- Pagină de pornire
- /
- Articol
Variabile pentru șablon de e-mail Webex
Vedeți ce variabile sunt disponibile pentru șabloanele de e-mail Cisco Webex Meetings și Enterprise.
Variabile de șablon de e-mail pentru Webex Meetings
Următorul tabel listează și definește toate variabilele utilizate în șabloanele de e-mail Webex Meetings. Pentru mai multe informații despre variabilele individuale utilizate în fiecare șablon, consultați Matricea de variabile a șablonului de e-mail Webex Meeting.
-
Deși unele variabile apar în mai multe șabloane de e-mail, fiecare variabilă este unică în propriul șablon. Variabilele nu sunt partajate între șabloane.
-
Fiecare șablon de e-mail conține propriul set de variabile. Copierea și lipirea variabilelor între subiectul și corpul e-mailului sau de la un șablon la altul nu este acceptată.
| Variabilă | Descriere | Șabloane utilizate |
|---|---|---|
| %HostEmail% | Adresa de e-mail a utilizatorului. | Multiplu |
| %ForwardSubjectDesc% | Text pe linia de subiect a e-mailului despre întâlnire | Invitație de înregistrare pentru o întâlnire |
| %Topic% | Subiectul întâlnirii | Multiplu |
| %ForwardDesc% | Textul descrierii întâlnirii | Invitație de înregistrare pentru o întâlnire |
| %HostName% | Numele complet al gazdei întâlnirii | Multiplu |
| %Host Name% | Numele complet al gazdei întâlnirii | Multiplu |
| %HostDisclaimer% | Textul de declinare a responsabilității utilizat în subsolul șabloanelor pentru gazdele întâlnirilor | Multiplu |
| %MeetingDateOrRecurrence% | Informații despre data întâlnirii sau recurența acesteia, dacă există | Invitație de înregistrare pentru o întâlnire |
| %TimeZone% | Fusul orar pentru întâlnire | Multiplu |
| %PKIDescription% | Descrierea infrastructurii cu cheie publică. Aceasta va apărea în șablon numai atunci când opțiunea PKI este activată pentru site-ul dvs. | Invitație de înregistrare pentru o întâlnire |
|
%LyncURI% |
Legătură Skype for Business (URI SIP) |
Informații despre întâlnirea MC pentru participanți (Instrumente de productivitate) Invitație la o întâlnire în progress_PR (Instrumente de productivitate) |
| %MeetingInfoURL% | URL-ul care oferă informații despre întâlnire | Multiplu |
| %MeetingInfoInOtherTimezone% | Informații despre întâlnire furnizate într-un fus orar diferit de cel în care a fost programată inițial | Multiplu |
| %ServiceNameURL% | URL-ul numelui serviciului (de exemplu, Webex Meetings) | Invitație de înregistrare pentru o întâlnire |
| %HostPhone% | Numărul de telefon al utilizatorului care este gazdă | Multiplu |
| %PromotionFreeTrialDescription% | Descrierea oricărui text promoțional pentru o perioadă de încercare gratuită a Webex Meetings | Multiplu |
| %PromotionFreeTrialURL% | URL-ul textului promoțional pentru perioada de probă gratuită | Multiplu |
| %EmailFooter% | Text de subsol personalizat utilizat în toate e-mailurile | Multiplu |
| %Disclaimer% | Textul de declinare a responsabilității Webex utilizat în subsol | Multiplu |
| %AttendeeName% | Numele participantului la întâlnire | Multiplu |
| %MeetingTime% | Ora la care este programată întâlnirea | Multiplu |
| %MeetingNumber% | Numărul de identificare atribuit întâlnirii | Multiplu |
| %MeetingDate% | Data la care va avea loc întâlnirea | Multiplu |
| %MeetingNumberLabel% | Etichetă text care precede variabila %MeetingNumber% (de exemplu, „Întâlnire Number:") | Multiplu |
| %MeetingNumberLabelWithValue% | Combinarea unei etichete cu numărul de întâlnire și a unui număr de întâlnire | Multiplu |
| %MeetingNumberNS% | Numărul de identificare atribuit întâlnirii (fără spațiu între numere) | Multiplu |
|
%PersonalRoomID% |
Identificator unic pentru utilizator, în adresa URL a Camerei personale |
Invitație la o întâlnire în Progress_PR (Instrumente de productivitate) |
| %MeetingPasswordLabel% | Etichetă text care precede variabila %MeetingPassword% (de exemplu, „Întâlnire Password:") | Multiplu |
| %MeetingPassword% | Parolă întâlnire | Multiplu |
| %PasswordDesc% | Descrierea modului de utilizare a parolei | Multiplu |
| %AlternateHostDescription% | Descrierea gazdei alternative a întâlnirii, dacă există | Multiplu |
| %JoinMeetingTitle4SmartPhone% | Textul titlului întâlnirii atunci când este afișat pe smartphone-uri | Multiplu |
| %TeleconferenceAttendeeDesc% | Descrierea participanților care se alătură prin teleconferință | Multiplu |
| %TeleconferenceInfoAttendeeNN% | Descrierea participanților care se alătură prin intermediul unei teleconferințe | Multiplu |
| %UCFAttendeeVerifyPlayers% | Mesaj care le indică participanților să verifice compatibilitatea cu playerul multimedia rich media înainte de a se alătura întâlnirii | Multiplu |
| %Meeting Link% | Legătură către pagina Întâlnire (de unde participanții se pot alătura întâlnirii) | Multiplu |
| %iPhoneJoinMeetingDesc% | Instrucțiuni pentru utilizatori pentru a participa la o întâlnire de pe iPhone | Multiplu |
| %PKI Information% | Informații despre infrastructura cu cheie publică. Aceste informații vor fi prezente atunci când opțiunea PKI este furnizată pentru site-ul dvs. | Multiplu |
| %TeleconferenceDesc% | Descrierea teleconferinței | Multiplu |
| %TeleconferencingInfo% | Informații despre teleconferință, inclusiv numerele de telefon ale teleconferinței etc. | Multiplu |
| %TeleconferenceHostDesc% | Etichetă text care prezintă informațiile telefonice | Multiplu |
| %TeleconferenceInfoHostNN% | Informații telefonice | Multiplu |
| %Recording Disclaimer% | Textul de declinare a responsabilității Webex privind înregistrarea întâlnirii | Multiplu |
| %UCFHostVerifyPlayers% | Mesaj care indică gazdelor să verifice compatibilitatea cu playerul multimedia rich media înainte de a se alătura întâlnirii | Multiplu |
| %ConfCallModerator% | Informații despre moderatorul apelului de conferință | Multiplu |
| %TeleconferenceInfoAttendee% | Informații despre participantul la teleconferință | Informații despre întâlnirea MC Tele pentru participanți |
| %ConfCallParticipant% | Informații despre participantul la apelul de conferință | Informații despre întâlnirea MC Tele pentru participanți |
| %TeleconferenceInfoHost% | Informații despre gazda teleconferinței | Informații despre întâlnirea MC Tele pentru gazdă |
| %iCalendarText% | Informații despre adăugarea întâlnirii la iCalendar | Informații despre întâlnire actualizate |
| %DownloadToCalendarLink% | Link pentru descărcarea întâlnirii în iCalendar | Informații despre întâlnire actualizate |
| %AttendeeJoinSection% | Informații despre detaliile care trebuie furnizate participantului pentru a se alătura întâlnirii. | Informații despre întâlnire actualizate |
| %MeetingManagerSetUpDesc% | Informații despre configurarea Managerului de întâlniri | Înregistrarea întâlnirii confirmată |
| %SetupURL% | URL pentru configurarea Managerului de întâlniri | Înregistrarea întâlnirii confirmată |
| %DateTime% | Informații despre data și ora întâlnirii | Multiplu |
| %DateTimeList% | Informații despre dată și oră (adică program) pentru întâlnirile care au fost reprogramate. Astfel de întâlniri necesită înregistrare obligatorie. | Întâlnire care necesită înregistrare reprogramată |
| %PhoneContactInfo% | Numărul de telefon de contact al gazdei pentru întâlnirile care au fost reprogramate | Întâlnire care necesită înregistrare reprogramată |
| %ActionOnAudioMeeting% | Descrie unei gazde cum să înceapă partea audio a întâlnirii | Multiplu |
| %ActionOnAudioMeetingAttendee% | Descrie unui participant cum să se alăture porțiunii audio a întâlnirii | Multiplu |
%TPInformationIcs% | Informații despre TelePresence | Multiplu |
%JoinByPhoneIcs% | Informații audio pentru participanți, inclusiv numere de telefon pentru a se alătura sunetului | Multiplu |
%HostMeetingPasswordIcs% | Parola întâlnirii este setată de gazda întâlnirii. Apare în șablonul gazdă | MC MeetingInfo pentru gazdă (Instrumente de productivitate) |
%HostDisclaimerIcs% | Textul de declinare a responsabilității utilizat în subsolul șabloanelor pentru gazdele întâlnirilor | Multiplu |
%AttendeeJoinByPhoneIcs% | Informații telefonice de format pentru a participa la întâlnire. Apare în șablonul de participant | Informații pentru participantul la întâlnirea MC (Instrumente de productivitate) |
%MeetingPasswordIcs% | Parola întâlnirii este setată de gazda întâlnirii. Apare în șablonul de participant | Multiplu |
%DisclaimerIcs% | Textul de declinare a responsabilității utilizat în subsolul șabloanelor pentru participanți | Multiplu |
%AlternateHostDescriptionIcs% | Descrierea gazdei alternative a întâlnirii, dacă există | MC MeetingInfo pentru participant |
|
%JoinByPhoneEntHtml% |
Informații pentru înscrierea doar prin telefon (corpul e-mailului HTML) |
Multiplu |
|
%JoinByPhoneEntText% |
Informații pentru înscrierea doar prin telefon (corpul e-mailului în text simplu) |
Multiplu |
|
%TPJoinDescriptionHtml% |
Informații pentru conectarea dintr-un sistem video (corpul e-mailului HTML) |
Multiplu |
|
%TPJoinDescriptionText% |
Informații pentru conectarea dintr-un sistem video (corpul e-mailului în text simplu) |
Multiplu |
Variabile de șablon de e-mail pentru întreprinderi
Următorul tabel listează și definește toate variabilele utilizate în șabloanele de e-mail Enterprise. Pentru mai multe informații despre variabilele individuale utilizate în fiecare șablon, consultați Matricea de variabile a șablonului de e-mail al companiei.
-
Deși unele variabile apar în mai multe șabloane de e-mail, fiecare variabilă este unică în propriul șablon. Variabilele nu sunt partajate între șabloane.
-
Fiecare șablon de e-mail conține propriul set de variabile. Copierea și lipirea variabilelor dintr-un șablon în altul nu este acceptată.
Variabilă
Descriere
Șabloane utilizate
%AccountActivationURL%
URL-ul unde utilizatorul poate activa contul Webex
Răspunsuri automate pentru utilizatori neactivați, mai multe
%AccountPassword%
Parola contului Webex al clientului
Răspunsuri automate către utilizatori
%AdminName%
Numele administratorului site-ului Webex Services
Multiplu
%allocation queue%
Coada WebACD utilizată în regula de alocare
Notificare prin e-mail privind eroarea regulii de alocare WebACD
%ApproveURL%
URL pentru aprobarea solicitării de parolă
Cerere parolă
%BillingEnd%
Data de încheiere a perioadei de facturare pentru abonamentul la servicii
Multiplu
%BrandName%
Numele de marcă al site-ului Webex Services al clientului, de exemplu: customer.webex.com
Răspunsuri automate către utilizatori
%CallInPhoneNumber%
Numărul de telefon la care invitații trebuie să sune pentru a se alătura întâlnirii
Multiplu
%ChangePassword%
URL sau link care permite utilizatorilor să își schimbe parolele
Notificare privind solicitarea parolei uitate - Schimbare parolă
%ChangePasswordLink%
URL sau link care permite utilizatorilor să își schimbe parolele
Multiplu
%Comments%
Text configurabil care solicită comentarii suplimentare de la user/host
Feedback către gazdă Una, Mai multe
%CompanyName%
Numele companiei care este abonată la serviciu
Multiplu
%ComputerName%
Numele computerului pe care se solicită Access Anywhere
Acces oriunde este solicitat
%ConfID%
ID numeric unic al conferinței pe acest site.
Multiplu
%ConfirmationUrl%
URL sau link care permite utilizatorilor să își confirme conturile Webex
Solicitați un e-mail de confirmare
%ConfName%
Numele (Subiectul) conferinței.
Multiplu
%ConfirmWords%
Text care descrie procesul de confirmare a contului
Solicitați un e-mail de confirmare
%Content%
Comentarii trimise de un utilizator ca parte a feedback-ului despre un serviciu (către grupul de asistență pentru servicii)
Multiplu
%CSRs%
Numele reprezentanților serviciului de relații cu clienții
Lasă un mesaj Email, Mai multe
%CustomerEmail%
Adresa de e-mail a clientului
Lasă un mesaj Email, Mai multe
%CustomerName%
Numele clientului Webex
Multiplu
%CustomerPhone%
Numărul de telefon al clientului
Lasă un mesaj Email, Mai multe
%Date%
Data la care a fost furnizat feedback-ul
Multiplu
%DateTime%
Data și ora la care o solicitare de asistență a fost pusă în coadă
Multiplu
%DeactivatedNumber%
Numărul de zile în care contul a fost inactiv
Notificare cont dezactivat
%DomainID%
Domeniul unde este furnizat site-ul.
Notificare prin e-mail pentru o lucrare critică eșuată
%DownloadCscFileURL%
Text și URL pentru descărcarea fișierului de export
Multiplu
%DownloadErrorLogURL%
Text și URL pentru descărcarea jurnalului de erori pentru import sau export
Multiplu
%DownloadToCalendarLink%
Adresă URL pentru utilizatorii care doresc să descarce offline informațiile despre întâlnire în formatul de calendar ales de ei. Această opțiune este necesară pentru a utiliza iCal cu Lotus Notes.
Multiplu
%DownloadToCalendarURL%
URL sau link pentru utilizatorii care doresc să descarce offline informațiile despre întâlnire în formatul de calendar ales de ei
Multiplu
%Duration%
Durata înregistrării sau a întâlnirii
Notificare de înregistrare disponibilă
%Edit Recording URL%
URL pentru editarea informațiilor despre înregistrare și a opțiunilor de control al redării.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Email%
Adresă de e-mail
Multiplu
%Email Address%
Adresa de e-mail de contact a persoanei care partajează înregistrările întâlnirii
Partajare înregistrări
%EmailConfirmLink%
URL sau link care permite utilizatorului să confirme schimbarea adresei de e-mail din contul său Webex
Confirmarea modificării contului Webex
%EmailFooter%
Text de subsol personalizat utilizat în toate e-mailurile
TOATE
%EndingTime%
Ora de încheiere a întâlnirii cu plată pe utilizare (așa cum este furnizată în informațiile de facturare ulterioare întâlnirii)
Multiplu
%EntryLinkURL%
URL sau link care indică formularul de introducere WebACD pentru solicitările clienților
Lipsește e-mailul din coada WebACD
%ErrorCode%
Cod de eroare al evenimentului de rutare WebACD
Notificare prin e-mail privind erorile de rutare WebACD
%ErrorMessage%
Mesaj de eroare care explică natura eșecului lucrării
Notificare prin e-mail pentru o lucrare critică eșuată
%ExportFileName%
Numele fișierului exportat.
Exportul notificării finalizate sau abandonate
%ExportStatusPageURL%
Adresa URL a paginii cu starea exportului. Afișează starea unei solicitări: În coadă, În curs, Abandonat sau Finalizat
Exportul notificării finalizate sau abandonate
%FailCount%
Numărul total de înregistrări care nu au putut fi recuperate
Multiplu
%FailedAccountDetail%
Detaliile conturilor nu au fost modificate cu succes în timpul evenimentului de administrare a site-ului
Îmbunătățiri ale securității parolei Stare normală
%FailedNumber%
Numărul de încercări de conectare eșuate ale unui utilizator Webex
Notificare privind blocarea contului, mai multe
%FinishDate%
Data la care a fost finalizată procesarea cererii depuse
Multiplu
%FinishTime%
Ora la care a fost finalizată procesarea cererii trimise
Multiplu
%FirstName%
Prenumele titularului contului Webex
Multiplu
%FullName%
Numele complet al utilizatorului Webex.
Acces oriunde este solicitat
%HostEmail%
Adresa de e-mail a întâlnirilor Webex.
Multiplu
%Host Name%
Numele complet al gazdei întâlnirii
Multiplu
%HostName%
Numele complet al gazdei întâlnirii
Notificare de înregistrare a contului pentru administratorul site-ului, șabloane multiple
%HostID%
Numărul de identificare al gazdei întâlnirii
Notificare de înregistrare automată eșuată
%HostMeetingInfoURL%
URL sau link care permite gazdei întâlnirii să editeze întâlnirea
Multiplu
%hostpassword%
Parola furnizată odată cu notificarea de configurare a noului cont
Multiplu
%iCalendarText%
Instrucțiuni text pentru descărcarea versiunii iCal a informațiilor despre întâlnire
Multiplu
%ImportStatusPageURL%
URL-ul paginii cu starea importului. Afișează starea unei cereri de import: În așteptare, în coadă, abandonat sau finalizat
Notificare de import finalizat sau anulat
%ImportFileName%
Numele fișierului pentru care a fost plasată o cerere de import
Notificare de import finalizat sau anulat
%InvoiceNumber%
Numărul facturii furnizat odată cu bonul fiscal
Multiplu
%JobID%
ID-ul jobului (acesta va reprezenta ID-ul jobului critic care a eșuat)
Notificare prin e-mail pentru o lucrare critică eșuată
%JobType%
Tipul lucrării (indică tipul lucrării critice care a eșuat - import sau export)
Notificare prin e-mail pentru o lucrare critică eșuată
%LastName%
Numele de familie al titularului contului Webex
Multiplu
%MeetingCost%
Costul (fără taxe) al întâlnirii cu plată pe utilizare
Multiplu
%MeetingDate%
Data la care va avea loc întâlnirea
Multiplu
%MeetingDateOrRecurrence%
Data întâlnirii sau informații despre recurența întâlnirii
Multiplu
%MeetingNumber%
Numărul de identificare atribuit întâlnirii
Multiplu
%Meeting Password%
Parola întâlnirii setată de gazda întâlnirii
Multiplu
%MeetingTime%
Ora la care este programată întâlnirea
Multiplu
%N%
Numărul de zile înainte de expirarea parolei temporare (așa cum este furnizată odată cu o solicitare de schimbare a parolei)
Resetați parola
%NewEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex după modificarea adresei de e-mail
Confirmarea modificării contului Webex
%NewSuccessCountAdded%
Afișează numărul de înregistrări noi adăugate cu succes (aceasta indică un import reușit)
Importarea notificării finalizate sau abandonate, multiple
%NewSuccessCountUpdated%
Afișează numărul de înregistrări actualizate cu succes (aceasta indică faptul că baza de date a fost actualizată cu succes cu înregistrările importate)
Importarea notificării finalizate sau abandonate, multiple
%NO%
Procentul din spațiul total de stocare a înregistrărilor care rămâne disponibil pentru site
Avertisment privind capacitatea de stocare media
%OldEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex înainte de modificarea adresei de e-mail
Confirmarea modificării contului Webex
%OptionName%
Numele opțiunii modificate de administratorul site-ului
Multiplu
%PasswordOrLink%
Parolă sau link către parolă (furnizată după o resetare a parolei)
Resetați parola
%PaymentURL%
URL sau link care permite unui client să achiziționeze sau să prelungească abonamentul la serviciu
Multiplu
%PeopleMinutes%
Timpul de prezență combinat al tuturor participanților la întâlnirea cu plată pe utilizare
Multiplu
%percentage%
Procentul de apeluri alocate cozii WebACD
Notificare prin e-mail privind eroarea regulii de alocare WebACD
%Performance%
Text configurabil care solicită feedback-ul utilizatorului cu privire la performanța întâlnirii
Feedback către gazdă Una, Mai multe
%Personalized Message%
Mesaj pe care gazda îl poate personaliza și include atunci când partajează înregistrări
Partajare înregistrări
%ProductivityToolBenefit%
Text care descrie beneficiile instrumentelor de productivitate Webex
Multiplu
%PpuEmail%
Adresa de e-mail a persoanei de contact pentru asistență tehnică în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont Pay Per Use.
Multiplu
%PpuPhone%
Numărul de telefon al persoanei de contact pentru asistență tehnică în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont Pay Per Use.
Multiplu
%PpuSupportHours%
Programul de lucru al persoanei de contact pentru asistență tehnică în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont Pay Per User.
Multiplu
%Profile%
Profilul utilizatorului
Feedback către gazdă Una, Mai multe
%Question%
Întrebarea pusă de client
Lasă un mesaj Email, Mai multe
%QueueName%
Numele cozii de așteptare pentru gestionarea asistenței pentru clienți requests/messages
Lasă un mesaj Email, Mai multe
%ReactivateActMsg%
Instrucțiuni despre cum să reactivați contul Webex blocat
Notificare pentru Cont blocat
%Recording Info URL%
Adresă URL pentru vizualizarea informațiilor despre înregistrare, cum ar fi opțiunile care permit utilizatorilor să descarce înregistrarea și informațiile conexe.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Recording Link%
URL-ul sau linkul unde înregistrarea este disponibilă pentru redare de pe site-ul Webex Services.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Recording Time%
Ora de începere a înregistrării.
Notificare de înregistrare disponibilă
%recursive sub-queue%
Subcoada a atribuit o alocare recursivă prin regula de alocare defectuoasă
Notificare prin e-mail privind eroarea regulii de alocare WebACD
%Reliability%
Text configurabil care solicită feedback-ul utilizatorului cu privire la fiabilitatea întâlnirii
Feedback către gazdă Una, Mai multe
%Request%
Numele cererii
Multiplu
%RequestEnd%
Starea cererii de import sau export
Multiplu
%Request_Status%
Statutul cererii
Multiplu
%ScheduledMeeting%
Indică dacă utilizatorul are întâlniri programate.
Notificare privind blocarea contului, mai multe
%ServerName%
Numele serverului unde a fost găzduită întâlnirea
Feedback către gazdă Una, Mai multe
%Service Center%
URL-ul site-ului Webex Services
Notificare de înregistrare disponibilă, multiple
%ServiceName%
Numele comercial al serviciului Webex (de exemplu, Webex Meetings, Webex Training, Webex Support etc.)
Multiplu
%Service Recording URL%
Adresa URL a site-ului Webex Services unde utilizatorii pot vizualiza toate înregistrările disponibile pentru site
Notificare de înregistrare disponibilă
%ServiceType%
Tipul de serviciu Webex
Multiplu
%ServiceURL%
URL-ul site-ului Webex Services
Accesați informațiile de configurare de oriunde
%Setup%
Text configurabil care solicită feedback de la utilizatori cu privire la ușurința configurării întâlnirii
Feedback către gazdă Una, Mai multe
%SiteAdminHomePageURL%
URL sau link către pagina principală de administrare a site-ului
Cerere de privilegii de serviciu
%SiteAdminName%
Numele administratorului site-ului Webex Services
Notificare de dezactivare a contului, mai multe
%SiteBrandName%:
Adresa URL a site-ului Webex Services al clientului, de exemplu: http://customer.webex.com
Răspunsuri automate către utilizatori
%SiteHomePageURL%
URL-ul paginii principale a site-ului Webex Services
Notificare de înregistrare a contului pentru administratorul site-ului
%SiteID%
ID numeric unic al site-ului (această informație este trimisă administratorului site-ului)
Notificare prin e-mail pentru o lucrare critică eșuată
%SiteURL%
URL-ul site-ului Webex Services
Notificare de înregistrare a contului pentru administratorul site-ului
%StartingTime%
Ora de începere a întâlnirii cu plată pe vizionare (așa cum este furnizată în informațiile de facturare ulterioare întâlnirii)
Multiplu
%Status%
Starea preliminară a utilizatorului care s-a înregistrat pentru un cont la Webex. „Stare” este „Acceptare” sau „Respingere”, în funcție de Accept/Reject criteriile implementate pentru funcția Înregistrare în administratorul site-ului.
Notificare de înregistrare a contului pentru administratorul site-ului
%StatusAction%
Acțiunea care trebuie întreprinsă de administratorul site-ului la solicitarea utilizatorului pentru un cont Webex, fie „Acceptă”, fie „Respinge”
Notificare de înregistrare a contului pentru administratorul site-ului
%SubmitDate%
Data la care a fost depusă cererea
Multiplu
%SubmitTime%
Momentul la care a fost depusă cererea
Multiplu
%Subject%
Textul care va fi folosit pe linia de subiect
Multiplu
%subtype%
Tipul de abonament aferent noului cont
Multiplu
%SuccessCount%
Numărul de conturi modificate cu succes în timpul evenimentului de administrare a site-ului
Îmbunătățiri ale securității parolei Stare normală
%SupportEmail%
Adresă de e-mail pentru asistență tehnică pentru serviciul Webex
Multiplu
%SupportPhone%
Număr de telefon pentru asistență tehnică pentru serviciul Webex
Multiplu
%ServiceNameURL%
URL-ul numelui serviciului (de exemplu, MC, SC, TC etc.)
Multiplu
%SiteAdminEmail%
Adresa de e-mail a administratorului site-ului
Multiplu
%SiteAdminPhoneContactInfo%
Numărul de telefon al administratorului site-ului
Multiplu
%Tax%
Costul taxei pe vânzări aferente achiziției
Multiplu
%TechSupportEmailAddress%
Adresă de e-mail personalizată pentru asistența tehnică la Webex.
Răspunsuri automate către utilizatori
%TeleconferenceCost%
Costul părții de teleconferință a întâlnirii cu plată pe utilizare
Multiplu
%TeleconferenceName%
Numele atribuit teleconferinței de către gazdă
Multiplu
%TeleconferencingInfo%
Informații prin teleconferință furnizate utilizatorilor. Nu este configurabil.
Multiplu
%TeleconferencingMinutes%
Numărul de minute de teleconferință utilizate în întâlnirea cu plată pe vizionare
Multiplu
%TimeZone%
Fusul orar în care este programată întâlnirea. Fusul orar este configurabil de către gazda întâlnirii
Multiplu
%Topic%
Subiect întâlnire
Multiplu
%Topic Name%
Numele subiectului pentru care înregistrarea este disponibilă pentru redare direct de pe site-ul Webex Services.
Notificare de înregistrare disponibilă
%TotalCost%
Costul total al întâlnirii cu plată pe vizionare, inclusiv costurile aferente întâlnirii, teleconferinței și taxei pe vânzări
Multiplu
%TotalCount%
Numărul total de înregistrări recuperate
Multiplu
%TrialEnd%
Data de încheiere a abonamentului de probă la serviciul Webex
Multiplu
%URL%
URL care indică un site web sau o altă locație
Toate
%UserEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex
Multiplu
%UserList%
Lista conturilor de utilizator de pe site-ul Webex Services care au fost dezactivate
Notificare de dezactivare a contului, mai multe
%UserName%
„Numele de utilizator” al utilizatorului pentru conectarea la Webex Services
Accesați informațiile de configurare de oriunde
%username%
„Numele de utilizator” al utilizatorului pentru conectarea la Webex Services
E-mailuri de bun venit de la WebEx Service_CMR
%WaitTime_Not%
Durata de timp în care solicitarea a așteptat în coadă înainte de declanșarea notificării
Notificare prin e-mail de așteptare
%WaitTime_Tsh%
Timpul estimat de așteptare pentru procesarea și rezolvarea cererii de către CSR
Lasă un mesaj Email, Mai multe