En tant que participant à une réunion hybride Webex, vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer la traduction et la transcription en temps réel sur l’écran du téléphone en appuyant simplement sur la touche programmable Sous-titres ou en tapant sur le bouton logiciel Sous-titresBouton logiciel des sous-titres (selon le modèle de votre téléphone).

Lorsqu’elles sont activées, les sous-titres s’affichent juste au-dessus des touches programmables ou des boutons programmables.

Les modèles de téléphone suivants prennent en charge cette fonctionnalité :

  • Téléphone Cisco Desk 9861 et 9871
  • Cisco Video Phone 8875

Si votre téléphone n'affiche pas la touche programmable Sous-titres ou le bouton de fonction Bouton logiciel des sous-titres au cours d'une réunion Webex, contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide.

Afficher les sous-titres

Au cours d'une réunion hybride Webex, effectuez l'une des actions suivantes en fonction du modèle de téléphone :

Le 9861 :

  1. Appuyez sur Sous-titres.
  2. Mettez en surbrillance Sous-titres, puis appuyez sur Activé pour activer la fonctionnalité.

    Les sous-titres disparaissent dans 5 secondes si personne ne parle pendant la réunion.

  3. Pour changer la langue des sous-titres, mettez en surbrillance Langue des sous-titres et sélectionnez la langue souhaitée dans la liste. La langue des sous-titres par défaut est l’anglais.

    Le statut (activé ou désactivé) des sous-titres et la langue sélectionnée seront enregistrés automatiquement pour les prochaines réunions.

  4. Appuyez sur Retour pour revenir à l’écran de la réunion.

Le 9871/8875 :

  1. Tapez sur Sous-titres Bouton logiciel des sous-titres
  2. Vérifiez que l’option Sous-titres est activée.

    Les sous-titres disparaissent dans 5 secondes si personne ne parle pendant la réunion.

  3. Pour changer la langue des sous-titres, tapez sur Langue des sous-titres et sélectionnez la langue souhaitée dans la liste. La langue des sous-titres par défaut est l’anglais.

    Le statut (activé ou désactivé) des sous-titres et la langue sélectionnée seront enregistrés automatiquement pour les prochaines réunions.

Langues prises en charge

Tableau 1. Langues des sous-titres

arabe

Finnois

Coréen

espagnol

Catalan

Français

Norvégien

Suédois

Chinois (Simplifié)

Allemand

Polonais

thaï

Chinois (Traditionnel)

Grec

Portugais

Turc

Tchèque

Hébreu

Roumain

ukrainien

Danois

hongrois

Russe

Néerlandais

Italien

Serbe

Français

Japonais

slovaque

Limites

Actuellement, les téléphones ne prennent pas en charge le changement de langue parlée. Seul l’organisateur de la réunion peut changer la langue parlée.

Vous pouvez afficher jusqu'à 4 lignes dans les sous-titres sur l'écran du téléphone.

Un maximum de 5 langues de sous-titres peuvent être traduites à partir du serveur. Le nombre réel pris en charge varie en fonction de la limite du backend.