Prevod prevoda zahteva mnogo truda i fokusa. Ako sastanak ili vebinar potraju duže od 30 minuta, organizator može da dodeli više prevodilaca vašem jeziku. Prevodioci na vašem audio kanalu mogu da na sve načine prevode kako biste održali kvalitetno prevođenje za učesnike.
Svaki prevodilac za dodeljeni jezik premešten je na isti audio kanal kako biste mogli da se čujete, kao i originalni zvuk sastanka. Kada bude vreme da sledeći prevodilac počne, prepustite im dužnosti prevođenja kako biste osigurali nesmetan prelazak za učesnike.
Organizator određuje redosled prevodilaca. Organizator takođe može da upravlja narudžbinom na sastanku. Prevodilac 1 može predati prevodioca 2, zatim prevodioca 3, a zatim se vratiti na prevodioca 1 itd.
Ova funkcija je podržana u aplikacijama Webex Meetings i Webex Webinars. U aplikaciji Webex, ova funkcija je dostupna na našoj platformi za sastanke Webex Suite. Saznajte da li vaši sastanci koriste platformu za sastanke Webex Suite .
U Webex aplikaciji, ova funkcija nije dostupna za Webex za vladu.
1 | Kliknite na usmeno prevođenje. |
2 | Izaberite ostale kontrole . |
Šta je sledeće
Dodirnite zahtev. zatim dodirnite Pošalji |