Katılımcıların sunumu tercih ettikleri dilde duymalarını sağlayan simultane tercümeyi dahil ederek planlanmış Webex toplantılarınızı, web seminerlerinizi ve kişisel oda toplantılarınızı daha kapsayıcı ve verimli hale getirin.

Bu özellik, Webex Meetings ve Webex Webinars desteklenir. Webex Uygulamasında bu özellik, Webex Suite toplantı platformumuzda kullanılabilir. Toplantılarınızın Webex Suite toplantı platformunu kullanıp kullanmadığını öğrenin.
Webex Uygulamasında bu özellik Devlet için Webex için kullanılamaz.
Toplantı Sahipleri
Toplantı sahipleri, planladıkları toplantılar ve web seminerleri için simültane tercümeyi etkinleştirebilir. Ev sahibi olarak ses kanallarını yaratır, tercümanları davet eder ve bunları dillere atarsınız. Toplantı ve web semineri sahipleri, toplantıları sırasında tercümeyi de yönetebilir, böylece daha fazla katılımcının ihtiyaçlarını karşılamak için yeni dil kanalları ekleyebilir ve katılımcıları tercüman olarak atayabilirsiniz.
Kişisel Toplantı Odası toplantıları için yalnızca toplantıyı başlattıktan sonra yorum ekleyebilirsiniz. |
Ana bilgisayar olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:
Tercümanlar
Tercümanlar, katılımcıların toplantılarında veya web seminerlerinde neler olduğunu anlamalarını sağlamak için kritik öneme sahiptir. Katılmadan önce, ev sahibinden aldığınız davet, tercüman olarak davet edildiğinizi ve size atanan dili bilmenizi sağlar. Bu e-posta, toplantıya veya web seminerine nasıl katılacağınızla ilgili bilgileri içerir.
Tercümanların ayrıca benzersiz bir simgesi vardır ( ) panelistlerden ve diğer katılımcılardan ayırt edecek şekilde katılımcı listesinde adlarının yanına yazılır.
Bir tercüman olarak, orijinal toplantıyı, web seminerini veya kişisel oda sesini duyar ve aktif konuşmacı ve paylaşılan içeriği görürsünüz, böylece onu hedef dilinize çevirebilirsiniz. Her iki yönde de çeviri yapıyorsanız, hedef dilinizin yönünü değiştirebilirsiniz. Dilinize atanmış birden fazla tercüman varsa, sıra onlara geldiğinde tercümeyi onlara teslim edebilirsiniz. Onlara sohbet mesajları gönderin Elden çıkarmaları koordine etmeniz gerekiyorsa veya sadece hepinizin senkronize olduğundan emin olmak istiyorsanız.
Ev sahibi, tercümanları önceden atadıklarında sırasını belirler. Toplantı sahibi, toplantıdaki sırayı da yönetebilir. Tercüman 1, tercüman 2'ye, ardından tercüman 3'e, sonra tekrar tercüman 1'e ve bu şekilde devam edebilir.
Tercüman olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:
Katılımcılar
Katılımcılar, katılmadan önce veya bir toplantı veya web semineri sırasında istedikleri zaman tercih ettikleri dil için dil kanalını seçebilirler. eğer masaüstü uygulamasından bir video cihazı bağlanın , tercih ettiğiniz dili ve dil hacmini masaüstü uygulamasından kontrol edebilir veya video cihazı ve senkronize kalırlar.
Katılımcı olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:
Bilinen sorunlar
Bir toplantıya veya web seminerine katılırken tercümanların özel bir şifresi yoktur. Ya normal toplantı parolasını ya da panelist parolasını kullanmalıdırlar.
İki katılımcı aynı e-posta adresi kullanarak bir toplantıya, web seminerine veya kişisel toplantı odası toplantısı katılırsa ve toplantı sahibi bunlardan birini tercüman yaparsa, her iki katılımcı da tercüman olur.
Sınırlamalar
Web yayını görünümündeki web seminerleri için simültane çeviri kullanılamaz.
Webex sitesi planlama yaparken eşzamanlı yorumlamayı etkinleştirirseniz, toplantılarda ve web seminerlerinde ara oturumları veya alıştırma oturumları oluşturamazsınız.
Webex Meetings masaüstü uygulamasından bir toplantı planla planlarsanız ve toplantı şablonu ara oturumları varsa, planladığınız toplantıda simultane tercüme olmaz.
Meetings masaüstü uygulamasında bir toplantı planla tercümanları önceden atayamazsınız. Toplantı sırasında dil kanallarını ve tercümanları eklemelisiniz.
Toplantı sahipleri bireysel tercümanların sesini kapatabilir, ancak kullanarak tercümanların sesini kapatamazlar. Tümünü sessize al veya Girişte sessize al .
Tercüman devirleriyle ilgili sorunları önlemek için, ev sahipleri tercümanları lobiye taşıyamaz veya onları toplantıdan, web seminerinden veya kişisel toplantı odası toplantısı çıkaramaz.
Toplantı sahipleri, tercümanların rolünü ortak barındırma veya sunum yapan kişi olarak değiştiremez ve tercümanlar ekranlarını paylaşamaz.
Bir toplantıya, web seminerine veya kişisel toplantı odası toplantısı katıldığınızda Bilgisayar sesini kullan yerine ara veya beni ara .
Simultane tercüme ile toplantıların kayıtları yalnızca orijinal sesi yakalar.