加入同声传译可让与会者听到以其首选语言显示的演示,从而使已安排的 Webex 会议、网络研讨会和个人会议室会议更具包容性和效率。

Webex Meetings和Webex Webinars支持此功能。 在Webex应用程序上,该功能在我们的Webex套件会议平台上可用。 了解您的会议是否使用Webex套件会议平台。
在 Webex 应用程序上,此功能对 Webex for Government 不可用。
主持人
主持人可以为所安排的会议和网络研讨会安排同声传译。 作为主持人,您可以创建音频通道、邀请口译员并将其分配给语言。 会议和网络研讨会主持人还可以在会议期间管理口译,以便您添加新的语言通道并将参加者指定为口译员,以满足更多与会者的需求。
您只能在会议开始后为个人会议室会议添加口译功能。 |
以下是主持人可以执行的任务:
口译员
口译员对于确保与会者了解其会议或网络研讨会的情况而言至关重要。 在您加入之前,您可以通过主持人的邀请函了解到您已受邀做口译员,以及您被指派了哪种语言。 此邮件包含如何加入会议或网络研讨会的信息。
口译员在与会者列表中的姓名旁还具有唯一的图标 ( ),以区别于答疑者和其他与会者。
作为口译员,您可以听到原始会议、网络研讨会或个人会议室音频,并查看当前当前发言人和任何共享内容,以便将其翻译成目标语言。 如果您进行双向口译,您可以切换目标语言的方向。 如果您的语言被分配了多个口译员,您可以按照轮换顺序切换翻译。 如果您需要协调交接工作,或者只是想确保大家步调一致,请向他们发送聊天信息。
主持人在预分配口译员时决定口译员的顺序。 主持人还可以管理会议中的顺序。 口译员 1 可以传递给口译员 2,然后是口译员 3,然后再传递给口译员 1,以此类推。
以下是口译员可以执行的任务:
与会者
在加入之前或在会议或网络研讨会期间,与会者可以随时选择首选语言的语言频道。 如果您从桌面应用程序连接到视频设备,您可以通过桌面应用程序或从您的视频设备并保持同步。
以下是与会者可以执行的任务:
已知问题
加入会议或网络研讨会时,口译员没有专用密码。 他们必须使用常规会议密码或面板密码。
如果两个与会者使用相同的电子邮件地址加入会议、网络研讨会或个人会议室会议,并且主持人将其中之一指定为口译员,则两个与会者都将成为口译员。
限制
网络广播视图中的网络研讨会不提供同声传译。
如果您在从Webex 站点安排会议时启用了同声传译,则您无法在会议和网络研讨会中创建分组讨论或演习会话。
如果您从 Webex Meetings 桌面应用程序上安排会议,并且会议模板中有分组讨论,那么您安排的会议不能进行同声传译。
在 Meetings 桌面应用程序中安排会议时,无法预先分配口译员。您必须在会议期间添加语言频道和口译员。
主持人可以将单个口译员静音,但不能使用全部静音或进入时静音将口译员静音。
为了避免口译员交接问题,主持人不能将口译员移至会议大厅,或将其驱逐出会议、网络研讨会或个人会议室会议。
主持人不能将口译员的角色更改为共同主持人或主讲者,并且口译员不能共享其屏幕。
当您加入会议、网络研讨会或个人会议室会议时,必须选择使用计算机音频而不是呼入或呼叫我。
带有同声传译的会议录制文件仅捕获原始音频。