Cuando la traducción está en tiempo real, el discurso de una persona se traduce automáticamente en subtítulos que aparecen arriba de la reunión oWebinarControles. El panel de subtítulos en la parte derecha muestra el idioma que se habla seleccionado.

La traducción en tiempo real es compatible como complemento pago paraWebex Meetings,Webex Webinars(no disponible paraseminarios Web en vista de difusión por Internet), y las reuniones se iniciaron desdeAplicación Webex. Reuniones iniciadas o a las que se entró desde un espacio enAplicación Webexno admiten la traducción en tiempo real. Siempre que el host tenga una licencia de traducción en tiempo realactiva, los invitados tendrán acceso a esta característica.

Se ha expandido la traducción en tiempo real. La actualización de la versión 42.2 admite la traducción para 13 idiomas hablados que se pueden subtitular en 100 idiomas diferentes con una licencia de RTT. La actualización de la versión 42.5 proporciona soporte para los idiomas hablados gratuitos que se encuentran en Idiomas admitidos sin una licencia de RTT.

Webex para el gobiernono admite la traducción en tiempo real.


 

El administrador del sitio debe activar la traducción en tiempo real paraReunionesy unaSeminarios web.

1

Seleccione Mostrar subtítulos.

2

Seleccione Opciones de traducción para subtítulos voz y elija el idioma en el que desea traducir el discurso.


 

No todos los diales están incluidos en la traducción.

Cada participante puede seleccionar su propio idioma preferido al que se traducirá. La cantidad máxima de idiomas únicos que pueden utilizarse al mismo tiempo en una reunión es de cinco.

1

Toque Más opciones > Subtítulos.

2

Active Subtítulos.

3

Toque Elegir idioma y seleccione el idioma que desea traducir del habla.


 

No todos los diales están incluidos en la traducción.

Cada participante puede seleccionar su propio idioma preferido para que nosotros los traduciremos. La cantidad máxima de idiomas únicos que pueden utilizarse simultáneamente en una reunión es de cinco.

4

Salga de las opciones para guardar esta configuración.

De manera predeterminada, se incluyen 4 idiomas hablados para la transcripción de forma gratuita para los usuarios conWebex Assistanto sistema automatizado subtítulos:

  • Inglés
  • Francés
  • Alemán
  • Español

Con la licencia de traducción en tiempo real, estas características se expanden a 13 idiomas totales hablados y más de 100 idiomas de subtítulos.

Idiomas hablados:

  • Chino, mandarín (simplificado)

  • Chino, mandarín (tradicional)

  • Holandés

  • Hindi

  • Italiano

  • Japonés

  • Coreano

  • Polaco

  • Portugués


 

El número máximo de idiomas de subtítulos únicos que pueden utilizarse al mismo tiempo en una reunión oWebinartiene cinco. No todos los diales están incluidos en la traducción.

Idiomas de los subtítulos:

  • Afrikáans

  • Albanés

  • Amhárico

  • Árabe

  • Armenio

  • Azerbaiyano

  • Vasco

  • Bielorruso

  • Bengalí

  • Bosnio

  • Búlgaro

  • Catalán

  • Cebuano

  • Chino (simplificado)

  • Chino (tradicional)

  • Corso

  • Croata

  • Checo

  • Danés

  • Holandés

  • Inglés

  • Esperanto

  • Estonio

  • Finés

  • Francés

  • Frisón

  • Gallego

  • Georgiano

  • Alemán

  • Griego

  • Guyaratí

  • Criollo haitiano

  • Hausa

  • Hawaiano

  • Hebreo

  • Hindi

  • Miao

  • Húngaro

  • Islandés

  • Igbo

  • Indonesio

  • Irlandés

  • Italiano

  • Japonés

  • Javanés

  • Canarés

  • Kazajo

  • Jemer

  • Kiñaruanda

  • Coreano

  • Kurdo

  • Kirguís

  • Laosiano

  • Latín

  • Letón

  • Lituano

  • Luxemburgués

  • Macedonio

  • Malgache

  • Malayo

  • Malabar

  • Maltés

  • Maorí

  • Maratí

  • Mongol

  • Birmano

  • Nepalés

  • Noruego

  • Chinyanja (chichewa)

  • Odia

  • Pastún

  • Persa

  • Polaco

  • Portugués (Portugal, Brasil)

  • Panyabí

  • Rumano

  • Ruso

  • Samoano

  • Gaélico escocés

  • Serbio

  • Sesoto

  • Shona

  • Sindhi

  • Cingalés

  • Eslovaco

  • Esloveno

  • Somalí

  • Español

  • Sondanés

  • Suajili

  • Sueco

  • Tagalo (filipino)

  • Tayiko

  • Tamil

  • Tártaro

  • Télugu

  • Tailandés

  • Turco

  • Turcomano

  • Ucraniano

  • Urdu

  • Uigur

  • Uzbeko

  • Vietnamita

  • Galés

  • Xhosa

  • Yidis

  • Yoruba

  • Zulú

Si la reunión oWebinarse grabó, y luego la transcripción incorporada del vídeo de la grabación mostrará la transcripción para las partes de la reunión solo en inglés. SiWebex Assistanttambién estaba disponible (ya sea en o desactivado) en la reunión grabada oWebinar, la ficha Revisar, en Calendario, mostrará la transcripción en el idioma hablado seleccionado. Actualmente, ninguna de las transcripciones mostrará el idioma de los subtítulos (traducción).

Activar la subtítulos sin activarWebex AssistantparaReunionesestá disponible en un ciclo de lanzamiento demorado. Si esta característica no está disponible en su sitio, reunión oWebinar, luego debe activarWebex Assistantpara acceder a subtítulos.


 

Webex Assistanty las subtítulos automáticos para todos los planes pagos están disponibles para la versión 41.7 y sitios posteriores. Estas características están en una planificación de versión independiente. Compruebe https://status.webex.com/updates/upgrades?lang=en_US cuándo está disponible en su sitio. Busque 'Subtítulos disponibles para todos los planes pagos' y 'Webex AssistantDisponible para todos los planes pagos".