- Početak
- /
- Članak
Pogledajte koje promenljive su dostupne za Cisco Webex sastanke i Enterprise predloške e-pošte.
Promenljive predloška e-pošte za Webex sastanke
Sledeća tabela navodi i definiše sve promenljive koje se koriste u predlošcima e-pošte Webex sastanaka. Više informacija o pojedinačnim promenljivim koje se koriste u svakom predlošku potražite u webex matrici promenljive predloška e-pošte za sastanke.
|
Promenljive | Opis | Korišćeni predlošci |
---|---|---|
%HostEmail% | E-adresa korisnika. | Više |
%ForwardSubjectDesc% | Tekst u temi e-poruke sastanka | Poziv za registraciju za sastanak |
%Topic% | Tema sastanka | Više |
%ForwardDesc% | Tekst opisa sastanka | Poziv za registraciju za sastanak |
%HostName% | Puno ime glavnog računarskog doma sastanka | Više |
%Host Name% | Puno ime glavnog računarskog doma sastanka | Više |
%HostDisclaimer% | Tekst odricanja odgovornosti koji se koristi u podnožju predložaka za hostove sastanka | Više |
%MeetingDateOrRecurrence% | Datum sastanka ili informacije o ponavljanju, ako ih ima | Poziv za registraciju za sastanak |
%TimeZone% | Vremenska zona za sastanak | Više |
%PKIDescription% | Opis infrastrukture javnog ključa. Ovo će se pojaviti u predlošku samo kada je omogućena PKI opcija za vašu lokaciju. | Poziv za registraciju za sastanak |
%LyncURI% |
Skype za posao (SIP URI) |
MC informacije o sastanku za učesnika (alatke za produktivnost) Poziv za sastanak u progress_PR-u (Alatke za produktivnost) |
%MeetingInfoURL% | URL adresa koja obezbeđuje informacije o sastanku | Više |
%MeetingInfoInOtherTimezone% | Informacije o sastanku navedene u vremenskoj zoni koja nije ona u kojoj je prvobitno bila zakazana | Više |
%ServiceNameURL% | URL adresa imena usluge (npr. Webex sastanci) | Poziv za registraciju za sastanak |
%HostPhone% | Broj telefona korisnika koji je domaćin | Više |
%PromotionFreeTrialDescription% | Opis bilo kog promotivnog teksta za besplatnu probnu godinu Webex sastanaka | Više |
%PromotionFreeTrialURL% | URL besplatnog probnog promotivnog teksta | Više |
%EmailFooter% | Brendirani tekst podnožja stranice koji se koristi u svim e-porukama | Više |
%Disclaimer% | Webex tekst odricanja odgovornosti koji se koristi u podnožju | Višestruko |
%AttendeeName% | Ime učesnika sastanka | Više |
%MeetingTime% | Vreme kada je sastanak zakazan | Više |
%MeetingNumber% | Identifikacioni broj dodeljen sastanku | Više |
%MeetingDate% | Datum kada će doći do sastanka | Više |
%MeetingNumberLabel% | Oznaka teksta koja prethodi %MeetingNumber% promenljivoj (npr. „Broj sastanka:“) | Višestruko |
%MeetingNumberLabelWithValue% | Kombinacija oznake broja sastanka i broja sastanka | Više |
%MeetingNumberNS% | Identifikacioni broj dodeljen sastanku (nema razmaka između brojeva) | Više |
%PersonalRoomID% |
Jedinstveni identifikator za korisnika, u URL adresi lične sobe |
Poziv za sastanak u Progress_PR(Alatke za produktivnost) |
%MeetingPasswordLabel% | Oznaka teksta koja prethodi %MeetingPassword% promenljivoj (npr. „Lozinka za sastanak:“) | Višestruko |
%MeetingPassword% | Lozinka za sastanak | Više |
%PasswordDesc% | Opis korišćenja lozinke | Više |
%AlternateHostDescription% | Opis alternativnog domaćina sastanka ako postoji | Više |
%JoinMeetingTitle4SmartPhone% | Tekst naslova sastanka kada se prikazuje na pametnim telefonima | Više |
%TeleconferenceAttendeeDesc% | Opis učesnika koji se pridružuju putem telekonferencije | Više |
%TeleconferenceInfoAttendeeNN% | Opis učesnika koji se pridružuju putem telekonferencije | Više |
%UCFAttendeeVerifyPlayers% | Poruka koja ukazuje na to da učesnici verifikuju podršku za obogaćeni media player pre nego što se pridruže sastanku | Više |
%Meeting Link% | Povezivanje sa stranicom "Sastanak" (odakle učesnici mogu da se pridruže sastanku) | Više |
%iPhoneJoinMeetingDesc% | Uputstvo korisnicima da se pridruže sastanku sa iPhone-a | Više |
%PKI Information% | Informacije o infrastrukturi javnog ključa. Ove informacije će biti prisutne kada se obezbedi PKI opcija za vašu lokaciju. | Više |
%TeleconferenceDesc% | Opis telekonferencije | Više |
%TeleconferencingInfo% | Informacije o telekonferenciji, uključujući brojeve telekonferencije, itd | Više |
%TeleconferenceHostDesc% | Tekstualna oznaka koja nastavlja sa telefonskim informacijama | Više |
%TeleconferenceInfoHostNN% | Telefonske informacije | Više |
%Recording Disclaimer% | Webex tekst odricanja odgovornosti u vezi sa snimanjem sastanka | Višestruko |
%UCFHostVerifyPlayers% | Poruka koja ukazuje na to da domaćini verifikuju podršku za obogaćeni media player pre nego što se pridruže sastanku | Više |
%ConfCallModerator% | Informacije o moderatoru konferencijskog poziva | Više |
%TeleconferenceInfoAttendee% | Informacije o učesniku telekonferencije | MC Tele MeetingInfo za učesnika |
%ConfCallParticipant% | Informacije o učesniku konferencijskog poziva | MC Tele MeetingInfo za učesnika |
%TeleconferenceInfoHost% | Informacije o domaćinu telekonferencije | MC Tele MeetingInfo za domaćina |
%iCalendarText% | Informacije o dodavanju sastanka u iCalendar | Ažurirane informacije o sastanku |
%DownloadToCalendarLink% | Link za preuzimanje sastanka na iCalendar | Ažurirane informacije o sastanku |
%AttendeeJoinSection% | Informacije o detaljima koje treba dati učesniku da se pridruži sastanku. | Ažurirane informacije o sastanku |
%MeetingManagerSetUpDesc% | Informacije o podešavanju upravljača za sastanke | Registracija sastanka je potvrđena |
%SetupURL% | URL adresa za podešavanje upravljača za sastanke | Registracija sastanka je potvrđena |
%DateTime% | Informacije o datumu i vremenu sastanka | Više |
%DateTimeList% | Informacije o datumu i vremenu (ili rasporedu) za sastanke koji su preraspoređeni. Takvi sastanci zahtevaju obaveznu registraciju. | Sastanak koji zahteva preraspoređenu registraciju |
%PhoneContactInfo% | Kontakt broj telefona domaćina za sastanke koji su pomereni | Sastanak koji zahteva preraspoređenu registraciju |
%ActionOnAudioMeeting% | Opisuje domaćinu kako da započne audio deo sastanka | Više |
%ActionOnAudioMeetingAttendee% | Opisuje učesniku kako da se pridruži audio delu sastanka | Više |
%TPInformationIcs% | Informacije o telepresence-u | Više |
%JoinByPhoneIcs% | Audio informacije za učesnika, uključujući telefonske brojeve za pridruživanje zvuku | Više |
%HostMeetingPasswordIcs% | Lozinka za sastanak koju je postavio domaćin sastanka. Pojavljuje se u predlošku glavnog računarskog doma | MC MeetingInfo za domaćina(Alatke za produktivnost) |
%HostDisclaimerIcs% | Tekst odricanja odgovornosti koji se koristi u podnožju predložaka za hostove sastanka | Više |
%AttendeeJoinByPhoneIcs% | Telefonske informacije za pozivanje da biste se pridružili sastanku. Pojavljuje se u predlošku učesnika | MC MeetingInfo za učesnika(Alatke za produktivnost) |
%MeetingPasswordIcs% | Lozinka za sastanak koju je postavio domaćin sastanka. Pojavljuje se u predlošku učesnika | Više |
%DisclaimerIcs% | Tekst odricanja odgovornosti koji se koristi u podnožju predložaka za učesnike | Više |
%AlternateHostDescriptionIcs% | Opis alternativnog domaćina sastanka ako postoji | MC meetingInfo za učesnika |
%JoinByPhoneEntHtml% |
Informacije samo za pridruživanje telefonom (telo HTML e-pošte) |
Više |
%JoinByPhoneEntText% |
Informacije samo za pridruživanje telefonom (telo e-pošte sa čistim tekstom) |
Više |
%TPJoinDescriptionHtml% |
Informacije za pridruživanje iz video sistema (telo HTML e-pošte) |
Više |
%TPJoinDescriptionText% |
Informacije za pridruživanje iz video sistema (telo e-pošte čistog teksta) |
Više |
Promenljive predloška e-pošte za enterprise
Sledeća tabela navodi i definiše sve promenljive koje se koriste u enterprise predlošcima e-pošte. Više informacija o pojedinačnim promenljivama koje se koriste u svakom predlošku potražite u matrici promenljive predloška e-pošte preduzeća.
-
Iako se neke promenljive pojavljuju u više predložaka e-pošte, svaka promenljiva je jedinstvena za sopstveni predložak. Promenljive se ne dele preko predložaka.
-
Svaki predložak e-pošte sadrži sopstveni skup promenljivih. Kopiranje i lepljenje promenljivih iz jednog predloška u drugi nije podržano.
Promenljive
Opis
Korišćeni predlošci
%AccountActivationURL%
URL adresa na kojoj korisnik može da aktivira Webex nalog
Automatizovani odgovori na korisnike koji nisu aktivirani, višestruki
%AccountPassword%
Lozinka Webex naloga korisnika
Automatizovani odgovori korisnicima
%AdminName%
Ime administratora Webex Services lokacije
Više
%allocation queue%
WebACD redosled koji se koristi u pravilu dodele
E-poruka sa obaveštenjem o grešci pravila webACD dodele
%ApproveURL%
URL adresa za odobravanje zahteva za lozinku
Zahtev za lozinku
%BillingEnd%
Krajnji datum perioda naplate za pretplatu na uslugu
Više
%BrandName%
Ime brenda Webex Services lokacije klijenta, na primer: customer.webex.com
Automatizovani odgovori korisnicima
%CallInPhoneNumber%
Telefonski broj koji poziva treba da pozove da bi se pridružio sastanku
Više
%ChangePassword%
URL adresa ili veza koja omogućava korisnicima da promene lozinke
Obaveštenje o zaboravljenom zahtevu za lozinku - promena lozinke
%ChangePasswordLink%
URL adresa ili veza koja omogućava korisnicima da promene lozinke
Više
%Comments%
Konfigurisani tekst koji traži dodatne komentare od korisnika/domaćina
Povratne informacije za host jedan, višestruki
%CompanyName%
Ime preduzeća koje je pretplaćeno na uslugu
Više
%ComputerName%
Ime računara na kojem se zahteva pristup bilo kojoj tački
Zahteva se pristup bilo gde
%ConfID%
Jedinstveni numerički ID konferencije na ovom sajtu.
Više
%ConfirmationUrl%
URL adresa ili veza koja omogućava korisnicima da potvrde svoje Webex naloge
Zahtevaj e-poruku sa potvrdom
%ConfName%
Ime (Tema) konferencije.
Više
%ConfirmWords%
Tekst koji opisuje proces potvrde naloga
Zahtevaj e-poruku sa potvrdom
%Content%
Komentari koje je korisnik prosledio kao deo povratnih informacija o usluzi (grupi za podršku uslugama)
Više
%CSRs%
Imena predstavnika korisničkog servisa
Ostavi e-poruku, višestruko
%CustomerEmail%
E-adresa klijenta
Ostavi e-poruku, višestruko
%CustomerName%
Ime Webex klijenta
Više
%CustomerPhone%
Broj telefona kupca
Ostavi e-poruku, višestruko
%Date%
Datum kada su obezbeđene povratne informacije
Više
%DateTime%
Datum i vreme čekanja u redu za zahtev za podršku
Više
%DeactivatedNumber%
Broj dana za koje je nalog bio neaktivan
Obaveštenje o deaktiviranom nalogu
%DomainID%
Domen na kome je lokacija obezbeđena.
Obaveštenje putem e-pošte za neuspeli kritični posao
%DownloadCscFileURL%
Tekst i URL adresa za preuzimanje izvozne datoteke
Više
%DownloadErrorLogURL%
Tekst i URL adresa za preuzimanje evidencije grešaka za uvoz ili izvoz
Više
%DownloadToCalendarLink%
URL adresa za korisnike koji žele da preuzmu informacije o sastanku van mreže u format kalendara po svom izboru. Ova opcija je potrebna za korišćenje iCal-a sa lotus notesom.
Više
%DownloadToCalendarURL%
URL adresa ili veza za korisnike koji žele da preuzmu informacije o sastanku van mreže u format kalendara po svom izboru
Više
%Duration%
Trajanje snimanja ili sastanka
Dostupno obaveštenje o snimanju
%Edit Recording URL%
URL adresa za uređivanje informacija o snimanju i opcijama kontrole reprodukcije.
Dostupno obaveštenje o snimanju
%Email%
E-adresa
Više
%Email Address%
Kontakt e-adresa osobe koja deli snimke sastanka
Deljenje snimaka
%EmailConfirmLink%
URL adresa ili veza koja omogućava korisniku da potvrdi promenu e-adrese na svom Webex nalogu
Potvrda promene Webex naloga
%EmailFooter%
Brendirani tekst podnožja stranice koji se koristi u svim e-porukama
SVE
%EndingTime%
Vreme završetka sastanka po korišćenju (kao što je obezbeđeno informacijama o naplati posle sastanka)
Više
%EntryLinkURL%
URL adresa ili veza koja ukazuje na Obrazac za unos WebACD-a za zahteve klijenata
Nedostaje WebACD e-pošta u redu čekanja
%ErrorCode%
Kôd greške WebACD događaja usmeravanja
E-poruka sa obaveštenjem o grešci u WebACD usmeravanju
%ErrorMessage%
Poruka o grešci koja objašnjava prirodu otkazivanja posla
Obaveštenje putem e-pošte za neuspeli kritični posao
%ExportFileName%
Ime izvezene datoteke.
Obaveštenje o izvozu je završeno ili prekinuto
%ExportStatusPageURL%
URL adresa stranice statusa izvoza. Prikazuje status zahteva: Čekanje u redu, u toku, prekinuto ili završeno
Obaveštenje o izvozu je završeno ili prekinuto
%FailCount%
Ukupan broj zapisa koji nije mogao biti preuzet
Više
%FailedAccountDetail%
Detalji naloga koji nisu uspešno promenjeni tokom događaja administracije lokacije
Poboljšanja bezbednosti lozinke Normalno stanje
%FailedNumber%
Broj neuspelih pokušaja prijavljivanja korisnika Webexa
Obaveštenje o zaključanom nalogu, višestruko
%FinishDate%
Datum kada je prosleđeni zahtev završen obradom
Više
%FinishTime%
Vreme kada je prosleđeni zahtev završio obradu
Više
%FirstName%
Ime vlasnika Webex naloga
Više
%FullName%
Puno ime webex korisnika.
Zahteva se pristup bilo gde
%HostEmail%
E-adresa Webex sastanaka.
Više
%Host Name%
Puno ime domaćina sastanka
Više
%HostName%
Puno ime glavnog računarskog doma sastanka
Obaveštenje o prijavljivanju naloga za administratora lokacije, više predložaka
%HostID%
ID broj domaćina sastanka
Neuspelo obaveštenje o automatskom snimanju
%HostMeetingInfoURL%
URL adresa ili veza koja omogućava domaćinu sastanka da uređuje sastanak
Više
%hostpassword%
Lozinka obezbeđena novim obaveštenjem o podešavanju naloga
Više
%iCalendarText%
Tekstualna uputstva za preuzimanje iCal verzije informacija o sastanku
Više
%ImportStatusPageURL%
URL adresa stranice statusa uvoza. Prikazuje status zahteva za uvoz: Neobrađeno, stavljeno u red, prekinuto ili završeno
Obaveštenje o uvozu je završeno ili prekinuto
%ImportFileName%
Ime datoteke za koju je postavljen zahtev za uvoz
Obaveštenje o uvozu je završeno ili prekinuto
%InvoiceNumber%
Broj fakture obezbeđen prijemnicom nabavke
Više
%JobID%
ID posla (ovo će predstavljati ID kritičnog posla koji nije uspeo)
Obaveštenje putem e-pošte za neuspeli kritični posao
%JobType%
Vrsta posla (označava vrstu kritičnog posla koji nije uspeo - uvoz ili izvoz)
Obaveštenje putem e-pošte za neuspeli kritični posao
%LastName%
Prezime vlasnika Webex naloga
Više
%MeetingCost%
Trošak (ne računajući porez) sastanka o plaćanju po korišćenju
Više
%MeetingDate%
Datum kada će doći do sastanka
Više
%MeetingDateOrRecurrence%
Datum sastanka ili informacije o ponavljanju sastanka
Više
%MeetingNumber%
ID broj dodeljen sastanku
Više
%Meeting Password%
Lozinka za sastanak koju je postavio domaćin sastanka
Više
%MeetingTime%
Vreme kada je sastanak zakazan
Više
%N%
Broj dana pre isteka privremene lozinke (kao što je obezbeđeno zahtevom za promenu lozinke)
Poništavanje lozinke
%NewEmail%
E-adresa Webex naloga nakon promene e-adrese
Potvrda promene Webex naloga
%NewSuccessCountAdded%
Prikazuje broj novih zapisa koji su uspešno dodati (to ukazuje na uspešan uvoz)
Obaveštenje o uvozu je završeno ili prekinuto, višestruko
%NewSuccessCountUpdated%
Prikazuje broj zapisa koji su uspešno ažurirani (ovo ukazuje na to da je baza podataka uspešno ažurirana uvezenim zapisima)
Obaveštenje o uvozu je završeno ili prekinuto, višestruko
%NO%
Procenat ukupnog prostora za skladištenje podataka koji ostaje dostupan za lokaciju
Upozorenje o kapacitetu skladištenja medija
%OldEmail%
E-adresa Webex naloga pre promene e-adrese
Potvrda promene Webex naloga
%OptionName%
Ime opcije koju je administrator lokacije promenio
Više
%PasswordOrLink%
Lozinka ili veza sa lozinkom (navedena nakon poništavanja lozinke)
Poništavanje lozinke
%PaymentURL%
URL adresa ili veza koja omogućava kupcu da kupi ili proširi pretplatu na uslugu
Više
%PeopleMinutes%
Kombinovano vreme pohađanja svih učesnika sastanka po korišćenju
Više
%percentage%
Procenat poziva dodeljenih WebACD redosledu
E-poruka sa obaveštenjem o grešci pravila webACD dodele
%Performance%
Konfigurisan tekst koji traži povratne informacije korisnika o performansama sastanka
Povratne informacije za host jedan, višestruki
%Personalized Message%
Poruka koju domaćin može da personalizuje i uključi prilikom deljenja snimaka
Deljenje snimaka
%ProductivityToolBenefit%
Tekst koji opisuje prednosti Webex alatki za produktivnost
Više
%PpuEmail%
E-adresa kontakt osobe tehničke podrške u slučaju da se korisnik odlučio za nalog "Plati po korišćenju".
Više
%PpuPhone%
Broj telefona kontakt osobe tehničke podrške u slučaju da se korisnik odlučio za nalog za plaćanje po upotrebi.
Više
%PpuSupportHours%
Radno vreme kontakt osobe tehničke podrške u slučaju da se korisnik opredelio za nalog "Plati po korisniku".
Više
%Profile%
Profil korisnika
Povratne informacije za host jedan, višestruki
%Question%
Pitanje koje postavlja kupac
Ostavi e-poruku, višestruko
%QueueName%
Ime reda za rukovanje zahtevima/porukama korisničke podrške
Ostavi e-poruku, višestruko
%ReactivateActMsg%
Uputstvo za ponovno aktiviranje zaključanog Webex naloga
Obaveštenje o zaključanom nalogu
%Recording Info URL%
URL adresa za prikazivanje informacija o snimku kao što su opcije za omogućavanje korisnicima da preuzmu snimak i srodne informacije.
Dostupno obaveštenje o snimanju
%Recording Link%
URL adresa ili veza na kojoj je snimak dostupan za reprodukciju sa Webex Services lokacije.
Dostupno obaveštenje o snimanju
%Recording Time%
Vreme početka snimanja.
Dostupno obaveštenje o snimanju
%recursive sub-queue%
Pod-redu čekanja dodeljena je ponovna dodela kroz neispravno pravilo dodele
E-poruka sa obaveštenjem o grešci pravila webACD dodele
%Reliability%
Konfigurisan tekst koji traži povratne informacije korisnika o pouzdanosti sastanka
Povratne informacije za host jedan, višestruki
%Request%
Ime zahteva
Više
%RequestEnd%
Status zahteva za uvoz ili izvoz
Više
%Request_Status%
Status zahteva
Više
%ScheduledMeeting%
Označava da li korisnik ima zakazane sastanke.
Obaveštenje o zaključanom nalogu, višestruko
%ServerName%
Ime servera na kojem je sastanak hostovan
Povratne informacije za host jedan, višestruki
%Service Center%
URL adresa Webex Services lokacije
Dostupno obaveštenje o snimanju, višestruko
%ServiceName%
Brendirano ime Webex usluge (npr. Webex sastanci, Webex Obuka, Podrška za Webex itd)
Više
%Service Recording URL%
URL adresa Webex Services lokacije na kojoj korisnici mogu da pregledaju sve snimke dostupne za lokaciju
Dostupno obaveštenje o snimanju
%ServiceType%
Tip Webex usluge
Više
%ServiceURL%
URL adresa Webex Services lokacije
Pristup informacijama o instalaciji bilo gde
%Setup%
Konfigurisani tekst koji traži povratne informacije korisnika o lakoći podešavanja sastanka
Povratne informacije za host jedan, višestruki
%SiteAdminHomePageURL%
URL adresa ili veza sa matičnom stranicom administracije lokacije
Zahtev za privilegije usluge
%SiteAdminName%
Ime administratora Webex Services lokacije
Obaveštenje o deaktiviranom nalogu, višestruko
%SiteBrandName%:
URL adresa lokacije Webex usluga kupca, na primer: http://customer.webex.com
Automatizovani odgovori korisnicima
%SiteHomePageURL%
URL adresa matične stranice Webex Services lokacije
Obaveštenje o prijavljivanju naloga za administratora lokacije
%SiteID%
Jedinstveni numerički ID Lokacije (ove informacije se šalju administratoru lokacije)
Obaveštenje putem e-pošte za neuspeli kritični posao
%SiteURL%
URL adresa Webex Services lokacije
Obaveštenje o prijavljivanju naloga za administratora lokacije
%StartingTime%
Vreme početka sastanka po prikazu (kao što je obezbeđeno informacijama o naplati posle sastanka)
Više
%Status%
Preliminarni status korisnika koji se prijavio za nalog pomoću webexa. "Status" je "Prihvati" ili "Odbaci" u zavisnosti od kriterijuma "Prihvati/odbaci" koji su postavljeni za funkciju prijavljivanja u administratoru lokacije.
Obaveštenje o prijavljivanju naloga za administratora lokacije
%StatusAction%
Radnja koju treba preduzeti administrator lokacije na zahtev korisnika za Webex nalog, bilo "Prihvati" ili "Odbaci"
Obaveštenje o prijavljivanju naloga za administratora lokacije
%SubmitDate%
Datum kada je zahtev podnet
Više
%SubmitTime%
Vreme podnošenja zahteva
Više
%Subject%
Tekst koji će se koristiti u redu za temu
Više
%subtype%
Tip pretplate povezan sa novim nalogom
Više
%SuccessCount%
Broj naloga je uspešno promenjen tokom događaja administracije lokacije
Poboljšanja bezbednosti lozinke Normalno stanje
%SupportEmail%
E-adresa tehničke podrške za Webex uslugu
Više
%SupportPhone%
Telefonski broj tehničke podrške za Webex uslugu
Više
%ServiceNameURL%
URL adresa imena usluge (npr. MC, SC, TC itd)
Više
%SiteAdminEmail%
E-adresa administratora lokacije
Više
%SiteAdminPhoneContactInfo%
Broj telefona administratora lokacije
Više
%Tax%
Trošak poreza na promet kupovine
Više
%TechSupportEmailAddress%
Brendirana e-adresa tehničke podrške na Webex-u.
Automatizovani odgovori korisnicima
%TeleconferenceCost%
Troškovi telekonferencijalnog dela sastanka za plaćanje po korišćenju
Više
%TeleconferenceName%
Ime dodeljeno telekonferenciji od strane domaćina
Više
%TeleconferencingInfo%
Informacije o telekonferenciji dostavljene korisnicima. Ne može da se konfiguriše.
Više
%TeleconferencingMinutes%
Broj telekonferencijalnih minuta korišćenih na sastanku po viđenju
Više
%TimeZone%
Vremenska zona u kojoj je sastanak zakazan. Domaćin sastanka može da konfiguriše vremensku zonu
Više
%Topic%
Tema sastanka
Više
%Topic Name%
Ime teme za koju je snimanje dostupno za reprodukciju direktno sa Webex Services lokacije.
Dostupno obaveštenje o snimanju
%TotalCost%
Ukupni troškovi sastanka po viđenju, uključujući sastanke, telekonferencijalne troškove i troškove poreza na promet
Više
%TotalCount%
Ukupan broj preuzetih zapisa
Više
%TrialEnd%
Krajnji datum probne pretplate na Webex uslugu
Više
%URL%
URL adresa koja ukazuje na Veb lokaciju ili drugu lokaciju
Sve
%UserEmail%
E-adresa Webex naloga
Više
%UserList%
Lista korisničkih naloga na Webex Services lokaciji koji su deaktivirani
Obaveštenje o deaktiviranom nalogu, višestruko
%UserName%
Korisničko "Korisničko ime", za prijavljivanje na Webex Usluge
Pristup informacijama o instalaciji bilo gde
%username%
Korisničko "Korisničko ime", za prijavljivanje na Webex Usluge
E-poruke dobrodošlice sa WebEx Service_CMR-a
%WaitTime_Not%
Dužina vremena čekanja u redu čekanja pre nego što je obaveštenje aktivirano
E-poruka sa obaveštenjem o čekanju
%WaitTime_Tsh%
Procenjeno vreme čekanja da se zahtev obradi i reši od strane CSR-a
Ostavi e-poruku, višestruko