Синхронний переклад на борту, столі та в номері

list-menuНадіслати відгук?
Завдяки синхронному перекладу ви можете слухати зустріч бажаною мовою зі свого пристрою Cisco. Доступні мови залежать від того, що призначає організатор зустрічі.

Коли ви приєднуєтеся до зустрічі зі свого пристрою та в присутності перекладачів, ви можете стежити за нею бажаною мовою. Баланс перекладача автоматично становить 80%, тому ви чуєте доповідача у фоновому режимі. Ви можете регулювати баланс на свій розсуд.

Організатор зустрічі налаштовує синхронний переклад на зустріч. Організатор має приєднатися до наради за допомогою програми Webex Meetings.

Якщо у перекладача вибраної вами мови ввімкнено відео, ви можете побачити його на екрані свого пристрою.

Вимоги:

Обмеження:

  • Синхронний переклад підтримується лише на нарадах із щонайбільше 200 пристроями та учасниками, які приєднуються з програми Webex. Це обмеження не застосовується до учасників, які приєднуються з Webex Meetings.

  • Синхронний переклад не підтримується на вебінарах Webex на пристроях для спільної роботи Cisco.

1

Коли ви берете участь у нараді в присутності перекладача, торкніть значок «Тлумачення» Interpretation icon .

Це також можна зробити, коли ви перебуваєте у холі й чекаєте на початок зустрічі.

2

Натисніть Оригінальна мова (поверх) і виберіть свою мову в списку доступних мов.

3

Використовуйте повзунок чутливості, щоб збалансувати звук між мовою оригіналу та перекладачем.

Якщо ви зміните мову оригіналу на оригінальну мову або на іншу інтерпретовану мову, встановлений баланс залишиться незмінним.

Чи була ця стаття корисною?
Чи була ця стаття корисною?