Коли ви приєднуєтеся до наради зі свого пристрою та присутні перекладачі, ви можете стежити за нарадою бажаною мовою. Інтерпретатор автоматично знаходиться на балансі 80%, тому ви чуєте ведучого у фоновому режимі. Ви можете регулювати баланс так, як вважаєте за потрібне.
Ведучий зустрічі налаштовує на синхронний переклад зустрічі. Ведучий повинен приєднатися до наради з програми Webex Meetings.
Якщо у перекладача вибраної мови є відео, ви можете побачити їх на екрані пристрою.
Вимоги:
-
Для використання програми Webex Meetings потрібні перекладачі .
-
Сайт Webex повинен бути включений для синхронного перекладу. Мінімальна версія: 42.5.
Обмеження.
-
Синхронний переклад підтримується лише на нарадах із максимальною кількістю 200 пристроїв і учасників, які приєднуються з програми Webex. Це обмеження не застосовується до учасників, які приєднуються з Webex Meetings.
1 | Під час наради з присутнім перекладачем торкніться кнопки Інтерпретація . Ви також можете зробити це, коли перебуваєте у фойє в очікуванні початку зустрічі. |
2 | Торкніться елемента Мова оригіналу (поверх) і виберіть мову у списку доступних мов. |
3 | Використовуйте повзунок чутливості, щоб збалансувати звук між мовою оригіналу та інтерпретатором. Якщо ви перейдете назад на мову оригіналу або на іншу інтерпретовану мову, встановлений вами баланс залишиться незмінним. |