use sign language interpretation in a meeting

Учасники з роллю сурдоперекладача мають індикатор (сурдоперекладач ) поруч із їхніми іменами в ескізі відео, щоб відрізняти їх від інших учасників. У списку учасників їхні імена відображаються під заголовком, Перекладачі .

Сердопереклад доступний для запланованих нарад Webex, нарад в особистій кімнаті та нарад, пов’язаних із простором.

Ця функція доступна на нашій платформі для нарад у межах пакету Webex. Дізнайтеся, чи для ваших нарад використовується платформа для нарад у межах пакету Webex.

Організатори

Як організатор наради виберіть канали жестовою мовою та призначте сурдоперекладачів. Якщо під час планування наради попередньо призначити перекладачів, програма автоматично вмикає жестовий переклад, коли ви починаєте нараду. В іншому разі можна ввімкнути жестовий переклад і призначити перекладачів після початку наради.

Під час наради за потреби можна додати канали жестовою мовою та призначити більше перекладачів.

Ось завдання, які ви можете виконати як господар:

Перекладачі жестової мови

Як перекладач, ви маєте вирішальне значення для того, щоб глухі або слабочуючі відвідувачі могли зрозуміти, що відбувається на їхній нараді. Ви чуєте оригінальне аудіо наради й бачите активного спікера, щоб мати змогу перекладати його призначеною мовою жестів.

Дізнайтеся, як це зробити Керуйте своєю роллю сурдоперекладача на нараді .

Відвідувачі

Як відвідувач, якщо на нараді доступний сурдопереклад, виберіть для перегляду канал жестовою мовою. Перекладачі відображаються у спеціальному відеоканалі праворуч від активного спікера або контенту в спільному доступі.

Дізнайтеся, як це зробити переглядати сурдопереклад на нараді .

Відомі проблеми

Якщо на нараді ввімкнено сурдопереклад, учасники, які приєднуються на пристроях, побачать Переклад навіть якщо функція сурдоперекладу ще не доступна на пристроях. Найближчим часом цю проблему буде вирішено.

Обмеження

  • Сердоперекладачі й учасники, які вибрали канал жестовою мовою, не бачать синхронізований сценічний контент.
  • Сердоперекладачі й учасники, які вибирають канал жестовою мовою, можуть бачити не більше 8 учасників на сцені або у спливаючому вікні.
  • Організатори не можуть одночасно починати сеанси роботи в підгрупах і жестовий переклад. Почніть кожну з них окремо.
  • Якщо ви приєднуєтеся до наради на кількох пристроях за допомогою одного облікового запису організатора, керувати жестовим перекладом зможе лише пристрій, до якого приєднано перший.
  • Під час наради організатори не можуть видалити жестовий канал після його додавання.

    Якщо в мовному каналі призначено лише одного перекладача, організатори не можуть видалити цього перекладача, але можуть замініть їх іншим перекладачем . Організатори можуть видаляти перекладачів, якщо в каналі призначено більше одного перекладача.

    Обхідний шлях. Організатори можуть видалити всі мовні канали, а потім додати нові канали на тій самій нараді. Щоб зробити це, кінцевий жестовий переклад а потім призначити нових сурдоперекладачів .