Rediger transkripsjon
Hver videosending du lager vil generere en transkripsjon av lyden som er tilgjengelig for seerne dine. Selv om transkripsjonene genereres med svært høy grad av nøyaktighet, kan det være tilfeller der du må korrigere stavemåten til noens navn eller til og med korrigere et bedriftsspesifikt begrep eller akronym. Det er akkurat her du vil kunne gjøre det.
Fanen Rediger transkripsjon åpner et avspillingsvindu på høyre side, med transkripsjonsteksten til venstre. Ethvert ord eller en hvilken som helst gruppe av ord du velger, vil tillate deg å edit/add opptil 100 tegn på det stedet.
Hvis du ønsker å redigere større deler av transkripsjonen, anbefaler vi at du laster ned transkripsjonen i .vtt-format, redigerer den i en dedikert teksteditor og laster opp den redigerte .vtt -filen tilbake.
Vær oppmerksom på at endring av tidsstempler i .vtt-filen kan føre til desynkronisering av lyd/transkripsjon.
Trenger du å laste ned transkripsjonen din? Du kan gjøre dette på avspillingssiden ved å klikke på knappen «Last ned transkripsjon» enten på avspillingssiden eller på redigeringssiden for transkripsjon.
I tillegg lastes transkripsjonen ned i .vtt-format på et språk du har valgt (basert på språk som er aktivert for organisasjonen din av Webex-administratorene dine)
Hvis videoen din er på et annet språk, kan du generere den på nytt på riktig språk ved å klikke på knappen Generer transkripsjon på nytt øverst til høyre i fanen Rediger transkripsjon.
Du kan velge mellom 14 språk: Dansk, nederlandsk, fransk, tysk, engelsk, hindi, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, forenklet kinesisk, tradisjonell kinesisk og spansk
Regenerering av transkripsjonen vil også generere alle kapitler, høydepunkter og beskrivelser på riktig språk.
Du kan angi standardspråket som videoene dine transkriberes på i kontoinnstillingene dine .