La interpretación requiere mucho esfuerzo y enfoque. Si una reunión o un seminario Web tardan más de 30 minutos, el anfitrión puede asignar varios intérpretes a su idioma. Los intérpretes de su canal de audio pueden dar turnos de interpretación para que usted mantenga una interpretación de alta calidad para los asistentes.

Cada intérprete para su idioma asignado se mueve al mismo canal de audio para que usted pueda escucharse entre sí, así como el audio original de la reunión. Cuando sea el momento de que comience el próximo intérprete, transfiérles las tareas de interpretación para garantizar una transición sin contratiempos para los asistentes.
El host determina el orden de los intérpretes cuando los preasignan. El host también puede administrar el pedido en la reunión. El intérprete 1 puede entregar el intérprete a 2, luego al intérprete 3 y, luego, al intérprete 1, entre otras.
1 | Haga clic en Interpretación |
2 | Seleccione Enviar solicitud. y, a continuación, haga clic en |
Qué hacer a continuación
Toque Enviar solicitud. y, a continuación, toque |