대화 내용을 포함하도록 녹화를 설정

녹화에 대한 대화 내용을 자동으로 만들면 미팅, 웨비나 또는 이벤트 후에 녹화와 함께 대화 내용을 제공할 수 있습니다.

Recording with transcripts

수화 통역사를 토론자로 지정

웨비나 및 이벤트에서 토론자는 비디오를 공유하고 논의에 참가할 수 있습니다. 웨비나 또는 이벤트에 수화 통역사를 배치할 계획인 경우, 해당 사용자를 토론자로 지정하면 참석자가 볼 수 있습니다.

참가자에 대한 레이아웃 사용자 정의

미팅, 웨비나 및 이벤트 참가자는 다양한 방법으로 레이아웃을 사용자 정의할 수 있습니다. 예를 들어, 참가자는 스테이지로 이동하여 수화 통역사를 자체 보기에서 잘 보이도록 가져올 수 있습니다. 참가자에게 통역자를 식별하고, 통역사를 스테이지로 이동하여 보기에서 계속 보이도록 할 것을 당부합니다.

스테이지를 동기화하여 모든 사람이 통역사에게 집중하도록 고정

Sign language interpreter synced to the stage

호스트 또는 공동 호스트는 모든 참가자의 중심이 되도록 수화 통역사 스테이지에 고정하도록 선택할 수도 있습니다. 통역사를 스테이지로 끌어놓은 후 미팅, 웨비나 또는 이벤트에 있는 모든 사람에 대해 동기화합니다. 동기화되는 동안 공유된 콘텐츠가 있더라도 모든 참가자의 화면에 통역사가 고정됩니다.

이 스테이지에서는 최대 4개의 다른 참가자 비디오를 유지할 수 있습니다. 확인해야 하는 다른 사용자를 스테이지로 이동하려면 다른 참가자를 위해 룸에서 나가야 합니다.

수화-음성 통역사

통역사에게 그리드 보기에 나타나는 참가자 비디오의 수를 조절하여 카메라에 신호를 보내는 참가자를 보다 쉽게 식별할 수 있도록 합니다. 그런 다음, 통역사는 해당 참가자의 비디오를 제자리에 고정하여 참가자가 계속 집중할 수 있게 합니다.

자동 자막 처리 켜기

자동 자막 처리는 미팅 또는 웨비나 중에 참가자가 켤 수 있습니다. 사용자가 말할 때 캡션은 미팅 및 웨비나 제어 위에 추가됩니다.

유료 추가 기능으로, 미팅 또는 웨비나 중에 실시간 번역을 표시하여 캡션을 100개 이상의 언어로 번역할 수 있습니다. Webex Meetings 및 Webex Webinars에서 실시간 번역 표시를 참조하십시오. 정부용 Webex에서 실시간 번역을 사용할 수 없습니다.

타사 캡션에 대해 멀티미디어 목록 사용

이벤트에서 제3자 자막 처리 서비스를 사용할 경우 멀티미디어 뷰어 패널을 사용하여 원격 CART(Communication Access Real-time Translation) 스트림 또는 수화 통역사에 대한 비디오 스트림을 공유합니다. CART 공급자는 발언을 청취하는 동시에 모든 발언 내용을 텍스트로 번역합니다.

Multimedia Viewer Panel