- Pagină de pornire
- /
- Articol
Consultați ce variabile sunt disponibile pentru șabloanele de e-mail Cisco Webex Meetings și Enterprise.
Variabile șablon de e-mail pentru Webex Meetings
Următorul tabel enumeră și definește toate variabilele utilizate în șabloanele de e-mail Webex Meetings. Pentru mai multe informații despre variabilele individuale utilizate în fiecare șablon, consultați Matricea variabilă a șablonului de e-mail Webex Meeting.
|
Variabilă | Descriere | Șabloane utilizate |
---|---|---|
%HostEmail% | Adresa de e-mail a utilizatorului. | Multiplu |
%ForwardSubjectDesc% | Text pe linia Subiect a e-mailului întâlnirii | Invitație la Înscriere pentru o întâlnire |
%Topic% | Subiectul întâlnirii | Multiplu |
%ForwardDesc% | Text de descriere a întâlnirii | Invitație la Înscriere pentru o întâlnire |
%HostName% | Numele complet al gazdei întâlnirii | Multiplu |
%Host Name% | Numele complet al gazdei întâlnirii | Multiplu |
%HostDisclaimer% | Text de declinare a răspunderii utilizat în subsolul șabloanelor pentru gazdele întâlnirilor | Multiplu |
%MeetingDateOrRecurrence% | Informații privind data sau recurența întâlnirii, dacă există | Invitație la Înscriere pentru o întâlnire |
%TimeZone% | Fus orar pentru întâlnire | Multiplu |
%PKIDescription% | Descrierea infrastructurii Cheie Publică. Acest lucru va apărea în șablon numai atunci când opțiunea PKI este activată pentru site-ul dvs. | Invitație la Înscriere pentru o întâlnire |
%LyncURI% | Link Skype pentru afaceri (URI SIP) | Informații întâlnire MC Pentru Participant (Instrumente de productivitate) Invitație la o întâlnire în progress_PR (Instrumente de productivitate) |
%MeetingInfoURL% | URL care furnizează informațiile întâlnirii | Multiplu |
%MeetingInfoInOtherTimezone% | Informații privind întâlnirea furnizate într-o altă zonă de timp decât cea în care a fost programată inițial | Multiplu |
%ServiceNameURL% | URL-ul numelui serviciului (de exemplu, Webex Meetings) | Invitație la Înscriere pentru o întâlnire |
%HostPhone% | Numărul de telefon al utilizatorului care este gazda | Multiplu |
%PromotionFreeTrialDescription% | Descrierea oricărui text promoțional pentru o încercare gratuită a Webex Meetings | Multiplu |
%PromotionFreeTrialURL% | URL-ul textului promoțional de încercare gratuită | Multiplu |
%EmailFooter% | Text de bază Brandable utilizat în toate e-mailurile | Multiplu |
%Disclaimer% | Text de declinare a răspunderii juridice Webex utilizat în subsol | Multiplu |
%AttendeeName% | Numele participantului la întâlnire | Multiplu |
%MeetingTime% | Momentul programării Întâlnirii | Multiplu |
%MeetingNumber% | Numărul de identificare alocat întâlnirii | Multiplu |
%MeetingDate% | Data la care va avea loc întâlnirea | Multiplu |
%MeetingNumberLabel% | Etichetă text care precede %MeetingNumber% variabila (de exemplu, „Număr întâlnire:”) | Multiplu |
%MeetingNumberLabelWithValue% | Combinarea etichetei unui număr de întâlnire cu un număr de întâlnire | Multiplu |
%MeetingNumberNS% | Număr de identificare atribuit întâlnirii (nu există spațiu între numere) | Multiplu |
%PersonalRoomID% | Identificator unic pentru utilizator, în URL-ul Sălii personale | Invitație la o întâlnire în Progress_PR (Instrumente de productivitate) |
%MeetingPasswordLabel% | Etichetă text care precede %MeetingPassword% variabila (de exemplu, „Parola întâlnirii:”) | Multiplu |
%MeetingPassword% | Parolă întâlnire | Multiplu |
%PasswordDesc% | Descrierea modului de utilizare a parolei | Multiplu |
%AlternateHostDescription% | Descrierea gazdei alternative a întâlnirii, dacă există | Multiplu |
%JoinMeetingTitle4SmartPhone% | Text titlu întâlnire atunci când este afișat pe telefoanele inteligente | Multiplu |
%TeleconferenceAttendeeDesc% | Descrierea participanților care se alătură prin teleconferință | Multiplu |
%TeleconferenceInfoAttendeeNN% | Descrierea participanților care se alătură printr-o teleconferință | Multiplu |
%UCFAttendeeVerifyPlayers% | Mesaj care indică participanților să verifice asistența pentru playerele media bogate înainte de a intra în întâlnire | Multiplu |
%Meeting Link% | Link către pagina Întâlnire (de unde participanții pot intra în întâlnire) | Multiplu |
%iPhoneJoinMeetingDesc% | Instrucțiuni pentru ca utilizatorii să intre într-o întâlnire de pe iPhone | Multiplu |
%PKI Information% | Informații despre Infrastructura Cheie Publică. Aceste informații vor fi prezente atunci când opțiunea PKI este configurată pentru site-ul dvs. | Multiplu |
%TeleconferenceDesc% | Descrierea teleconferinței | Multiplu |
%TeleconferencingInfo% | Informații despre teleconferință, inclusiv numere de teleconferință etc. | Multiplu |
%TeleconferenceHostDesc% | Etichetă text care primește informații telefonice | Multiplu |
%TeleconferenceInfoHostNN% | Informații telefon | Multiplu |
%Recording Disclaimer% | Text de declinare a răspunderii legale Webex în ceea ce privește înregistrarea întâlnirii | Multiplu |
%UCFHostVerifyPlayers% | Mesaj care indică gazdelor să verifice asistența pentru playerele media bogate înainte de a intra în întâlnire | Multiplu |
%ConfCallModerator% | Informații despre moderatorul apelurilor de conferință | Multiplu |
%TeleconferenceInfoAttendee% | Informații despre participantul la teleconferință | MC Tele MeetingInfo Pentru Participant |
%ConfCallParticipant% | Informații despre participantul la apelul de conferință | MC Tele MeetingInfo Pentru Participant |
%TeleconferenceInfoHost% | Informații despre gazda de teleconferință | MC Tele MeetingInfo Pentru Gazdă |
%iCalendarText% | Informații despre adăugarea întâlnirii la iCalendar | Informații actualizate privind întâlnirea |
%DownloadToCalendarLink% | Link pentru a descărca întâlnirea la iCalendar | Informații actualizate privind întâlnirea |
%AttendeeJoinSection% | Informații despre detaliile care trebuie furnizate participantului pentru a participa la întâlnire. | Informații actualizate privind întâlnirea |
%MeetingManagerSetUpDesc% | Informații despre configurarea Meeting Manager | Înregistrarea întâlnirii a fost confirmată |
%SetupURL% | URL pentru configurarea Meeting Manager | Înregistrarea întâlnirii a fost confirmată |
%DateTime% | Informații privind data și ora întâlnirii | Multiplu |
%DateTimeList% | Informații privind data și ora (adică programarea) întâlnirilor care au fost reprogramate. Astfel de întâlniri necesită înscriere obligatorie. | Înscriere necesară întâlnirii reprogramată |
%PhoneContactInfo% | Contactați numărul de telefon al gazdei pentru întâlnirile care au fost reprogramate | Înscriere necesară întâlnirii reprogramată |
%ActionOnAudioMeeting% | Descrie unei gazde cum să pornească porțiunea audio a întâlnirii | Multiplu |
%ActionOnAudioMeetingAttendee% | Descrie unui participant cum să se alăture porțiunii audio a întâlnirii | Multiplu |
%TPInformationIcs% | informație TelePresence | Multiplu |
%JoinByPhoneIcs% | Informații audio pentru participant, inclusiv numere de telefon pentru participarea la transmisia audio | Multiplu |
%HostMeetingPasswordIcs% | Parola întâlnirii setată de gazda întâlnirii. Apare în șablonul de gazdă | MC MeetingInfo Pentru Gazdă (Instrumente de productivitate) |
%HostDisclaimerIcs% | Text de declinare a răspunderii utilizat în subsolul șabloanelor pentru gazdele întâlnirilor | Multiplu |
%AttendeeJoinByPhoneIcs% | Informații despre telefon pentru a apela pentru a intra în întâlnire. Apare în șablonul de participanți | Informații pentru participantul la întâlnirea MC (Instrumente de productivitate) |
%MeetingPasswordIcs% | Parola întâlnirii setată de gazda întâlnirii. Apare în șablonul de participanți | Multiplu |
%DisclaimerIcs% | Text de declinare a răspunderii utilizat în subsolul șabloanelor pentru participanți | Multiplu |
%AlternateHostDescriptionIcs% | Descrierea gazdei alternative a întâlnirii, dacă există | MC MeetingInfo Pentru participant |
%JoinByPhoneEntHtml% | Informații pentru a intra numai prin telefon (corpul de e-mail HTML) | Multiplu |
%JoinByPhoneEntText% | Informații pentru a intra numai prin telefon (corp de e-mail cu text simplu) | Multiplu |
%TPJoinDescriptionHtml% | Informații pentru a intra dintr-un sistem video (corp de e-mail HTML) | Multiplu |
%TPJoinDescriptionText% | Informații pentru a intra dintr-un sistem video (corp de e-mail cu text simplu) | Multiplu |
Variabile șablon de e-mail pentru Enterprise
Următorul tabel enumeră și definește toate variabilele utilizate în șabloanele de e-mail Enterprise. Pentru mai multe informații despre variabilele individuale utilizate în fiecare șablon, consultați matricea variabilă șablon de e-mail Enterprise.
Deși unele variabile apar în mai multe șabloane de e-mail, fiecare variabilă este unică pentru propriul șablon. Variabilele nu sunt partajate între șabloane.
Fiecare șablon de e-mail conține propriul set de variabile. Copierea și lipirea variabilelor de la un șablon la altul nu este acceptată.
Variabilă
Descriere
Șabloane utilizate
%AccountActivationURL%
URL în care utilizatorul poate activa contul Webex
Răspunsuri automate pentru utilizatori neactivate, multiple
%AccountPassword%
Parola contului Webex a clientului
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%AdminName%
Numele administratorului site-ului Webex Services
Multiplu
%allocation queue%
Coada WebACD utilizată în regula de alocare
Eroare la notificarea prin e-mail a regulamentului de alocare WebACD
%ApproveURL%
URL pentru aprobarea solicitării de parolă
Solicitare parolă
%BillingEnd%
Data de încheiere a perioadei de facturare pentru abonamentul la serviciu
Multiplu
%BrandName%
Numele de marcă al site-ului Webex Services al clientului, de exemplu: client.webex.com
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%CallInPhoneNumber%
Numărul de telefon pe care invitații trebuie să îl apeleze pentru a intra în întâlnire
Multiplu
%ChangePassword%
URL sau link care permite utilizatorilor să își schimbe parolele
Notificare solicitare parolă uitată - Schimbați parola
%ChangePasswordLink%
URL sau link care permite utilizatorilor să își schimbe parolele
Multiplu
%Comments%
Text configurabil care caută comentarii suplimentare de la utilizator/gazdă
Feedback Pentru Gazda Unul, Mai Multe
%CompanyName%
Numele companiei care este abonată la serviciu
Multiplu
%ComputerName%
Numele computerului pe care se solicită Access Anywhere
Accesul oriunde este solicitat
%ConfID%
ID numeric unic al conferinței de pe acest site.
Multiplu
%ConfirmationUrl%
URL sau link care permite utilizatorilor să-și confirme conturile Webex
Solicitați e-mail de confirmare
%ConfName%
Numele (Subiectul) conferinței.
Multiplu
%ConfirmWords%
Text care descrie procesul de confirmare a contului
Solicitați e-mail de confirmare
%Content%
Comentarii trimise de un utilizator ca parte a feedback-ului cu privire la un serviciu (grupului de asistență pentru servicii)
Multiplu
%CSRs%
Numele reprezentanților serviciilor pentru clienți
Ieșiți din e-mailul mesajului, mai multe
%CustomerEmail%
Adresa de e-mail a clientului
Ieșiți din e-mailul mesajului, mai multe
%CustomerName%
Numele clientului Webex
Multiplu
%CustomerPhone%
Numărul de telefon al clientului
Ieșiți din e-mailul mesajului, mai multe
%Date%
Data la care a fost furnizat feedback
Multiplu
%DateTime%
Data și ora la care a fost introdusă o solicitare de asistență
Multiplu
%DeactivatedNumber%
Numărul de zile pentru care contul a fost inactiv
Notificare cont dezactivat
%DomainID%
Domeniu în care Site-ul este configurat.
Notificare prin e-mail pentru slujbă Critică nereușită
%DownloadCscFileURL%
Text și URL pentru a descărca fișierul de export
Multiplu
%DownloadErrorLogURL%
Text și URL pentru a descărca jurnalul de erori pentru import sau export
Multiplu
%DownloadToCalendarLink%
URL pentru utilizatorii care doresc să descarce informațiile întâlnirii offline în formatul calendarului ales de aceștia. Această opțiune este necesară pentru a utiliza iCal cu Lotus Notes.
Multiplu
%DownloadToCalendarURL%
URL sau link pentru utilizatorii care doresc să descarce informațiile întâlnirii offline în formatul calendaristic ales de aceștia
Multiplu
%Duration%
Durata înregistrării sau întâlnirii
Notificare de înregistrare disponibilă
%Edit Recording URL%
URL pentru editarea informațiilor de înregistrare și a opțiunilor de control al redării.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Email%
Adresă de e-mail
Multiplu
%Email Address%
Contactați adresa de e-mail a persoanei care partajează înregistrările întâlnirii
Partajați înregistrările
%EmailConfirmLink%
URL sau link care permite utilizatorului să confirme schimbarea adresei de e-mail în contul lor Webex
Confirmare modificare cont Webex
%EmailFooter%
Text de bază Brandable utilizat în toate e-mailurile
TOATE
%EndingTime%
Ora de încheiere a întâlnirii cu plata per utilizare (furnizată cu informații privind facturarea după întâlnire)
Multiplu
%EntryLinkURL%
URL sau link care indică formularul de intrare WebACD pentru solicitările clienților
E-mail lipsă din coada WebACD
%ErrorCode%
Cod de eroare al evenimentului de rutare WebACD
E-mail de notificare eroare de rutare WebACD
%ErrorMessage%
Mesaj de eroare care explică natura eșecului locului de muncă
Notificare prin e-mail pentru slujbă Critică nereușită
%ExportFileName%
Numele fișierului exportat.
Exportați Notificarea Finalizată Sau Abortată
%ExportStatusPageURL%
URL-ul paginii de stare a exportului. Afișează starea unei solicitări: Corespunzător, În Progres, Abortat sau Finalizat
Exportați Notificarea Finalizată Sau Abortată
%FailCount%
Număr total de înregistrări care nu au putut fi recuperate
Multiplu
%FailedAccountDetail%
Detaliile conturilor nu s-au modificat cu succes în timpul evenimentului de administrare a site-ului
Îmbunătățiri ale securității parolei Stare normală
%FailedNumber%
Număr de încercări de conectare nereușite de către un utilizator Webex
Notificare cont blocat, mai multe
%FinishDate%
Data la care cererea depusă a fost procesată
Multiplu
%FinishTime%
Timpul în care cererea depusă a fost procesată
Multiplu
%FirstName%
Numele proprietarului contului Webex
Multiplu
%FullName%
Numele complet al utilizatorului Webex.
Accesul oriunde este solicitat
%HostEmail%
Adresa de e-mail a Webex Meetings.
Multiplu
%Host Name%
Numele complet al gazdei întâlnirii
Multiplu
%HostName%
Numele complet al gazdei întâlnirii
Notificare de înscriere a contului pentru administratorul site-ului, mai multe șabloane
%HostID%
Numărul de identificare al gazdei întâlnirii
Notificare de înregistrare automată nereușită
%HostMeetingInfoURL%
URL sau link care permite gazdei întâlnirii să editeze întâlnirea
Multiplu
%hostpassword%
Parola furnizată cu notificarea de configurare a contului nou
Multiplu
%iCalendarText%
Instrucțiuni text pentru descărcarea versiunii iCal a informațiilor întâlnirii
Multiplu
%ImportStatusPageURL%
URL-ul paginii de stare a importului. Afișează starea unei cereri de import: În așteptare, în coadă, abortat sau terminat
Importați Notificarea Finalizată Sau Abortată
%ImportFileName%
Numele dosarului pentru care a fost depusă o cerere de import
Importați Notificarea Finalizată Sau Abortată
%InvoiceNumber%
Număr de factură furnizat cu chitanța de achiziție
Multiplu
%JobID%
ID-ul postului (acesta va reprezenta ID-ul postului critic care a eşuat)
Notificare prin e-mail pentru slujbă Critică nereușită
%JobType%
Tipul postului (indică tipul postului critic care a eșuat - import sau export)
Notificare prin e-mail pentru slujbă Critică nereușită
%LastName%
Numele de familie al proprietarului contului Webex
Multiplu
%MeetingCost%
Costul (excluzând impozitul) întâlnirii cu plată per utilizare
Multiplu
%MeetingDate%
Data la care va avea loc întâlnirea
Multiplu
%MeetingDateOrRecurrence%
Data întâlnirii sau informațiile privind recurența pentru întâlnire
Multiplu
%MeetingNumber%
Număr de identificare atribuit întâlnirii
Multiplu
%Meeting Password%
Parola întâlnirii setată de gazda întâlnirii
Multiplu
%MeetingTime%
Momentul programării Întâlnirii
Multiplu
%N%
Numărul de zile înainte de expirarea parolei temporare (după cum este furnizat cu o solicitare de modificare a parolei)
Resetare parolă
%NewEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex după modificarea adresei de e-mail
Confirmare modificare cont Webex
%NewSuccessCountAdded%
Afișează numărul de înregistrări noi adăugate cu succes (acest lucru indică un import de succes)
Importați Notificarea Finalizată Sau Abortată, Mai Multe
%NewSuccessCountUpdated%
Afișează numărul de înregistrări actualizate cu succes (acest lucru indică faptul că baza de date a fost actualizată cu succes cu înregistrările importate)
Importați Notificarea Finalizată Sau Abortată, Mai Multe
%NO%
Procent din spațiul total de stocare a înregistrărilor care rămâne disponibil pentru site
Avertizare privind capacitatea de stocare media
%OldEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex înainte de modificarea adresei de e-mail
Confirmare modificare cont Webex
%OptionName%
Numele opțiunii pe care administratorul site-ului a modificat-o
Multiplu
%PasswordOrLink%
Parola sau link-ul către parolă (furnizat după resetarea parolei)
Resetare parolă
%PaymentURL%
URL sau link care permite unui client să achiziționeze sau să extindă abonamentul la servicii
Multiplu
%PeopleMinutes%
Timpul de prezență combinat al tuturor participanților în întâlnirea cu plată per utilizare
Multiplu
%percentage%
Procentul de apeluri alocate cozii WebACD
Eroare la notificarea prin e-mail a regulamentului de alocare WebACD
%Performance%
Text configurabil care caută feedback-ul utilizatorului cu privire la performanța întâlnirii
Feedback Pentru Gazda Unul, Mai Multe
%Personalized Message%
Mesaj pe care gazda îl poate personaliza și include atunci când partajează înregistrări
Partajați înregistrările
%ProductivityToolBenefit%
Text care descrie beneficiile instrumentelor de productivitate Webex
Multiplu
%PpuEmail%
Adresa de e-mail a persoanei de contact de asistență tehnică în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont de plată per utilizare.
Multiplu
%PpuPhone%
Numărul de telefon al persoanei de contact pentru asistență tehnică în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont de plată per utilizare.
Multiplu
%PpuSupportHours%
Orele de lucru ale persoanei de contact pentru asistența tehnică în cazul în care utilizatorul a optat pentru un cont de plată per utilizator.
Multiplu
%Profile%
Profilul utilizatorului
Feedback Pentru Gazda Unul, Mai Multe
%Question%
Întrebare adresată de client
Ieșiți din e-mailul mesajului, mai multe
%QueueName%
Numele cozii pentru gestionarea solicitărilor/mesajelor de asistență pentru clienți
Ieșiți din e-mailul mesajului, mai multe
%ReactivateActMsg%
Instrucțiuni privind modul de reactivare a contului Webex blocat
Notificare pentru Cont blocat
%Recording Info URL%
URL-ul pentru vizualizarea informațiilor despre înregistrare, cum ar fi opțiunile pentru a permite utilizatorilor să descarce înregistrarea și informațiile aferente.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Recording Link%
URL sau link-ul în care înregistrarea este disponibilă pentru redare de pe site-ul Webex Services.
Notificare de înregistrare disponibilă
%Recording Time%
Începeți ora înregistrării.
Notificare de înregistrare disponibilă
%recursive sub-queue%
Subcoada a alocat o alocare recurentă prin regula de alocare defectuoasă
Eroare la notificarea prin e-mail a regulamentului de alocare WebACD
%Reliability%
Text configurabil care caută feedback-ul utilizatorului cu privire la fiabilitatea întâlnirii
Feedback Pentru Gazda Unul, Mai Multe
%Request%
Numele cererii
Multiplu
%RequestEnd%
Starea cererii de import sau export
Multiplu
%Request_Status%
Starea cererii
Multiplu
%ScheduledMeeting%
Indică dacă utilizatorul are întâlniri programate.
Notificare cont blocat, mai multe
%ServerName%
Numele serverului în care a fost găzduită întâlnirea
Feedback Pentru Gazda Unul, Mai Multe
%Service Center%
URL-ul site-ului Webex Services
Notificare de înregistrare disponibilă, mai multe
%ServiceName%
Numele Brandable al serviciului Webex (de exemplu, Webex Meetings, Webex Training, Webex Support etc.)
Multiplu
%Service Recording URL%
URL-ul site-ului Webex Services, unde utilizatorii pot vizualiza toate înregistrările disponibile pentru site
Notificare de înregistrare disponibilă
%ServiceType%
Tipul de serviciu Webex
Multiplu
%ServiceURL%
URL-ul site-ului Webex Services
Informații de configurare Access Anywhere
%Setup%
Text configurabil care caută feedback-ul utilizatorului cu privire la ușurința de configurare a întâlnirii
Feedback Pentru Gazda Unul, Mai Multe
%SiteAdminHomePageURL%
URL-ul sau link-ul către pagina principală de administrare a site-ului
Cerere de privilegii de serviciu
%SiteAdminName%
Numele administratorului site-ului Webex Services
Notificare cont dezactivat, Mai multe
%SiteBrandName%:
URL-ul site-ului Webex Services al clientului, de exemplu: http://customer.webex.com
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%SiteHomePageURL%
URL-ul paginii de pornire a site-ului Webex Services
Notificare înscriere cont pentru administratorul site-ului
%SiteID%
ID-ul numeric unic al site-ului (aceste informații sunt trimise administratorului site-ului)
Notificare prin e-mail pentru slujbă Critică nereușită
%SiteURL%
URL-ul site-ului Webex Services
Notificare înscriere cont pentru administratorul site-ului
%StartingTime%
Ora de începere a întâlnirii cu plata per vizualizare (furnizată cu informații privind facturarea după întâlnire)
Multiplu
%Status%
Starea preliminară a utilizatorului care s-a înscris pentru un cont cu Webex. „Stare” este „Acceptare” sau „Respingere”, în funcție de criteriile de acceptare/respingere implementate pentru caracteristica Înscriere din administratorul site-ului.
Notificare înscriere cont pentru administratorul site-ului
%StatusAction%
Acțiuni care trebuie luate de administratorul site-ului la solicitarea utilizatorului pentru un cont Webex, fie „Acceptați”, fie „Respingeți”
Notificare înscriere cont pentru administratorul site-ului
%SubmitDate%
Data la care a fost depusă cererea
Multiplu
%SubmitTime%
Ora la care a fost depusă cererea
Multiplu
%Subject%
Text care urmează să fie utilizat pe linia de subiect
Multiplu
%subtype%
Tipul de abonament legat de noul cont
Multiplu
%SuccessCount%
Numărul de conturi a fost modificat cu succes în timpul evenimentului de administrare a site-ului
Îmbunătățiri ale securității parolei Stare normală
%SupportEmail%
Adresă de e-mail de asistență tehnică pentru serviciul Webex
Multiplu
%SupportPhone%
Numărul de telefon de asistență tehnică pentru serviciul Webex
Multiplu
%ServiceNameURL%
URL-ul numelui serviciului (de ex. MC, SC, TC etc.)
Multiplu
%SiteAdminEmail%
Adresa de e-mail a administratorului site-ului
Multiplu
%SiteAdminPhoneContactInfo%
Numărul de telefon al administratorului site-ului
Multiplu
%Tax%
Costul impozitului pe vânzări al achiziției
Multiplu
%TechSupportEmailAddress%
Adresa de e-mail Brandable a asistenței tehnice la Webex.
Răspunsuri automate pentru utilizatori
%TeleconferenceCost%
Costul porțiunii de teleconferință a întâlnirii cu plată per utilizare
Multiplu
%TeleconferenceName%
Numele atribuit teleconferinței de către gazdă
Multiplu
%TeleconferencingInfo%
Informații de teleconferință furnizate utilizatorilor. Nu este configurabil.
Multiplu
%TeleconferencingMinutes%
Numărul de minute de teleconferință utilizate în întâlnirea cu plată per vizualizare
Multiplu
%TimeZone%
fusul orar în care este programată întâlnirea. Fusul orar este configurabil de către gazda întâlnirii
Multiplu
%Topic%
Subiect întâlnire
Multiplu
%Topic Name%
Numele subiectului pentru care înregistrarea este disponibilă pentru redare direct de pe site-ul Webex Services.
Notificare de înregistrare disponibilă
%TotalCost%
Costul total al întâlnirii cu plată per vizualizare, inclusiv costurile fiscale ale întâlnirii, teleconferinței și vânzărilor
Multiplu
%TotalCount%
Numărul total de înregistrări recuperate
Multiplu
%TrialEnd%
Data de încheiere a abonamentului de probă la serviciul Webex
Multiplu
%URL%
URL-ul care indică un site web sau altă locație
Toate
%UserEmail%
Adresa de e-mail a contului Webex
Multiplu
%UserList%
Lista conturilor de utilizator de pe site-ul Webex Services care au fost dezactivate
Notificare cont dezactivat, Mai multe
%UserName%
„Numele de utilizator” al utilizatorului, pentru conectarea la serviciile Webex
Informații de configurare Access Anywhere
%username%
„Numele de utilizator” al utilizatorului, pentru conectarea la serviciile Webex
E-mailuri de bun venit de la WebEx Service_CMR
%WaitTime_Not%
Durata solicitării așteptate în coada de așteptare înainte de declanșarea notificării
Așteptați e-mailul de notificare
%WaitTime_Tsh%
Timpul estimat de așteptare pentru ca cererea să fie procesată și rezolvată de RSC
Ieșiți din e-mailul mesajului, mai multe