Синхронний переклад на борту, столі та в номері
Коли ви приєднуєтеся до зустрічі зі свого пристрою та в присутності перекладачів, ви можете стежити за нею бажаною мовою. Баланс перекладача автоматично становить 80%, тому ви чуєте доповідача у фоновому режимі. Ви можете регулювати баланс на свій розсуд.
Організатор зустрічі налаштовує синхронний переклад на зустріч. Організатор має приєднатися до наради за допомогою програми Webex Meetings.
Якщо у перекладача вибраної вами мови ввімкнено відео, ви можете побачити його на екрані свого пристрою.
Вимоги:
-
Сайт Webex має бути ввімкнено для синхронного перекладу. Мінімальна версія: 42.5.
Обмеження:
-
Синхронний переклад підтримується лише на нарадах із щонайбільше 200 пристроями та учасниками, які приєднуються з програми Webex. Це обмеження не застосовується до учасників, які приєднуються з Webex Meetings.
-
Синхронний переклад не підтримується на вебінарах Webex на пристроях для спільної роботи Cisco.
1 |
Коли ви берете участь у нараді в присутності перекладача, торкніть значок «Тлумачення» Це також можна зробити, коли ви перебуваєте у холі й чекаєте на початок зустрічі. |
2 |
Натисніть Оригінальна мова (поверх) і виберіть свою мову в списку доступних мов. ![]() |
3 |
Використовуйте повзунок чутливості, щоб збалансувати звук між мовою оригіналу та перекладачем. ![]() Якщо ви зміните мову оригіналу на оригінальну мову або на іншу інтерпретовану мову, встановлений баланс залишиться незмінним. |