Коли ви приєднуєтеся до зустрічі зі свого пристрою та в присутності перекладачів, ви можете стежити за нею бажаною мовою. Баланс перекладача автоматично становить 80%, тому ви чуєте доповідача у фоновому режимі. Ви можете регулювати баланс на свій розсуд.

Організатор зустрічі налаштовує синхронний переклад на зустріч. Організатор має приєднатися до наради з програми Webex Meetings.

Якщо у перекладача вибраної мови увімкнено відео, ви можете побачити його на екрані свого пристрою.

Вимоги:

Обмеження:

  • Синхронний переклад підтримується лише на нарадах із щонайбільше 200 пристроями та учасниками, які приєднуються з програми Webex. Це обмеження не застосовується до учасників, які приєднуються з Webex Meetings.

1

Коли ви берете участь у нараді в присутності перекладача, торкніть значок «Усний переклад» .

Це також можна зробити, коли ви перебуваєте в холі й чекаєте на початок зустрічі.

2

Натисніть Оригінальна мова (підлога) і виберіть свою мову в списку доступних мов.



3

Використовуйте повзунок чутливості, щоб збалансувати звук між мовою оригіналу та перекладачем.



Якщо ви перейдете на мову оригіналу або на іншу інтерпретовану мову, встановлений баланс залишиться незмінним.