Tolking krever mye innsats og fokus. Hvis et møte eller webinar tar lengre tid enn 30 minutter, kan flere tolker tilordnes til språket ditt av verten. Tolkene i lydkanalen kan bytte på å tolke slik at du opprettholder tolkning av høy kvalitet for deltakerne.

Hver tolk for det tilordnede språket flyttes til samme lydkanal, slik at dere kan høre hverandre i tillegg til den opprinnelige møtelyden. Når det er på tide at neste tolk begynner, må du levere tolkeoppgaver til dem for å sikre en jevn overgang for deltakerne.
Verten bestemmer rekkefølgen på tolkene når de forhåndstilordner dem. Verten kan også administrere rekkefølgen i møtet. Tolk 1 kan leveres til tolk 2, deretter tolk 3, deretter tilbake til tolk 1, og så videre.
1 | Klikk Tolkning |
2 | Velg deretter Send forespørsel. , og klikk |
Hva nå?
Trykk forespørsel. , og trykk deretter Send |