy generuje te terminy dokładnie tak, jak je określisz.

Jak dodać coś do mojego słownika niestandardowego?

Aby uzyskać więcej informacji na temat dodawania słów do słownika niestandardowego, zobacz Dodawanie słów do słownika niestandardowego powyżej.

Czy słownik niestandardowy jest dla mnie dostępny?

Słownik niestandardowy jest dostępny dla wszystkich organizacji korzystających z usługi Webex Meetings.

Jakie słowa są dobre do mojego słownika niestandardowego?

Zalecane wpisy do Twojego słownika niestandardowego obejmują:

  • Akronimy organizacji, żargon branżowy, terminy specjalistyczne, imiona i nazwiska, nazwy produktów i nazwy organizacji.

  • Unikaj dodawania standardowych angielskich słów.

    Silniki transkrypcji są już trenowane na dużych zbiorach danych, które obejmują standardowe słownictwo angielskie. Dodanie standardowych angielskich słów do własnego słownika może powodować błędy transkrypcji. Aby uzyskać większą dokładność, skoncentruj się na dodawaniu akronimów, specjalistycznych terminów i nazw, których zazwyczaj nie ma w standardowym języku angielskim. Dzięki takiemu podejściu słownik niestandardowy może dokładnie rozpoznawać i transkrybować unikalne terminy.

Czy mogę zobaczyć przykład słownika niestandardowego?

W tabeli wymieniono dobre opcje dla słownika niestandardowego, ponieważ zawiera on słowa kluczowe, takie jak nazwy produktów, nazwiska osób, terminy branżowe lub żargon oraz akronimy.

Kategoria

Słowo kluczowe

Nazwa produktu

Vidcast

Dynamika aplikacji

Meraki

ThousandEyes

Intersight

Specyficzne dla branży

SoX

L & D

R & D

A/B

M2M

Imię osoby

Austen

Darren

Maricela

Mahomet

Sharron

Specyficzne dla organizacji

Cisco

AAE

CCIE

GAC

L4S

MARI

Ile słów mogę wprowadzić do słownika niestandardowego?

Słownik niestandardowy obsługuje obecnie do 4000 angielskich słów kluczowych.

Jakie języki są obsługiwane?

Słownik niestandardowy obsługuje obecnie tylko język angielski. Przyszłe wersje będą obsługiwać cztery dodatkowe języki: Hiszpański, francuski, niemiecki i włoski.

Kto ma dostęp do przeglądania i edycji listy słowników niestandardowych?

Administrator Twojej organizacji przegląda i edytuje listę słowników niestandardowych. Instrukcje dotyczące dodawania, edytowania lub usuwania wpisów w słowniku niestandardowym znajdziesz w sekcjach Dodawanie słów do słownika niestandardowego i Usuwanie słów ze słownika niestandardowego powyżej.

Jakich danych nie należy wprowadzać?

Unikaj podawania poufnych i osobistych danych, takich jak:

  • Informacje o koncie bankowym, w tym numery kart kredytowych

  • Dokument tożsamości wydany przez organ rządowy, taki jak identyfikator krajowy lub numer ubezpieczenia społecznego

  • Adresy domowe

Czy słowa zawarte w słowniku niestandardowym będą dotyczyć wszystkich spotkań, w których uczestniczę?

Dodaj słownik niestandardowy na poziomie organizacji, aby wszystkie witryny spotkań w organizacji z niego korzystały.

Wprowadziłem listę słowników niestandardowych. Kiedy będę mógł ją zobaczyć na spotkaniach?

Po dodaniu lub edycji listy słowników niestandardowych zmiany zostaną natychmiast zastosowane do wszystkich przyszłych spotkań.

Czy przechowujecie mój słownik niestandardowy?

Usługa ustawień Twojej organizacji przechowuje Twój słownik niestandardowy wyłącznie w celu zwiększenia dokładności transkrypcji dla każdego spotkania organizowanego w Twojej organizacji. Jeśli administrator organizacji usunie słownik niestandardowy lub całą organizację, system nie zapisze tych danych nigdzie indziej.

Czy mój słownik niestandardowy jest używany do trenowania modułu transkrypcji?

Nie, Twój słownik niestandardowy nie jest używany do trenowania silnika transkrypcji ani żadnego modelu. Służy on do zwiększenia dokładności transkrypcji wyłącznie na czas trwania dowolnego spotkania organizowanego w Twojej organizacji.

Czy mój słownik niestandardowy można wykorzystać do trenowania własnego modelu transkrypcji, specyficznego dla mojej organizacji?

Nie, Twój słownik niestandardowy służy wyłącznie do ulepszania transkrypcji na czas trwania spotkań organizowanych w Twojej organizacji.

Czy inne organizacje mogą korzystać z mojego słownika niestandardowego?

Nie, Twój słownik niestandardowy jest specyficzny dla Twojej organizacji i nie ma wpływu na transkrypcję ani słowniki niestandardowe innych organizacji.

Czy ten artykuł był pomocny?
Czy ten artykuł był pomocny?