מסירת תרגום למתורגמן הבא בפגישות Webex ובסמינרים מקוונים של Webex
תרגום דורש הרבה מאמץ ומיקוד. אם פגישה או סמינר מקוון נמשכים יותר מ-30 דקות, ייתכן שהמארח יקצה מספר מתורגמנים לשפה שלך. המתורגמנים בערוץ השמע שלך יכולים לפרש בתורות כך שתשמור על פרשנות באיכות גבוהה עבור המשתתפים.

כל מתורגמן לשפה שהוקצתה לך מועבר לאותו ערוץ שמע כדי שתוכלו לשמוע זה את זה, כמו גם את שמע הפגישה המקורי. כשמגיע הזמן שהמתורגמן הבא יתחיל, חלקו להם את חובות הפרשנות כדי להבטיח מעבר חלק למשתתפים.
המארח קובע את סדר המתורגמנים כאשר הם מקצים אותם מראש. המארח יכול גם לנהל את הסדר בפגישה. מתורגמן 1 יכול למסור למתורגמן 2, אחר כך למתורגמן 3, ואז לחזור למתורגמן 1, וכן הלאה.
1 | לחץ על פרשנות |
2 | בחר שלח בקשה. ולאחר מכן לחץ על |
מה הלאה?
הקישו על 'שלח בקשה'. ולאחר מכן הקישו על |
מה הלאה?
האם המאמר הזה הועיל לך?