Vedeți ce variabile sunt disponibile pentru șabloanele de e-mail Cisco Webex Meetings și Enterprise.
Variabile șablon de e-mail pentru Webex Meetings
Următorul tabel listează și definește toate variabilele utilizate în șabloanele de e-mailWebex Meetings. Pentru mai multe informații cu privire la variabilele individuale utilizate în fiecare șablon, consultați Matrice variabilă șablon de e-mail Webex Meetings.
|
Variabil |
Descriere |
Șabloane utilizate |
---|---|---|
%HostEmail% |
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Mai multe |
%ForwardSubjectDesc% |
Text pe linia de subiect a e-mailului de întâlnire |
Invitație pentru a vă înregistra la o întâlnire |
%Topic% |
Subiect întâlnire |
Mai multe |
%ForwardDesc% |
Text de descriere a întâlnirii |
Invitație pentru a vă înregistra la o întâlnire |
%HostName% |
Numele complet al gazdei întâlnirii |
Mai multe |
%Host Name% |
Numele complet al gazdei întâlnirii |
Mai multe |
%HostDisclaimer% |
Text de declinare a responsabilității utilizat în subsolul șabloanelor pentru gazdele întâlnirii |
Mai multe |
%MeetingDateOrRecurrence% |
Data întâlnirii sau informații de recurență, dacă există |
Invitație pentru a vă înregistra la o întâlnire |
%TimeZone% |
Fus orar pentru întâlnire |
Mai multe |
%PKIDescription% |
Descriere a infrastructurii cheii publice. Aceasta va apărea în șablon numai atunci când este activată opțiunea PKI pentru site-ul dvs. |
Invitație pentru a vă înregistra la o întâlnire |
%LyncURI% |
Legătură Skype for Business (SIP URI) |
Informații MC Meeting pentru participant (Productivity Tools) Invitație la o întâlnire în progress_PR (Productivity Tools) |
%MeetingInfoURL% |
URL care furnizează informațiile despre întâlnire |
Mai multe |
%MeetingInfoInOtherTimezone% |
Informații despre întâlnire furnizate într-un fus orar, altul decât cel în care a fost programată inițial |
Mai multe |
%ServiceNameURL% |
URL-ul numelui serviciului (de exemplu, Webex Meetings) |
Invitație pentru a vă înregistra la o întâlnire |
%HostPhone% |
Numărul de telefon al utilizatorului care este gazda |
Mai multe |
%PromotionFreeTrialDescription% |
Descriere a oricărui text promoțional pentru o versiune de încercare gratuită a Webex Meetings |
Mai multe |
%PromotionFreeTrialURL% |
Adresa URL a textului promoțional de încercare gratuită |
Mai multe |
%EmailFooter% |
Text de subsol în care poate fi specificată o marcă, utilizat în toate e-mailurile |
Mai multe |
%Disclaimer% |
Text de declinare a responsabilității Cisco Webex utilizat în nota de subsol |
Mai multe |
%AttendeeName% |
Numele participantului la întâlnire |
Mai multe |
%MeetingTime% |
Ora la care este programată întâlnirea |
Mai multe |
%MeetingNumber% |
Numărul de identificare atribuit întâlnirii |
Mai multe |
%MeetingDate% |
Data la care va avea loc întâlnirea |
Mai multe |
%MeetingNumberLabel% |
Etichetă text care precede variabila %MeetingNumber% (de ex. „Număr întâlnire :”) |
Mai multe |
%MeetingNumberLabelWithValue% |
Combinație a etichetei numărului de întâlnire și numărul de întâlnire |
Mai multe |
%MeetingNumberNS% |
Numărul de identificare atribuit întâlnirii (fără spațiu între numere) |
Mai multe |
%PersonalRoomID% |
Identificator unic pentru utilizator, în adresa URL a camerei personale |
Invitație la o întâlnire în Progress_PR (Productivity Tools) |
%MeetingPasswordLabel% |
Etichetă text care precede variabila %MeetingPassword% (de ex. „Parolă de întâlnire:”) |
Mai multe |
%MeetingPassword% |
Parolă întâlnire |
Mai multe |
%PasswordDesc% |
Descriere a modului de utilizare a parolei |
Mai multe |
%AlternateHostDescription% |
Descriere a gazdei alternative a întâlnirii, dacă există |
Mai multe |
%JoinMeetingTitle4SmartPhone% |
Text titlu întâlnire atunci când este afișat pe telefoanele inteligente |
Mai multe |
%TeleconferenceAttendeeDesc% |
Descriere a participanților care se alătură prin teleconferință |
Mai multe |
%TeleconferenceInfoAttendeeNN% |
Descriere a participanților care se alătură printr-o teleconferință |
Mai multe |
%UCFAttendeeVerifyPlayers% |
Mesaj indicând participanților să verifice suportul Rich Media Player înainte de a participa la întâlnire |
Mai multe |
%Meeting Link% |
Link la pagina de întâlnire (de unde participanții se pot alătura întâlnirii) |
Mai multe |
%iPhoneJoinMeetingDesc% |
Instrucțiuni pentru utilizatori să se alăture unei întâlniri de la iPhone |
Mai multe |
%PKI Information% |
Informații despre infrastructura cheii publice. Aceste informații vor fi prezente atunci când este furnizată opțiunea PKI pentru site-ul dvs. |
Mai multe |
%TeleconferenceDesc% |
Descriere a teleconferintei |
Mai multe |
%TeleconferencingInfo% |
Informații despre teleconferință, inclusiv numere de teleconferință, etc |
Mai multe |
%TeleconferenceHostDesc% |
Etichetă text care prezintă informații despre telefon |
Mai multe |
%TeleconferenceInfoHostNN% |
Informații despre telefon |
Mai multe |
%Recording Disclaimer% |
Text de declinare a responsabilității Cisco Webex privind efectuarea unei înregistrări a întâlnirii |
Mai multe |
%UCFHostVerifyPlayers% |
Mesaj indicând gazdelor să verifice suportul Rich Media Player înainte de a participa la întâlnire |
Mai multe |
%ConfCallModerator% |
Informații despre moderatorul apelului de conferință |
Mai multe |
%TeleconferenceInfoAttendee% |
Informații despre participantul la teleconferință |
Informații de întâlnire MC Tele pentru participant |
%ConfCallParticipant% |
Informații despre participantul la apelul de conferință |
Informații de întâlnire MC Tele pentru participant |
%TeleconferenceInfoHost% |
Informații despre gazda teleconferinței |
Informații de întâlnire MC Tele pentru gazdă |
%iCalendarText% |
Informații despre adăugarea întâlnirii la iCalendar |
Informații actualizate despre întâlnire |
%DownloadToCalendarLink% |
Link pentru a descărca întâlnirea în iCalendar |
Informații actualizate despre întâlnire |
%AttendeeJoinSection% |
Informații despre detaliile ce trebuie furnizate participantului pentru a se alătura întâlnirii. |
Informații actualizate despre întâlnire |
%MeetingManagerSetUpDesc% |
Informații despre configurarea managerului întâlnirii |
Înregistrare întâlnire confirmată |
%SetupURL% |
URL pentru a configura managerul de întâlniri |
Înregistrare întâlnire confirmată |
%DateTime% |
Informații despre data și ora întâlnirii |
Mai multe |
%DateTimeList% |
Informații despre dată și oră (de ex. program) pentru întâlnirile care au fost reprogramate. Aceste reuniuni necesită înregistrare obligatorie. |
Întâlnire care necesită reprogramarea înregistrării |
%PhoneContactInfo% |
Numărul de telefon de contact al gazdei pentru întâlnirile care au fost reprogramate |
Întâlnire care necesită reprogramarea înregistrării |
%ActionOnAudioMeeting% |
Descrie unei gazde cum se pornește porțiunea audio a întâlnirii |
Mai multe |
%ActionOnAudioMeetingAttendee% |
Descrie unui participant cum să se alăture porțiunii audio a întâlnirii |
Mai multe |
%TPInformationIcs% |
Informații teleprezenţă |
Mai multe |
%JoinByPhoneIcs% |
Informații audio pentru participant, inclusiv numere de telefon pentru alăturare la întâlnirea audio |
Mai multe |
%HostMeetingPasswordIcs% |
Parolă de întâlnire setată de gazda întâlnirii. Apare în șablonul de gazdă |
Informații MC Meeting pentru gazdă (Productivity Tools) |
%HostDisclaimerIcs% |
Text de declinare a responsabilității utilizat în subsolul șabloanelor pentru gazdele întâlnirii |
Mai multe |
%AttendeeJoinByPhoneIcs% |
Informații despre telefon pentru apelare în scopul alăturării la întâlnire. Apare în șablonul de participant |
Informații MC Meeting pentru participant (Productivity Tools) |
%MeetingPasswordIcs% |
Parolă de întâlnire setată de gazda întâlnirii. Apare în șablonul de participant |
Mai multe |
%DisclaimerIcs% |
Text de declinare a responsabilității utilizat în subsolul șabloanelor pentru participanți |
Mai multe |
%AlternateHostDescriptionIcs% |
Descriere a gazdei alternative a întâlnirii, dacă există |
Informații MC Meeting pentru participant |
%JoinByPhoneEntHtml% |
Informații pentru alăturare doar prin telefon (corp de e-mail HTML) |
Mai multe |
%JoinByPhoneEntText% |
Informații pentru alăturare doar prin telefon (corp de e-mail text simplu) |
Mai multe |
%TPJoinDescriptionHtml% |
Informații pentru alăturarea la un sistem video (corp de e-mail HTML) |
Mai multe |
%TPJoinDescriptionText% |
Informații pentru alăturarea la un sistem video (corp de e-mail text simplu) |
Mai multe |
Variabile șablon de e-mail pentru întreprinderi
Următorul tabel listează și definește toate variabilele utilizate în șabloanele de e-mail de întreprindere. Pentru mai multe informații despre variabilele individuale utilizate în fiecare șablon, consultați Matrice variabilă șablon de e-mail întreprindere.
-
Deși unele variabile apar în mai multe șabloane de e-mail, fiecare variabilă este unică pentru șablonul propriu. Variabilele nu sunt partajate între șabloane.
-
Fiecare șablon de e-mail conține propriul set de variabile. Copierea și lipirea variabilelor de la un șablon la altul nu este acceptată.
Variabil
Descriere
Șabloane utilizate
%AccountActivationURL%
Adresa URL în cazul în care utilizatorul poate activa contul Webex
Răspunsurile automate pentru utilizatori nu sunt activate, mai multe
%AccountPassword%
Parola contului Webex al clientului
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%AdminName%
Numele administratorului de site WebexServices
Mai multe
%allocation queue%
Coadă WebACD utilizată în regula de alocare
E-mail de notificare eroare regulă de alocare WebACD
%ApproveURL%
Adresa URL pentru a aproba cererea de parolă
Solicitare parolă
%BillingEnd%
Data de sfârșit a perioadei de facturare pentru abonamentul de service
Mai multe
%BrandName%
Numele de marcă al site-ului servicii Webex al clientului, de exemplu: customer.webex.com
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%CallInPhoneNumber%
Numărul de telefon pe care invitații trebuie să îl apeleze pentru a se alătura întâlnirii
Mai multe
%ChangePassword%
URL sau link care permite utilizatorilor să-și modifice parolele
Notificare solicitare în caz de uitare a parolei - Schimbare parolă
%ChangePasswordLink%
URL sau link care permite utilizatorilor să-și modifice parolele
Mai multe
%Comments%
Text configurabil care caută comentarii suplimentare de la utilizator/gazdă
Feedback pentru o gazdă, Mai multe
%CompanyName%
Numele companiei care este abonată la serviciu
Mai multe
%ComputerName%
Numele calculatorului pe care este solicitat Access Anywhere
Access Anywhere solicitat
%ConfID%
ID numeric unic al conferinței pe acest site.
Mai multe
%ConfirmationUrl%
URL sau link care permite utilizatorilor să își confirme conturile Webex
Solicitare e-mail de confirmare
%ConfName%
Nume (subiect) al conferinței.
Mai multe
%ConfirmWords%
Text care descrie procesul de confirmare a contului
Solicitare e-mail de confirmare
%Content%
Comentariile trimise de un utilizator ca parte a feedbackului despre un serviciu (către grupul de suport pentru servicii)
Mai multe
%CSRs%
Numele reprezentanților de service ai clientului
Lăsați mesaj e-mail, mai multe
%CustomerEmail%
Adresa de e-mail a clientului
Lăsați mesaj e-mail, mai multe
%CustomerName%
Numele clientului Webex
Mai multe
%CustomerPhone%
Nr. de telefon client
Lăsați mesaj e-mail, mai multe
%Date%
Data la care s-a furnizat feedback
Mai multe
%DateTime%
Data și ora la care a fost pusă în coadă o cerere de asistență
Mai multe
%DeactivatedNumber%
Numărul de zile pentru care contul a fost inactiv
Notificare de cont dezactivat
%DomainID%
Domeniul în care este furnizat site-ul.
Notificare prin e-mail privind o lucrare critică eșuată
%DownloadCscFileURL%
Text și adresă URL pentru a descărca fișierul de export
Mai multe
%DownloadErrorLogURL%
Text și adresă URL pentru a descărca jurnalul de erori pentru import sau export
Mai multe
%DownloadToCalendarLink%
Adresă URL pentru utilizatorii care doresc să descarce informațiile despre întâlnire offline în formatul de calendar la alegere. Această opțiune este necesară pentru a utiliza iCal cu Lotus Notes.
Mai multe
%DownloadToCalendarURL%
Adresă URL sau link pentru utilizatorii care doresc să descarce informațiile despre întâlnire offline în formatul de calendar la alegere
Mai multe
%Duration%
Durata înregistrării sau a întâlnirii
Notificare de înregistrare disponibilă
%Edit Recording URL%
URL pentru editare informații de înregistrare și opțiuni de control al redării.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Email%
Adresă poştă electronică
Mai multe
%Email Address%
Adresa de e-mail de contact a persoanei care partajează înregistrările întâlnirilor
Partajarea înregistrărilor
%EmailConfirmLink%
Adresă URL sau link care permite utilizatorului să confirme schimbarea adresei de e-mail în contul său Webex
Confirmare modificare cont Webex
%EmailFooter%
Text de subsol în care poate fi specificată o marcă, utilizat în toate e-mailurile
TOATE
%EndingTime%
Ora de încheiere a întâlnirii cu plata pe utilizare (așa cum este furnizată cu informații de facturare după întâlnire)
Mai multe
%EntryLinkURL%
URL sau link care indică formularul de intrare WebACD pentru solicitările clienților
E-mail coadă de așteptare WebACD lipsă
%ErrorCode%
Cod de eroare al evenimentului de rutare WebACD
E-mail de notificare a erorilor de rutare WebACD
%ErrorMessage%
Mesaj de eroare care explică natura eșecului lucrării
Notificare prin e-mail privind o lucrare critică eșuată
%ExportFileName%
Numele fișierului exportat.
Notificare export finalizat sau anulat
%ExportStatusPageURL%
Adresa URL a paginii de stare a exportului. Afișează starea unei cereri: În coadă, În curs, Anulată sau Terminată
Notificare export finalizat sau anulat
%FailCount%
Numărul total de înregistrări care nu au putut fi recuperate
Mai multe
%FailedAccountDetail%
Detaliile conturilor care nu au fost modificate cu succes în timpul evenimentului de administrare a site-ului
Îmbunătățiri ale securității parolei Stare normală
%FailedNumber%
Numărul de tentative de conectare nereușite de către un utilizator Webex
Notificare cont blocat, mai multe
%FinishDate%
Data la care procesarea cererii trimise a fost finalizată
Mai multe
%FinishTime%
Timp în care solicitarea trimisă a fost finalizată
Mai multe
%FirstName%
Prenume al deținătorului contului Webex
Mai multe
%FullName%
Numele complet al utilizatorului Webex .
Access Anywhere solicitat
%HostEmail%
Adresa de e-mail a întâlnirilor Webex.
Mai multe
%Host Name%
Numele complet al gazdei întâlnirii
Mai multe
%HostName%
Numele complet al gazdei întâlnirii
Notificare de înscriere pentru cont pentru administratorul site-ului, mai multe șabloane
%HostID%
Număr de identificare al gazdei întâlnirii
Notificare de înregistrare automată nereușită
%HostMeetingInfoURL%
Adresă URL sau link care permite gazdei întâlnirii să editeze întâlnirea
Mai multe
%hostpassword%
Parolă furnizată cu notificarea de configurare a contului nou
Mai multe
%iCalendarText%
Instrucțiuni text pentru descărcarea versiunii iCal a informațiilor despre întâlnire
Mai multe
%ImportStatusPageURL%
Adresa URL a paginii de stare a importului. Afișează starea unei solicitări de import: în așteptare, în coadă, anulată sau terminată
Notificare de import finalizat sau anulat
%ImportFileName%
Numele fișierului pentru care a fost plasată o solicitare de import
Notificare de import finalizat sau anulat
%InvoiceNumber%
Numărul de factură furnizat cu chitanța de cumpărare
Mai multe
%JobID%
ID lucrare (aceasta va reprezenta ID-ul lucrării critice care nu a reușit)
Notificare prin e-mail privind o lucrare critică eșuată
%JobType%
Tip lucrare (indică tipul de activitate al lucrării critice care a eșuat - import sau export)
Notificare prin e-mail privind o lucrare critică eșuată
%LastName%
Numele de familie al deținătorului contuluiWebex
Mai multe
%MeetingCost%
Cost (excluzând impozitul) al întâlnirii cu plata la utilizare
Mai multe
%MeetingDate%
Data la care întâlnirea va avea loc
Mai multe
%MeetingDateOrRecurrence%
Data întâlnirii sau informații de recurență pentru întâlnire
Mai multe
%MeetingNumber%
Număr de identificare atribuit întâlnirii
Mai multe
%Meeting Password%
Parolă de întâlnire setată de gazda întâlnirii
Mai multe
%MeetingTime%
Ora la care este programată întâlnirea
Mai multe
%N%
Numărul de zile înainte ca parola temporară să expire (așa cum este furnizată cu o solicitare de modificare a parolei)
Resetare parolă
%NewEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex după ce adresa de e-mail este modificată
Confirmare modificare cont Webex
%NewSuccessCountAdded%
Afișează numărul de înregistrări noi adăugate cu succes (acest lucru indică un import reușit)
Notificare import finalizat sau anulat, mai multe
%NewSuccessCountUpdated%
Afișează numărul de înregistrări actualizate cu succes (acest lucru indică faptul că baza de date a fost actualizată cu succes cu înregistrările importate)
Notificare import finalizat sau anulat, mai multe
%NO%
Procentaj din spațiul total de stocare a înregistrării care rămâne disponibil pentru site
Avertisment capacitate stocare media
%OldEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex înainte ca adresa de e-mail să fie modificată
Confirmare modificare cont Webex
%OptionName%
Numele opțiunii modificate de administratorul site-ului
Mai multe
%PasswordOrLink%
Parolă sau link la parolă (furnizate după o resetare a parolei)
Resetare parolă
%PaymentURL%
URL sau link care permite unui client să cumpere sau să extindă abonamentul la servicii
Mai multe
%PeopleMinutes%
Timp de participare combinat al tuturor participanților la întâlnirea cu plata pe utilizare
Mai multe
%percentage%
Procentajul apelurilor alocate cozii de așteptare WebACD
E-mail de notificare eroare regulă de alocare WebACD
%Performance%
Text configurabil care caută feedback-ul utilizatorului privind performanța întâlnirii
Feedback pentru o gazdă, Mai multe
%Personalized Message%
Mesaj pe care gazda îl poate personaliza și include la partajarea înregistrărilor
Partajarea înregistrărilor
%ProductivityToolBenefit%
Text care descrie beneficiile instrumentelor de productivitate Webex
Mai multe
%PpuEmail%
Adresa de e-mail a persoanei de contact din cadrul asistenței tehnice în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont de plată per utilizare.
Mai multe
%PpuPhone%
Număr de telefon al persoanei de contact din cadrul asistenței tehnice în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont de plată per utilizare.
Mai multe
%PpuSupportHours%
Ore de lucru ale persoanei de contact din cadrul asistenței tehnice în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont de plată per utilizator.
Mai multe
%Profile%
Profilul utilizatorului
Feedback pentru o gazdă, Mai multe
%Question%
Întrebare adresată de către client
Lăsați mesaj e-mail, mai multe
%QueueName%
Numele cozii de așteptare pentru gestionarea solicitărilor/mesajelor de asistență pentru clienți
Lăsați mesaj e-mail, mai multe
%ReactivateActMsg%
Instrucțiuni despre modul de reactivare a contului Webexblocat
Notificare cont blocat
%Recording Info URL%
Adresa URL pentru vizualizarea informațiilor despre înregistrare, cum ar fi opțiunile pentru a permite utilizatorilor să descarce înregistrarea și informațiile conexe.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Recording Link%
URL sau link unde înregistrarea este disponibilă pentru redare de pe site-ul Webex Services.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Recording Time%
Ora de începere a înregistrării.
Notificare de înregistrare disponibilă
%recursive sub-queue%
Coada de așteptare secundară a atribuit o alocare recursivă prin regula de alocare defectuoasă
E-mail de notificare eroare regulă de alocare WebACD
%Reliability%
Text configurabil care caută feedback-ul utilizatorului despre fiabilitatea întâlnirii
Feedback pentru o gazdă, Mai multe
%Request%
Numele cererii
Mai multe
%RequestEnd%
Starea cererii de import sau export
Mai multe
%Request_Status%
Starea cererii
Mai multe
%ScheduledMeeting%
Indică dacă utilizatorul are întâlniri programate.
Notificare cont blocat, mai multe
%ServerName%
Numele serverului pe care a fost găzduită întâlnirea
Feedback pentru o gazdă, Mai multe
%Service Center%
Adresa URL a site-ului Webex Services
Notificare de înregistrare disponibilă, mai multe
%ServiceName%
Numele de marcă al Webex Service (e.g. Webex Meetings, Webex Training, Webex Support, etc)
Mai multe
%Service Recording URL%
Adresa URL a site-ului Webex Services unde utilizatorii pot vizualiza toate înregistrările disponibile pentru site
Notificare de înregistrare disponibilă
%ServiceType%
Tipul de serviciu Webex
Mai multe
%ServiceURL%
Adresa URL a site-ului Webex Services
Informații de configurare Access Anywhere
%Setup%
Text configurabil care caută feedback-ul utilizatorului privind ușurința de configurare a întâlnirii
Feedback pentru o gazdă, Mai multe
%SiteAdminHomePageURL%
URL sau link la pagina principală de administrare a site-ului
Solicitare pentru privilegii de service
%SiteAdminName%
Numele administratorului de site Webex Services
Notificare de cont dezactivat, mai multe
%SiteBrandName%:
Adresa URL a site-ului Webex Services al clientului, de exemplu: http://customer.webex.com
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%SiteHomePageURL%
Adresa URL a paginii principale a site-ului Webex Services
Notificare de înscriere pentru cont pentru administratorul site-ului
%SiteID%
ID-ul numeric unic al site-ului (aceste informații sunt trimise administratorului site-ului)
Notificare prin e-mail privind o lucrare critică eșuată
%SiteURL%
Adresa URL a site-ului Webex Services
Notificare de înscriere pentru cont pentru administratorul site-ului
%StartingTime%
Ora de începere a întâlnirii cu plată pe vizionare (așa cum este furnizată cu informații de facturare post-întâlnire)
Mai multe
%Status%
Starea preliminară a utilizatorului care s-a înscris pentru un cont laWebex. „Starea” este „Acceptare” sau „Respinge”, în funcție de criteriile Acceptare/Respingere pentru funcția de înscriere din administrarea site-ului.
Notificare de înscriere pentru cont pentru administratorul site-ului
%StatusAction%
Acțiune care trebuie luată de către administratorul site-ului la cererea utilizatorului pentru un cont Webex, fie „Acceptare”, fie „Respingere”
Notificare de înscriere pentru cont pentru administratorul site-ului
%SubmitDate%
Data la care cererea a fost trimisă
Mai multe
%SubmitTime%
Ora la care cererea a fost trimisă
Mai multe
%Subject%
Text de utilizat pe linia de subiect
Mai multe
%subtype%
Tip de abonament corelat cu noul cont
Mai multe
%SuccessCount%
Numărul de conturi modificate cu succes în timpul evenimentului de administrare a site-ului
Îmbunătățiri ale securității parolei Stare normală
%SupportEmail%
Adresă de e-mail asistență tehnică pentru serviciul Webex
Mai multe
%SupportPhone%
Număr de telefon asistență tehnică pentru serviciul Webex
Mai multe
%ServiceNameURL%
Adresa URL a numelui serviciului (de ex. MC, SC, TC etc.)
Mai multe
%SiteAdminEmail%
Adresa de e-mail a administratorului site-ului
Mai multe
%SiteAdminPhoneContactInfo%
Numărul de telefon al administratorului site-ului
Mai multe
%Tax%
Costul impozitului pe vânzare al achiziției
Mai multe
%TechSupportEmailAddress%
Adresa de e-mail de marcă al asistenței tehnice la Webex.
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%TeleconferenceCost%
Costul porțiunii de teleconferință a întâlnirii cu plată per utilizare
Mai multe
%TeleconferenceName%
Numele atribuit teleconferinței de către gazdă
Mai multe
%TeleconferencingInfo%
Informații despre teleconferință furnizate utilizatorilor. Nu este configurabil.
Mai multe
%TeleconferencingMinutes%
Numărul minutelor de teleconferință utilizate în cadrul întâlnirii cu pletă per utilizare
Mai multe
%TimeZone%
Fusul orar în care este programată întâlnirea. Fusul orar este configurabil de către gazda întâlnirii
Mai multe
%Topic%
Subiect întâlnire
Mai multe
%Topic Name%
Numele subiectului pentru care înregistrarea este disponibilă pentru redare direct de pe site-ul Webex Services.
Notificare de înregistrare disponibilă
%TotalCost%
Costul total al întâlnirii cu plată per utilizare, inclusiv costurile de întâlnire, teleconferință și impozit pe vânzare
Mai multe
%TotalCount%
Număr total de înregistrări recuperate
Mai multe
%TrialEnd%
Data de încheiere a abonamentului de încercare la serviciul Webex
Mai multe
%URL%
Adresă URL care indică un site web sau altă locație
Toate
%UserEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex
Mai multe
%UserList%
Listă de conturi de utilizator pe site-ul Webex Services care au fost dezactivate
Notificare de cont dezactivat, mai multe
%UserName%
„Nume de utilizator” al utilizatorului, pentru conectare la Webex Services
Informații de configurare Access Anywhere
%username%
„Nume de utilizator” al utilizatorului, pentru conectare la Webex Services
E-mailuri de bun venit de la Webex Service_CMR
%WaitTime_Not%
Durata de timp în care solicitarea a așteptat în coada de așteptare înainte de declanșarea notificării
E-mail de notificare așteptare
%WaitTime_Tsh%
Timp estimat de așteptare pentru ca solicitarea să fie procesată și rezolvată de CSR
Lăsați mesaj e-mail, mai multe