En este artículo
dropdown icon
Consideraciones de implementación
    Configuración de ubicación única
    Configuración de múltiples ubicaciones
    Condiciones clave para la supervivencia del sitio
    Colocación con Unified SRST
    Funciones y componentes compatibles
    Información de referencia del puerto para Survivability Gateway
dropdown icon
Configuración de funciones
    Flujo de tareas de configuración de la capacidad de supervivencia del sitio
    Asignar servicio de supervivencia a una puerta de enlace
    Descargar plantilla de configuración
    Configurar licencias
dropdown icon
Configurar certificados
    Configurar certificados en Cisco IOS XE
    Importar certificados junto con pares de claves
dropdown icon
Configurar la puerta de enlace de supervivencia
    Configurar la puerta de enlace como puerta de enlace de supervivencia
    Sincronización completa bajo demanda
    Editar propiedades de Survivability Gateway
    Configuraciones para habilitar CDR en la puerta de enlace de supervivencia
    Configuraciones para habilitar el desvío de llamadas
    Configuraciones para habilitar el grupo de búsqueda
    Configuraciones para habilitar la Distribución Automática Básica de Llamadas (B-ACD)
Limitaciones y restricciones
Experiencia del usuario durante la conmutación por error
dropdown icon
Ejemplos de configuración
    Ejemplos de conexión PSTN
    Ejemplo de llamada de emergencia

Capacidad de supervivencia del sitio para Webex Calling

list-menuEn este artículo
list-menu¿Comentarios?

La capacidad de supervivencia del sitio garantiza que su empresa permanezca accesible incluso si se pierde la conexión con Webex. Utiliza una puerta de enlace de red local para proporcionar servicios de llamadas de respaldo a los puntos finales locales durante cortes de red.

Consideraciones de implementación

De forma predeterminada, los puntos finales de Webex Calling funcionan en modo Activo y se conectan a la nube de Webex para el registro SIP y el control de llamadas. Si se pierde la conexión de red a Webex, los puntos finales cambian automáticamente al modo de supervivencia y se registran en la puerta de enlace de supervivencia local. En este modo, la puerta de enlace proporciona servicios básicos de llamadas de respaldo. Una vez que se restablece la conexión de red a Webex, el control de llamadas y los registros vuelven a la nube de Webex.

Las siguientes llamadas son compatibles con el modo de supervivencia:

  • Llamadas internas (dentro del sitio) entre puntos finales de Webex Calling compatibles

  • Llamadas externas (entrantes y salientes) mediante un circuito PSTN local o una troncal SIP a números externos y proveedores E911

Para utilizar esta función, debe configurar un enrutador Cisco IOS XE en la red local como puerta de enlace de supervivencia. Survivability Gateway sincroniza diariamente la información de llamadas desde la nube de Webex para los puntos finales en esa ubicación. Si los puntos finales cambian al modo de supervivencia, la puerta de enlace puede usar esta información para hacerse cargo de los registros SIP y proporcionar servicios de llamadas básicos.

Configuración de ubicación única

La siguiente imagen muestra un escenario de falla de red donde la conexión a Webex está interrumpida y los puntos finales en el sitio de Webex están funcionando en modo de supervivencia. En la imagen, Survivability Gateway enruta una llamada interna entre dos puntos finales en el sitio sin necesidad de una conexión a Webex. En este caso, Survivability Gateway está configurado con una conexión PSTN local. Como resultado, los puntos finales locales en modo de supervivencia pueden usar la PSTN para llamadas entrantes y salientes a números externos y proveedores de E911.

Diagrama de un escenario de falla de red donde la conexión a Webex se interrumpe y los puntos finales en el sitio de Webex funcionan en modo de supervivencia.
Puntos finales de Webex Calling desde una única ubicación en modo de supervivencia

Configuración de múltiples ubicaciones

La siguiente imagen muestra un escenario de falla de red donde la conexión a Webex está interrumpida y los puntos finales ubicados en diferentes ubicaciones funcionan en modo de supervivencia. Hay varias ubicaciones más pequeñas dentro de la red LAN que están asignadas a una única puerta de enlace de supervivencia. Esta implementación optimiza la utilización de los recursos de la puerta de enlace al tiempo que conserva las configuraciones específicas de la ubicación para el enrutamiento de llamadas.

Puntos finales de llamadas de Webex desde múltiples ubicaciones en el modo de supervivencia del sitio

Cisco recomienda mantener un umbral de latencia de 50 milisegundos para la conectividad entre Survivability Gateway y los puntos finales en diferentes ubicaciones dentro de una LAN.

Condiciones clave para la supervivencia del sitio

Las siguientes condiciones se aplican al Portal de Supervivencia:

  • La nube de Webex incluye la dirección IP, el nombre de host y el puerto de Survivability Gateway en el archivo de configuración del dispositivo. Como resultado, los puntos finales pueden comunicarse con Survivability Gateway para registrarse si se interrumpe la conexión con Webex.

  • La sincronización diaria de datos de llamadas entre la nube de Webex y Survivability Gateway incluye información de autenticación para los usuarios registrados. Como resultado, los puntos finales pueden mantener registros seguros, incluso mientras operan en modo de supervivencia. La sincronización también incluye información de enrutamiento para esos usuarios.

  • Survivability Gateway puede enrutar llamadas internas automáticamente utilizando la información de enrutamiento que proporciona Webex. Agregue una configuración de troncal PSTN al Survivability Gateway para proporcionar llamadas externas.

  • Cada sitio que implementa Site Survivability requiere un Survivability Gateway dentro de la red local.

  • Tanto los registros como el control de llamadas vuelven a la nube de Webex una vez que la conexión de red de Webex se reanuda durante al menos 30 segundos.

Colocación con Unified SRST

Survivability Gateway admite la colocación de una configuración de Survivability de Webex y una configuración de SRST unificada en la misma puerta de enlace. La puerta de enlace puede soportar la supervivencia de los puntos finales de Webex Calling y de los puntos finales que se registran en Unified Communications Manager. Para configurar la coubicación:

Consideraciones sobre el enrutamiento de llamadas para la coubicación

Tenga en cuenta lo siguiente al configurar el enrutamiento de llamadas para escenarios de coubicación:

  • Survivability Gateway enruta las llamadas internas automáticamente siempre que ambos puntos finales de la llamada estén registrados en Survivability Gateway. Las llamadas internas se enrutan automáticamente entre cualquier cliente registrado (SRST o Webex Calling).

  • Es posible darse una situación en la que la conexión a un sistema de control de llamadas se caiga mientras que la conexión al otro sistema de control de llamadas permanece activa. Como resultado, un conjunto de puntos finales se registra en Survivability Gateway mientras que otro conjunto de puntos finales en el mismo sitio se registra en el control de llamadas principal. En este caso, es posible que necesite enrutar llamadas entre los dos conjuntos de puntos finales a un troncal SIP o un circuito PSTN.

  • Las llamadas externas y las llamadas E911 se pueden enrutar a un troncal SIP o un circuito PSTN.

Funciones y componentes compatibles

La siguiente tabla proporciona información sobre las funciones compatibles.

Tabla 1. Funciones de llamadas admitidas
Característica Dispositivos MPP y aplicación WebexVG4xx ATA

Llamadas de extensión intrasitio

Compatible automáticamente sin necesidad de ninguna configuración de enrutamiento específica en Survivability Gateway.

Compatible automáticamente sin necesidad de ninguna configuración de enrutamiento específica en Survivability Gateway.

No se admiten números alternativos.

Llamadas entre sitios y PSTN (entrantes y salientes)

Llamadas PSTN basadas en circuito de telecomunicaciones o troncal SIP.

Llamadas PSTN basadas en circuito de telecomunicaciones o troncal SIP.

Manejo de llamadas E911

Para llamar al E911 se requiere un circuito PSTN o una troncal SIP.

Las llamadas salientes utilizan un Número de identificación de ubicación de emergencia (ELIN) registrado específico para una ubicación de respuesta de emergencia (ERL) definida. Si el operador de emergencia devuelve una llamada desconectada, Survivability Gateway dirige la llamada al último dispositivo que llamó al número de emergencia.

Para llamar al E911 se requiere un circuito PSTN o una troncal SIP.

Las llamadas salientes utilizan un Número de identificación de ubicación de emergencia (ELIN) registrado específico para una ubicación de respuesta de emergencia (ERL) definida. Si el operador de emergencia devuelve una llamada desconectada, Survivability Gateway dirige la llamada al último dispositivo que llamó al número de emergencia.

Espera y reanudación de llamadas

Admitidos

Si está utilizando Música en espera (MOH), aprovisione manualmente Survivability Gateway con un archivo MOH.

VG4xx Las líneas analógicas ATA no pueden poner llamadas en espera ni reanudarlas.

Esta función solo es compatible cuando se recibe una llamada entrante en VG4xx ATA.

Transferencia de llamadas atendidas

Tiene soporte

Esta función solo es compatible cuando se recibe una llamada entrante en VG4xx ATA.

Transferencia de llamadas a ciegas

Tiene soporte

Esta función solo es compatible cuando se recibe una llamada entrante en VG4xx ATA.

Identificador de llamadas entrantes (nombre)

Admitido

Admitido

Identificador de llamadas entrantes (nombre & Número)

Admitido

Admitido

Videollamada punto a punto

Admitido

No admitido

Llamada a tres bandas

No admitido

No admitido

Líneas compartidas

Admitido

Admitido

Líneas virtuales

Admitido

No admitido

Al configurar la función, la capacidad de supervivencia del sitio está disponible para los siguientes puntos finales compatibles.

Tabla 2. Modelos de puntos finales compatibles
TipoModelosVersión mínima
Teléfono IP Cisco con firmware multiplataforma (MPP)

6821, 6841, 6851, 6861, 6861 Wi-Fi, 6871

7811, 7821, 7841, 7861

8811, 8841, 8851, 8861

8845 (solo audio), 8865 (solo audio), 8875 (video)

9800

Para obtener más información sobre los teléfonos IP de Cisco compatibles con firmware multiplataforma (MPP), consulte:

12.0(1)

Para teléfonos 8875 - Phone OS 3.2 y versiones posteriores

Para la serie 9800: PhoneOS 3.2(1)

Teléfono IP de conferencia Cisco

7832, 8832

12.0(1)

Aplicación de Cisco Webex

Windows, Mac

43.2

Puntos finales analógicos

VG400 ATA, VG410 ATA y VG420 ATA

Cisco ATA 191 y 192

17.16.1a

11.3(1) para ATA 191 y 192

Los dispositivos de terceros no son compatibles con Survivability Gateway.

La siguiente tabla ayuda a configurar los enrutadores Cisco IOS XE como una puerta de enlace de supervivencia. Esta tabla enumera la cantidad máxima de puntos finales que admite cada plataforma y la versión mínima de IOS XE.

Las funciones de Webex Calling Survivability Gateway están disponibles con la versión Cisco IOS XE Dublin 17.12.3 o versiones posteriores. Las funciones de grupo de búsqueda, reenvío de llamadas y asistente automático están disponibles desde IOS 17.18.2 y versiones posteriores.

Tabla 2. Modelos de plataforma compatibles
ModeloMáximo de registros de puntos finalesVersión mínima

Enrutador de servicios integrados 4321

50

Cisco IOS XE Dublin 17.12.3 o versiones posteriores

Enrutador de servicios integrados 4331

100

Enrutador de servicios integrados 4351

700

Enrutador de servicios integrados 4431

1200

Enrutador de servicios integrados 4451-X

2000

Enrutador de servicios integrados 4461

2000

Catalizador Edge 8200L-1N-4T

1500

Catalizador Edge 8200-1N-4T

2500

Catalizador Edge 8300-1N1S-6T

2500

Catalizador Edge 8300-2N2S-6T

2500

Catalizador Edge 8300-1N1S-4T2X

2500

Catalizador Edge 8300-2N2S-4T2X

2500

Software de configuración pequeña de Catalyst Edge 8000V

500

Configuración del medio de software de Catalyst Edge 8000V

1000

Software Catalyst Edge 8000V de gran configuración

2000

Información de referencia del puerto para Survivability Gateway

Tabla 4. Información de referencia del puerto para Survivability Gateway

Objetivo de la conexión

Direcciones de origen

Puertos de origen

Protocolo

Direcciones de destino

Puertos de destino

Señalización de llamadas a Survivability Gateway (SIP TLS)

Dispositivos

5060-5080

TLS

Puerta de enlace de supervivencia

8933

Llamada de medios a Survivability Gateway (SRTP)

Dispositivos

19560-19660

UDP

Puerta de enlace de supervivencia

8000-14198 (SRTP sobre UDP)

Señalización de llamadas a la puerta de enlace PSTN (SIP)

Puerta de enlace de supervivencia

Efímero

TCP o UDP

Su puerta de enlace PSTN de ITSP

5060

Medio de llamadas a la puerta de enlace de PSTN (SRTP)

Puerta de enlace de supervivencia

8000-48198

UDP

Su puerta de enlace PSTN de ITSP

Efímero

Sincronización horaria (NTP)

Puerta de enlace de supervivencia

Efímero

UDP

Servidor NTP

123

Resolución de nombres (DNS)

Puerta de enlace de supervivencia

Efímero

UDP

Servidor DNS

53

Gestión de la nube

Conector

Efímero

HTTPS

Servicios de Webex

443, 8433

Para obtener orientación operativa sobre el modo de nube, consulte el artículo de ayuda Información de referencia de puertos para Webex Calling.

Puede personalizar los valores de configuración del puerto en los enrutadores Cisco IOS XE. Esta tabla utiliza valores predeterminados para proporcionar orientación.

Configuración de funciones

Flujo de tareas de configuración de la capacidad de supervivencia del sitio

Complete las siguientes tareas para agregar la capacidad de supervivencia del sitio para una ubicación de Webex Calling existente. Si se interrumpe la conexión a la nube de Webex, una puerta de enlace de supervivencia en la red local puede proporcionar control de llamadas de respaldo para los puntos finales en esa ubicación.

Antes de comenzar

Si necesita aprovisionar una nueva puerta de enlace para que actúe como puerta de enlace de supervivencia, consulte el artículo de Webex Inscribir puertas de enlace administradas de Cisco IOS en Webex Cloud para agregar la puerta de enlace a Control Hub.

PasosComando o acciónPropósito

1

Asignar servicio de supervivencia a una puerta de enlace

En Control Hub, asigne el servicio Survivability Gateway a una puerta de enlace.

2

Descargar plantilla de configuración

Descargue la plantilla de configuración desde Control Hub. Necesitará la plantilla cuando configure la línea de comando de la puerta de enlace.

3

Configurar licencias

Configurar licencias para Survivability Gateway.

4

Configurar certificados en Cisco IOS XE

Configurar certificados para Survivability Gateway.

5

Configurar la puerta de enlace como puerta de enlace de supervivencia

Utilice la plantilla de configuración que descargó anteriormente como guía para configurar la línea de comandos de la puerta de enlace. Complete todas las configuraciones obligatorias que están en la plantilla.

Asignar servicio de supervivencia a una puerta de enlace

Antes de comenzar

Si la puerta de enlace no existe en Control Hub, consulte Inscribir puertas de enlace de Cisco IOS en Webex Calling para agregar una nueva instancia de puerta de enlace.
1

Vaya a Llamadas en Serviciosy, a continuación, haga clic en la pestaña Puertas de enlace administradas.

La vista Puertas de enlace administradas muestra la lista de puertas de enlace que administra a través de Control Hub.
2

Seleccione la puerta de enlace que desea asignar como puerta de enlace de supervivencia y elija una de las siguientes opciones, según el valor del campo Servicio :

  • Sin asignar (valor vacío): haga clic en Asignar servicio y vaya al siguiente paso.

  • Puerta de enlace de supervivencia—Si desea editar la configuración IP de la puerta de enlace existente, vaya a Editar propiedades de Puerta de enlace de supervivencia. De lo contrario, pase al siguiente procedimiento en el flujo.

3

En el menú desplegable de tipo de servicio, seleccione Survivability Gateway y complete los siguientes campos:

  • Ubicación—En el menú desplegable, seleccione una ubicación. Para asignar varias ubicaciones a una puerta de enlace de supervivencia, seleccione todas las ubicaciones requeridas de la lista.

  • Nombre de host—Ingrese el nombre de dominio completo (FQDN) utilizado al crear el certificado para la puerta de enlace. Podría ser un nombre que esté incluido en el campo Nombre alternativo del sujeto (SAN) del certificado. El FQDN y la dirección IP solo se utilizan para establecer una conexión segura con la puerta de enlace. Por lo tanto, no es obligatorio rellenarlo en DNS.

  • Dirección IP—En formato IPv4, ingrese la dirección IP de Survivability Gateway. Los dispositivos se registran en esta dirección mientras funcionan en modo de supervivencia.

Una vez que complete la inscripción, los detalles de la ubicación aparecerán en la página Pasarelas administradas.

4

Haga clic en Asignar.

La vista Puertas de enlace administradas muestra la lista de ubicaciones asignadas a la puerta de enlace.
(Opcional) Desasignar el servicio de supervivencia—Si desea eliminar la puerta de enlace de supervivencia de una puerta de enlace, vaya a Desasignar los servicios de una puerta de enlace administrada.

Descargar plantilla de configuración

Descargue la plantilla de configuración desde Control Hub o usando este enlace. Necesitará la plantilla cuando configure la línea de comando de la puerta de enlace.
1

Inicie sesión en el Control Hub.

Si es una organización asociada, se lanza Partner Hub. Para abrir el Centro de control, haga clic en la vista Cliente en el Centro de socios y seleccione el cliente correspondiente, o seleccione Mi organización para abrir la configuración del Centro de control para la organización asociada.

2

Ir a Servicios > PSTN & Enrutamiento > Configuraciones de puerta de enlace > Administrar puertas de enlace.

3

Haga clic en la Puerta de enlace de supervivencia correspondiente.

4

Haga clic en Descargar plantilla de configuración y descargue la plantilla a su computadora de escritorio o portátil.

Configurar licencias

Asegúrese de tener las licencias de plataforma adecuadas para su puerta de enlace. Configure las licencias utilizando los comandos apropiados para su plataforma.
1

Ingrese al modo de configuración global en el enrutador:

enable
 configure terminal
2

Configure las licencias utilizando los comandos que se aplican únicamente a su plataforma específica.

  • Para la serie Cisco ISR 4000:

    license boot level uck9
     license boot level securityk9
    
  • Para las plataformas perimetrales Cisco Catalyst series 8300 y 8200, utilice la licencia de función DNA Network Advantage o superior e ingrese el nivel de rendimiento requerido. El siguiente ejemplo utiliza un rendimiento de cifrado bidireccional de 25 Mbps. Seleccione el nivel apropiado para la cantidad de llamadas que anticipa.

    license boot level network-advantage addon dna-advantage
     platform hardware throughput crypto 25M
    
  • Para el software Cisco Catalyst 8000V Edge, utilice la licencia de función DNA Network Advantage o superior e ingrese el nivel de rendimiento requerido. El siguiente ejemplo utiliza un rendimiento de 1 Gbps. Seleccione el nivel apropiado para la cantidad de llamadas que anticipa.

    license boot level network-essentials addon dna-essentials
     platform hardware throughput level MB 1000
    

Al configurar un rendimiento superior a 250 Mbp, necesitará una licencia de plataforma HSEC.

Configurar certificados

Configurar certificados en Cisco IOS XE

Complete los siguientes pasos para solicitar y crear certificados para Survivability Gateway. Utilice certificados firmados por una autoridad de certificación conocida públicamente.

La plataforma Survivability Gateway solo admite certificados CA conocidos públicamente. Los certificados CA privados o empresariales no se pueden utilizar para Survivability Gateway.

Para obtener una lista de las autoridades de certificación raíz compatibles con Webex Calling, consulte ¿Qué autoridades de certificación raíz son compatibles con las llamadas a las plataformas de audio y vídeo de Cisco Webex?.

La plataforma Survivability Gateway no admite el certificado comodín.

Ejecute los comandos del código de muestra para completar los pasos. Para obtener información adicional sobre estos comandos, junto con más opciones de configuración, consulte el capítulo “ Compatibilidad con SIP TLS” en la Guía de configuración de Cisco Unified Border Element.

1

Ingrese al modo de configuración global ejecutando los siguientes comandos:

enable
 configure terminal
2

Genere la clave privada RSA ejecutando el siguiente comando. El módulo de la clave privada debe ser de al menos 2048 bits.

crypto key generate rsa general-keys label webex-sgw exportable modulus 2048
3

Configure un punto de confianza para almacenar el certificado de Survivability Gateway. El nombre de dominio completo (fqdn) de la puerta de enlace debe utilizar el mismo valor que utilizó al asignar el servicio de supervivencia a la puerta de enlace.

crypto pki trustpoint webex-sgw 
 enrollment terminal 
 fqdn  
 subject-name cn=
 subject-alt-name 
 revocation-check crl 
 rsakeypair webex-sgw
4

Genere una solicitud de firma de certificado ejecutando el comando crypto pki enroll webex-sgw.

Cuando se le solicite, ingrese yes.

Después de que el CSR se muestre en la pantalla, use el Bloc de notas para copiar el certificado a un archivo que pueda enviar a una autoridad de certificación (CA) compatible.

Si su proveedor de firma de certificados requiere una CSR en formato PEM (correo de privacidad mejorada), agregue un encabezado y un pie de página antes de enviarla. Por ejemplo:

-----BEGIN CERTIFICATE REQUEST-----
 
 -----END CERTIFICATE REQUEST-----
5

Después de que la CA le emita un certificado, ejecute el comando crypto pki authenticate webex-sgw para autenticar el certificado. Puede ejecutar este comando desde el modo exec o config.

Cuando se le solicite, pegue la base 64 CER/PEM emitiendo el contenido del certificado CA (no el certificado del dispositivo) en la terminal.

6

Importe el certificado de host firmado al punto de confianza mediante el comando crypto pki import webex-sgw certified.

Cuando se le solicite, pegue la base 64 CER/PEM certificado en la terminal.

7

Compruebe que el certificado CA raíz esté disponible:

La solución Webex Calling solo admite autoridades de certificación conocidas públicamente. No se admiten certificados CA privados o empresariales.

  1. Busque el nombre común de la CA raíz ejecutando show crypto pki certificates webex-sgw | begin CA Cert. Busque el emisor cn= .

  2. Ejecute el comando show crypto pki trustpool | include cn= y verifique si este certificado CA raíz está instalado con el paquete CA de Cisco. Si ve su CA, salte al paso 9.

  3. Si no ve su certificado, puede realizar una de las siguientes acciones:

    • Importar los certificados faltantes

    • Ejecute el siguiente comando para instalar el paquete CA IOS extendido.

      crypto pki trustpool import url http://www.cisco.com/security/pki/trs/ios_union.p7b

      Utilice el paquete CA IOS extendido ios_core.p7bsolo si la puerta de enlace es una puerta de enlace local ubicada en el mismo lugar. Consulte Configurar la puerta de enlace local en Cisco IOS XE para Webex Calling para obtener más detalles.

  4. Repita estos subpasos para determinar si el certificado CA raíz ahora está disponible. Después de repetir los subpasos:

    Si el certificado no está disponible, vaya al paso 8. Si el certificado está disponible, vaya al paso 9.

8

Si su certificado CA raíz no está incluido en el paquete, adquiera el certificado e impórtelo a un nuevo punto de confianza.

Realice este paso si no hay un certificado raíz de CA conocido públicamente disponible con su puerta de enlace Cisco IOS XE.

crypto pki trustpoint 
 enrollment terminal
 revocation-check crl
 crypto pki authenticate 

Cuando se le solicite, pegue la base 64 CER/PEM contenido del certificado en la terminal.

9

Utilizando el modo de configuración, especifique el punto de confianza predeterminado, la versión TLS y los valores predeterminados de SIP-UA con los siguientes comandos.

sip-ua 
 no remote-party-id 
 retry invite 2 
 transport tcp tls v1.2 
 crypto signaling default trustpoint webex-sgw 
 handle-replaces

Importar certificados junto con pares de claves

Puede importar certificados CA y pares de claves como un paquete utilizando el formato PKCS12 (.pfx o .p12). Puede importar el paquete desde un sistema de archivos local o un servidor remoto. PKCS12 es un tipo especial de formato de certificado. Agrupa toda la cadena de certificados, desde el certificado raíz hasta el certificado de identidad, junto con el par de claves RSA. Es decir, el paquete PKCS12 que importe incluirá el par de claves, los certificados de host y los certificados intermedios. Importe un paquete PKCS12 para los siguientes escenarios:

  • Exportar desde otro enrutador Cisco IOS XE e importar a su enrutador Survivability Gateway

  • Generación del paquete PKCS12 fuera del enrutador Cisco IOS XE mediante OpenSSL

Complete los siguientes pasos para crear, exportar e importar certificados y pares de claves para su enrutador Survivability Gateway.

1

(Opcional) Exporte el paquete PKCS12 requerido para su enrutador Survivability Gateway.

crypto pki export webex-sgw pkcs12 terminal password xyz123

Este paso solo se aplica si exporta desde otro enrutador Cisco IOS XE.

2

(Opcional) Cree un paquete PKCS12 usando OpenSSL.

  1. Verifique que OpenSSL esté instalado en el sistema en el que se ejecuta este proceso. Para Mac OSX y GNU/Linux Usuarios, está instalado por defecto.

  2. Cambie al directorio donde se almacenan sus claves, certificados y archivos de cadena.

    En Windows: De forma predeterminada, las utilidades se instalan en C:\Openssl\bin. Abra un símbolo del sistema en esta ubicación.

    En Mac OSX/Linux: Abra la ventana de Terminal en el directorio necesario para crear el certificado PKCS12.

  3. En el directorio, guarde los archivos de clave privada (privateKey.key), certificado de identidad (certificate.crt) y cadena de certificados de CA raíz (CACert.crt).

    Combine la clave privada, el certificado de identidad y la cadena de certificados de CA raíz en un archivo PKCS12. Introduzca una contraseña para proteger su certificado PKCS12.

    console> openssl pkcs12 -export -out certificate.pfx -inkey privateKey.key -in certificate.crt -certfile CACert.crt

    Proporcione una contraseña al utilizar OpenSSL para generar el archivo PKCS12.

Este paso solo se aplica si genera un paquete PKCS12 fuera de Cisco IOS XE mediante OpenSSL.

3

Importe el paquete de archivos en formato PKCS12.

crypto pki import  pkcs12  password 

A continuación se muestra una configuración de muestra para el comando y detalles sobre los parámetros configurables:

crypto pki import webex-sgw pkcs12 bootflash:certificate.pfx password xyz123
  • <trustpoint name>—Nombre del punto de confianza que se crea al usar este comando (por ejemplo, webex-sgw).

  • <certificate file location>—URL local o de red que apunta al archivo de certificado (por ejemplo, bootflash:certificate.pfx)

  • <file password>—La contraseña que se utiliza al crear el archivo PKCS12 (por ejemplo, xyz123).

El comando crypto pki import crea automáticamente el punto de confianza para acomodar el certificado.

4

Utilizando el modo de configuración, especifique el punto de confianza predeterminado, la versión TLS y los valores predeterminados de SIP-UA con los siguientes comandos.

sip-ua 
 no remote-party-id 
 retry invite 2 
 transport tcp tls v1.2 
 crypto signaling default trustpoint webex-sgw 
 handle-replaces

Configurar la puerta de enlace de supervivencia

Configurar la puerta de enlace como puerta de enlace de supervivencia

Utilice la plantilla de configuración que descargó anteriormente como guía para configurar la línea de comandos de la puerta de enlace. Complete las configuraciones obligatorias en la plantilla.

Los siguientes pasos contienen comandos de muestra junto con una explicación de los comandos. Edite la configuración para adaptarla a su implementación. Los corchetes angulares (por ejemplo, ) identifican configuraciones donde debe ingresar valores que se apliquen a su implementación. Las distintas configuraciones <tag> utilizan valores numéricos para identificar y asignar conjuntos de configuraciones.

  • A menos que se indique lo contrario, esta solución requiere que complete todas las configuraciones en este procedimiento.
  • Al aplicar configuraciones desde la plantilla, reemplace %tokens% con sus valores preferidos antes de copiar a la puerta de enlace.
  • Para obtener más información sobre los comandos, consulte Referencia de comandos de Webex Managed Gateway. Utilice esta guía a menos que la descripción del comando lo remita a un documento diferente.
1

Entrar en el modo de configuración global.


enable
 configure terminal

donde:

  • enable—Habilita el modo EXEC privilegiado.

  • configure terminal—Habilita el modo de configuración global.

2

Realizar las configuraciones del servicio de voz:


 voice service voip
  ip address trusted list
    ipv4  
    ipv4  
  allow-connections sip to sip
  supplementary-service media-renegotiate
  no supplementary-service sip refer
  no supplementary-service sip moved-temporarily
  trace
  sip
   asymmetric payload full
   registrar server
  

Explicación de los comandos:

  • ip address trusted list—Define una lista de direcciones que no se registran y de las cuales Survivability Gateway debe aceptar mensajes SIP. Por ejemplo, una dirección par de troncal SIP.

  • y representan rangos de direcciones confiables. No es necesario ingresar a subredes conectadas directamente ya que Survivability Gateway confía en ellas automáticamente.

  • allow-connections sip to sip—Permite conexiones SIP a SIP en una red VoIP.

  • no supplementary-service sip refer—Deshabilitar el método REFER para los servicios suplementarios de reenvío y transferencia de llamadas. Webex Calling no utiliza estos métodos.

  • no supplementary-service sip moved-temporarily—Desactiva el manejo automático de mensajes de redirección SIP 302 por parte de la puerta de enlace.

  • sip—Ingresa al modo de configuración SIP del servicio.

  • registrar server—Habilite el registrador SIP para permitir que los clientes de Webex Calling se registren en la puerta de enlace.

  • asymmetric payload full—Permite realizar videollamadas en modo de supervivencia.

3

Habilitar capacidad de supervivencia en el enrutador:


voice register global
 mode webex-sgw
 max-dn 50
 max-pool 50
 exit
 

Explicación de los comandos:

  • voice register global—Ingresa al modo de registro de voz global.

  • mode webex-sgw—Habilita el modo de supervivencia de llamadas Webex y la telefonía de sitio remoto con capacidad de supervivencia para los puntos finales de Unified Communications Manager.

    Después de la configuración del modo webex-sgw, Survivability Gateway escucha en el puerto 8933 las conexiones seguras entrantes desde los puntos finales.

  • max-dn—Limita la cantidad de números de directorio (DN) que el enrutador puede manejar. Para esta solución, configure siempre el valor máximo disponible para su plataforma.

    Las apariciones de líneas compartidas cuentan para el límite de dn máximo. Por ejemplo, si 5 teléfonos comparten los mismos 5 DN, esta configuración cuenta como 25 DN para el límite de DN máximo.

  • max-pool—Establece el número máximo de dispositivos que pueden registrarse en la puerta de enlace. Establezca este valor en el máximo que permita su plataforma, como se describe en la Tabla 3.

4

Configurar servidores NTP:

ntp server 
 ntp server 

5

(Opcional). Configurar permisos generales de llamadas de clase de restricción:


dial-peer cor custom
 name Wx_calling_Internal
 name Wx_calling_Toll-free
 name Wx_calling_National
 name Wx_calling_International
 name Wx_calling_Operator_Assistance
 name Wx_calling_Chargeable_Directory_Assistance
 name Wx_calling_Special_Services1
 name Wx_calling_Special_Services2
 name Wx_calling_Premium_Services1
 name Wx_calling_Premium_Services2

El ejemplo anterior crea un conjunto de clases personalizadas de restricciones denominadas categorías (por ejemplo, Wx_calling_International). Para obtener detalles sobre cómo usar la clase de restricciones con pares de marcado, consulte "Clase de restricciones" en Guía de configuración de pares de marcado, Cisco IOS versión 15M & T.

6

Configurar una lista de códecs preferidos. Por ejemplo, la siguiente lista especifica g711ulaw como el códec preferido, seguido de g711alaw.


voice class codec 1
 codec preference 1 g711ulaw
 codec preference 2 g711alaw

Explicación de los comandos:

  • voice class codec 1 Ingresa al modo de configuración de clase de voz para el grupo de códecs 1.

  • codec preference Identifica los códecs preferidos para este grupo de códecs.

7

Configurar grupos de registros de voz predeterminados:


voice register pool 1
 id network 0.0.0.0 mask 0.0.0.0
 dtmf-relay rtp-nte
 voice-class codec 1

Explicación de los comandos:

  • voice register pool 1—Ingresa al modo de configuración del grupo de registros de voz para los dispositivos SIP en este grupo.

  • id network y mask identifican un dispositivo SIP o un conjunto de dispositivos de red que utilizan este grupo. Utilice las direcciones y máscaras que correspondan a su implementación. La dirección 0.0.0.0 permite que dispositivos de cualquier lugar se registren (si las direcciones del dispositivo están en la lista de permisos).

  • id extension-number—El grupo se aplica específicamente al usuario de Webex Calling en la extensión 1234. Utilice las extensiones adecuadas para su red.

  • id phone-number—El grupo se aplica específicamente al usuario de Webex Calling con el número de teléfono +1 210-903-443. Utilice el número de teléfono apropiado para su red.

  • dtmf-relay especifica el método rtp-nte para enviar dígitos DTMF. En este ejemplo, transporte en tiempo real (RTP) con tipo de carga útil de evento telefónico con nombre (NTE).

  • voice-class codec 1—Asigna el grupo de códecs 1 a este grupo.

8

Configurar llamadas de emergencia:


voice emergency response location 1
 elin 1 
 subnet 1  

 voice emergency response location 2
  elin 1 
  subnet 1  

 voice emergency response zone 1
  location 1
  location 2

 voice class e164-pattern-map 301
 voice class e164-pattern-map 351

Explicación de los comandos:

  • voice emergency response location 1—Crea el grupo de ubicación de respuesta a emergencias 1 para el servicio 911 mejorado. Un comando posterior crea el grupo de ubicaciones de respuesta a emergencias 2.

  • elin 1 —Asigna un elin a la ubicación de respuesta a emergencias. Para este elin, la parte <number> define un número PSTN para reemplazar la extensión de la persona que llama al 911 (por ejemplo, 14085550100).

  • subnet 1 —Define un grupo de subredes junto con una dirección de subred específica para esta ubicación de respuesta a emergencias. Utilice este comando para identificar la red que llama a través de una dirección IP y una máscara de subred. Por ejemplo, subnet 1 192.168.100.0 /26.

  • voice emergency response zone 1—Define una zona de respuesta a emergencias.

  • location 1 (and 2)—Asigna las ubicaciones de respuesta a emergencias 1 y 2 a esta zona de respuesta a emergencias.

  • voice class e164-pattern-map 301 (and 351)—Identifica los mapas de patrones e164 301 y 351 para esta clase de voz. Puede utilizar el mapa para definir planes de marcación e identificadores de ubicación de emergencia.

Si la superposición de Wi-Fi no coincide con las subredes IP con precisión, es posible que las llamadas de emergencia para dispositivos nómades no tengan la asignación ELIN correcta.

9

Configurar pares de marcado para la PSTN. Para ver un ejemplo de configuración de dial peer, consulte Ejemplos de conexión PSTN.

10

Opcional. Habilitar música en espera para el enrutador. Debe almacenar un archivo de música en la memoria flash del enrutador en formato G.711. El archivo puede estar en formato de archivo .au o .wav, pero el formato de archivo debe contener datos de 8 bits y 8 kHz (por ejemplo, formato de datos ITU-T A-law o mu-law).

call-manager-fallback
 moh enable-g711 "bootflash:"

Explicación de los comandos:

  • call-manager-fallback—Ingresa al modo de configuración SRST.

  • moh enable-g711 "bootflash:"—Habilita la música en espera de unidifusión mediante G.711. También proporciona el directorio y el nombre del archivo de audio (por ejemplo, bootflash:music-on-hold.au). El nombre del archivo no puede exceder los 128 caracteres.

Sincronización completa bajo demanda

Opcional. Complete este procedimiento solo si desea completar una sincronización inmediata a pedido. Este procedimiento no es obligatorio ya que la nube de Webex sincroniza los datos de las llamadas con Survivability Gateway una vez al día, de forma automática.

1

Inicie sesión en el Control Hub.

Si es una organización asociada, se lanza Partner Hub. Para abrir el Centro de control, haga clic en la vista Cliente en el Centro de socios y seleccione el cliente correspondiente, o seleccione Mi organización para abrir la configuración del Centro de control para la organización asociada.

2

Ir a Servicios > PSTN & Enrutamiento > Configuraciones de puerta de enlace > Administrar puertas de enlace.

3

Haga clic en la Puerta de enlace de supervivencia correspondiente para abrir la vista Servicio de supervivencia para esa puerta de enlace.

4

Haga clic en el botón Sincronizar.

5

Haga clic en Enviar.

La sincronización puede tardar hasta 10 minutos en completarse.

Editar propiedades de Survivability Gateway

Utilice este procedimiento opcional solo si desea editar la configuración de un Survivability Gateway existente.
1

Inicie sesión en el Control Hub.

Si es una organización asociada, se lanza Partner Hub. Para abrir el Centro de control, haga clic en la vista Cliente en el Centro de socios y seleccione el cliente correspondiente, o seleccione Mi organización para abrir la configuración del Centro de control para la organización asociada.

2

Ir a Servicios > PSTN & Enrutamiento > Configuraciones de puerta de enlace > Administrar puertas de enlace.

3

Haga clic en la Puerta de enlace de supervivencia correspondiente para abrir la vista Servicio de supervivencia para esa puerta de enlace.

4

Haga clic en el botón Editar y actualice la configuración de lo siguiente.

  • Nombre de host—Utilice el nombre de host o el nombre de dominio completo del certificado para establecer la conexión TLS con los clientes y la dirección IP.

  • Dirección IP—En formato IPv4, ingrese la dirección IP de la puerta de enlace en la que se registran los dispositivos mientras operan en modo de supervivencia.

5

Haga clic en Enviar.

Si desea eliminar un Survivability Gateway del Control Hub, primero desasigne el servicio Survivability Gateway. Para obtener más detalles, consulte Asignar servicios a puertas de enlace administradas.

Configuraciones para habilitar CDR en la puerta de enlace de supervivencia

El conector configura automáticamente los comandos relacionados con CDR para facilitar la recopilación de métricas de recuento de llamadas.

Al final de un evento de supervivencia, el conector procesa los CDR generados durante el período del evento, junto con los datos de configuración, para identificar varios recuentos de llamadas. Las métricas incluyen recuentos de llamadas totales, llamadas de emergencia y llamadas externas, y se utilizan para monitorear el uso de funciones internas. Solo las métricas de recuento de llamadas se envían a la nube de Webex, mientras que los CDR reales no se transmiten.

La siguiente es una configuración de muestra:


!
gw-accounting file
 primary ifs bootflash:guest-share/cdrs/
 acct-template callhistory-detail
 maximum cdrflush-timer 5
 cdr-format detailed
!

Explicación de los comandos:

  • primary ifs bootflash:guest-share/cdrs/- Este comando sirve para almacenar los archivos CDR en la carpeta compartida de invitados para permitir el acceso mediante el conector.

  • acct-template callhistory-detail- Este comando es necesario para incluir la etiqueta dial-peer en el CDR.

  • maximum cdrflush-timer 5- El valor predeterminado es 60 minutos, pero configurarlo a 5 minutos permite que los CDR se registren en el archivo más rápidamente.

  • cdr-format detailed- Este es el formato predeterminado. El formato compacto no es adecuado ya que no incluye la etiqueta dial-peer.

Configuraciones para habilitar el desvío de llamadas

La funcionalidad de reenvío de llamadas es parte de las características de supervivencia que garantizan el manejo continuo de llamadas durante cortes de red cuando se pierde la conexión a la nube de Webex. La puerta de enlace de supervivencia actúa como una puerta de enlace de respaldo local, lo que permite que los puntos finales se registren localmente y mantengan capacidades de llamadas esenciales.

  • El comportamiento de reenvío de llamadas en el modo de supervivencia es administrado por la puerta de enlace de supervivencia mediante la configuración de grupo, configuraciones de dial-peer y políticas de enrutamiento que manejan las llamadas localmente o las enrutan a través de troncales PSTN o SIP.

  • La puerta de enlace de capacidad de supervivencia deshabilita SIP REFER, SIP movido temporalmente para los servicios complementarios de reenvío de llamadas y transferencia de llamadas, ya que Webex Calling no utiliza estos métodos en el modo de capacidad de supervivencia.

Configurar grupos de registros de voz para escenarios de reenvío de llamadas:

Para utilizar la función de reenvío de llamadas, configure el comando call-forward b2bua debajo de los voice register pool de los teléfonos individuales.

  • Para habilitar call-forward all, configure: call-forward b2bua all

  • Para habilitar call-forward no-answer, configure:call-forward b2bua noan timeout

  • Para habilitar el disparador de ocupado con un número específico de llamadas entrantes, configure:

    
    call-forward b2bua busy 
    busy-trigger-per-button 

  • Ejemplo de configuración: ​

    
    voice register pool  1​
      id phone-number +12107501105​
      dtmf-relay rtp-nte​
      call-forward b2bua noan +12107501155 timeout 20​
      codec g711ulaw​
    
    voice register pool  2
       busy-trigger-per-button 2
       id extension-number 1104
       dtmf-relay rtp-nte
       call-forward b2bua busy +12307501111
       codec g711ulaw 

Configuraciones para habilitar el grupo de búsqueda

Esta tabla proporciona una asignación para la configuración de la función de grupo de búsqueda en Control Hub y el uso de los comandos de la puerta de enlace de Supervivencia

Características del grupo de cazaConfiguración mediante el Control HubComandos de puerta de enlace de supervivencia

Seleccionar patrón de enrutamiento de llamadas

Top-Down/Simultaneous/Circular/Longest-idle​

Sequential/Parallel/Peer/Longest-idle

Agregar grupo de caza

Agregue un grupo de búsqueda con nombre y número de teléfono por ubicación.

Para agregar un grupo de búsqueda, utilice voice hunt-group . Luego agregue el número de teléfono usando el comando pilot y el nombre del grupo de búsqueda con el comando description

Seleccione usuarios, espacios de trabajo o líneas virtuales para agregar

Seleccione los agentes que formarán parte del grupo de caza

Configurar la lista de agentes usando el comando number

Avanzar después de una cantidad determinada de timbres

Configurar utilizando la opción Establecer número de anillos

Configure utilizando el comandotimeout para avanzar la llamada al siguiente agente en lugar del número de timbres.

Avanzar cuando la línea esté ocupada

Configurar usando la opción Avanzar cuando esté ocupado

Configurar usando el comando present-call idle-phone

Desviar las llamadas cuando ningún agente está disponible

Configurar utilizando la opción Desviar llamadas cuando todos los agentes no estén disponibles

Configurar usando el comando final

Desviar las llamadas cuando todos los agentes estén ocupados o el grupo de salto esté ocupado

Configurar utilizando la opciónDesviar llamadas cuando todos los agentes estén ocupados o el grupo de búsqueda esté ocupado

Configurar usando final command​

  • Configurar anillos secuenciales de un grupo de búsqueda

    
      voice hunt-group 1 sequential​
        pilot 1111
        number 1 1001​
        number 2 1002​
        number 3 7089001​
        number 4 7089002​
        number 5 +1210903443​
        .....​
        .....​
        timeout 20​
        final 1009
        statistics collect
        description​
        present-call idle-phone

  • Configurar un grupo de búsqueda de anillos paralelos

    
    voice hunt-group 2 parallel​
      pilot 2222​
      number 1 2001
      number 2 2002​
      number 3 2089001​
      number 4 2089002​
      number 5 +12109034433​
      .....​
      .....​
      timeout 60​
      final 1009​
      statistics collect​
      description​

Descripción de los comandos:

  • voice hunt-group- Este comando se utiliza para definir e ingresar al modo de configuración de un grupo de búsqueda.

  • parallel- Esta palabra clave especifica el método o algoritmo del grupo de búsqueda que utilizará el sistema para distribuir las llamadas entrantes entre los miembros de este grupo de búsqueda.

  • number- Crea una lista de extensions/e164 numbers/ESN que son miembros de un grupo de caza de voces. Ningún número de la lista puede ser un número de piloto de otro grupo de caza.

  • pilot- Este es el número principal o número de directorio del grupo de búsqueda. Las personas que llaman marcan este número para comunicarse con el grupo de búsqueda.

  • timeout- Establece la cantidad máxima de tiempo, en segundos, que el grupo de búsqueda intentará llamar a sus miembros antes de realizar la siguiente acción.

  • final- Este comando especifica el número de reserva.

  • statistics collect​- Permite la recopilación de estadísticas operativas para el grupo de búsqueda.

  • descriptin- descripción del grupo de caza

  • present-call idle-phone-Presentar la llamada sólo a los agentes que se encuentren inactivos.

Lo que sigue es un ejemplo de salida del comando show voice hunt-group statistics. La salida incluye llamadas directas a un número de grupo de búsqueda de voz y llamadas desde la cola o B-ACD.


Router# show voice hunt-group 1 statistics last 1 h 
Wed 04:00 - 05:00
	Max Agents: 3
	Min Agents: 3
	Total Calls: 9
	Answered Calls: 7
	Abandoned Calls: 2
	Average Time to Answer (secs): 6
	Longest Time to Answer (secs): 13
	Average Time in Call (secs): 75
	Longest Time in Call (secs): 161
	Average Time before Abandon (secs): 8
	Calls on Hold: 2
	Average Time in Hold (secs): 16	
	Longest Time in Hold (secs): 21
	Per agent statistics:
		Agent: 5012
			From Direct Call:
				Total Calls Answered: 3
				Average Time in Call (secs): 70
				Longest Time in Call (secs): 150
				Totals Calls on Hold: 1
				Average Hold Time (secs): 21
				Longest Hold Time (secs): 21
			From Queue:
				Total Calls Answered: 3
				Average Time in Call (secs): 55
				Longest Time in Call (secs): 78
				Total Calls on Hold: 2
				Average Hold Time (secs): 19
				Longest Hold Time (secs): 26
				Total Loged in Time (secs): 3000
				Total Loged out Time (secs): 600
		Agent: 5013
			From Direct Call:
				Total Calls Answered: 3
				Average Time in Call (secs): 51
				Longest Time in Call (secs): 118
				Totals Calls on Hold: 1
				Average Hold Time (secs): 11
				Longest Hold Time (secs): 11
			From Queue:
				Total Calls Answered: 1
				Average Time in Call (secs): 4
				Longest Time in Call (secs): 4
				Total Loged in Time (secs): 3000
				Total Loged out Time (secs): 600
		Agent: 5014
			From Direct Call:
				Total Calls Answered: 1
				Average Time in Call (secs): 161
				Longest Time in Call (secs): 161
			From Queue:
				Total Calls Answered: 1
				Average Time in Call (secs): 658
				Longest Time in Call (secs): 658
				Total Loged in Time (secs): 3000
				Total Loged out Time (secs): 600

	Queue related statistics:
		Total calls presented to the queue: 5
		Calls handoff to IOS: 5
		Number of calls in the queue: 0
		Average time to handoff (secs): 2
		Longest time to handoff (secs): 3
		Number of abandoned calls: 0
		Average time before abandon (secs): 0
		Calls forwarded to voice mail: 0
		Calls answered by voice mail: 0
		Number of error calls: 0

Router# sh voice hunt-group 
Group 1
    type: sequential
    pilot number: 4444, peer-tag 2147483647
    list of numbers: 
        Member        Used-by       State  Login/Logout
        ======        =======       =====  ============
        1001          1001          up   -
        1003          1003          up   -
    preference: 0
    preference (sec): 0
    timeout: 15
    final_number: 
    auto logout: no
    stat collect: no
    phone-display: no
    hlog-block: no
    calls in queue: 0
    overwrite-dyn-stats: no
    members logout: no
    present-call idle-phone: no
webex-sgw-bgl14#

Configuraciones para habilitar la Distribución Automática Básica de Llamadas (B-ACD)

El servicio básico de distribución automática de llamadas (B-ACD) y de contestador automático (AA) proporciona respuesta automática a llamadas externas con saludos y menús que permiten a los usuarios seleccionar el departamento apropiado o marcar números de extensión conocidos.

B-ACD proporciona respuesta automática y distribución de llamadas mediante menús interactivos y grupos de búsqueda locales. La aplicación B-ACD consta de servicios de asistente automático (AA) y un servicio de cola de llamadas. El asistente automático B-ACD admite llamadas PSTN que se negocian con una troncal SIP entrante con códec g711ulaw

B-ACD admite grupos de búsqueda de voz con soporte de llamadas inactivas secuenciales, paralelas, de pares y de mayor duración, líneas compartidas SIP y líneas compartidas mixtas.

Una llamada entrante marca el número de piloto AA del B-ACD y escucha un mensaje que proporciona un saludo e instrucciones para ayudar a la persona que llama a enrutar la llamada automáticamente.

Limitaciones

Utilice el mismo códec en los pares de marcado entrantes y salientes al transferir llamadas. No se admite el uso de diferentes códecs. IOS no invocará el transcodificador para las llamadas manejadas por cualquier aplicación TCL.

Componentes de B-ACD

La aplicación B-ACD consta de un servicio de cola de llamadas y uno o más servicios AA. Los componentes configurables de estos servicios son:

  • Número piloto

  • Mensaje de bienvenida y otros archivos de audio

  • Opciones del menú

  • Marcar por extensión

Número piloto

Cada servicio de AA tiene su propio número de piloto de AA que las personas que llaman marcan para comunicarse con la AA. Este número se especifica en el comando param aa-pilot. El número de piloto AA no está asociado con ningún número de teléfono de agente ni teléfono físico, pero debe definir un par de marcado con el número de piloto AA como el número llamado entrante para que las personas que llaman desde el exterior puedan comunicarse con este número.

Mensaje de bienvenida y otros archivos de audio

El mensaje de bienvenida es un archivo de audio que se reproduce cuando el número del piloto responde a una llamada. Este archivo de audio es uno de los varios archivos de audio que se utilizan con el servicio B-ACD para informar a las personas que llaman sobre su estado y cualquier acción que puedan realizar. Puede crear archivos de audio personalizados que describan las opciones de menú disponibles para quienes le llaman. Los archivos de audio B-ACD se describen en las siguientes secciones:

Volver a grabar archivos de audio predeterminados

Se proporcionan archivos de audio predeterminados para cada punto del script y se entregan a quienes llaman. Descargue los archivos de audio predeterminados desde el enlace y cópielos en un lugar al que pueda acceder el enrutador B-ACD, como una memoria flash o un servidor TFTP. Los archivos de audio y los archivos de script están agrupados en un archivo tar en el sitio web. Los archivos predeterminados y sus mensajes se enumeran en la tabla. Puede volver a grabar mensajes personalizados sobre los mensajes predeterminados, pero no puede cambiar los nombres de los archivos de audio, excepto como se describe específicamente en Cambio de códigos de idioma y nombres de archivos.

Para volver a grabar e instalar los mensajes de audio predeterminados antes de usar un servicio B-ACD por primera vez, siga los pasos que se indican en Descarga de scripts Tcl y mensajes de audio. Para volver a grabar indicaciones de audio en un servicio B-ACD existente, siga los pasos que se indican en Actualización de parámetros de script e indicaciones de audio (solo marcar por extensión).

Nombre de archivo predeterminadoAnuncio predeterminadoDuración del anuncio predeterminado
en_bacd_welcome.au

"Gracias por llamar." Incluye una pausa de dos segundos después del mensaje.

3 segundos

en_bacd_options_menu.au

Para ventas presione 1 (pausa)

Para atención al cliente presione 2 (pausa)

Para marcar por extensión presione 3 (pausa)

Para hablar con un operador presione cero.

Incluye una pausa de cuatro segundos después del mensaje.

15seconds

en_bacd_disconnect.au

“No podemos atender su llamada en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde. Gracias por llamar." Incluye una pausa de cuatro segundos después del mensaje.

10seconds

en_bacd_invalidoption. au

“Has ingresado una opción no válida. Por favor, inténtelo de nuevo." Incluye una pausa de un segundo después del mensaje. Este mensaje se reproduce cuando una persona que llama elige una opción de menú no válida o marca una extensión no válida.

7seconds

en_bacd_enter_dest.au

“Por favor ingrese el número de extensión al que desea comunicarse.” Incluye una pausa de cinco segundos después del mensaje. Este mensaje se reproduce cuando una persona que llama elige la opción dial-by-extension

7seconds

en_bacd_allagentsbusy. au

“Todos los agentes están actualmente ocupados ayudando a otros clientes. Continúe presionando para recibir ayuda. Alguien estará contigo en breve." Incluye una pausa de dos segundos después del mensaje. Este mensaje también se conoce como el segundo saludo.

7seconds

en_bacd_music_on_hol d.au

La música en espera (MOH) se reproduce para las personas que llaman B-ACD.

60seconds

Si vuelve a grabar alguno de los archivos de audio, tenga en cuenta que las indicaciones B-ACD requieren un formato de archivo de audio G.711 (.au) con codificación de 8 bits, mu-law y 8 kHz. Recomendamos las siguientes herramientas de audio u otras de calidad similar:

  • Adobe Audition para Microsoft Windows de Adobe Systems Inc. (anteriormente llamado Cool Edit de Syntrillium Software Corp.)

  • AudioTool para Solaris de Sun Microsystems Inc.

Configurar B-ACD

A continuación se muestran algunos ejemplos de configuración:


application
 service aa bootflash:app-b-acd-aa-3.0.0.8.tcl
  paramspace english index 1
  param handoff-string aa
  param dial-by-extension-option 
  paramspace english language en
  param aa-pilot 
  paramspace english location flash:
  param welcome-prompt _bacd_welcome.au
  param voice-mail 
  param service-name queue
 !
 service queue bootflash:app-b-acd-3.0.0.8.tcl
  param queue-len 30
  param queue-manager-debugs 1
 ! 

! SIP PSTN Dial-Peers for Auto Attendant(BACD) service called aa associated with incoming voice port
dial-peer voice 500 voip
 description Inbound dial-peer for Auto Attendant
 service aa
 session protocol sipv2
 incoming called-number 
 dtmf-relay rtp-nte
 codec g711ulaw
 no vad
!
! TDM PSTN Dial-Peers if not using SIP for Auto Attendant(BACD) service called aa associated with incoming voice pots
dial-peer voice 500 voip
 description Inbound dial-peer for Auto Attendant
 service aa
 incoming called-number 
 port %tdm_port%
! 
Explicación del comando:
ComandoExplicación
param dial-by-extension-option

Permite a las personas que llaman marcar números de extensión después de marcar el número de menú especificado.

número-de-menú—Identificador de una opción de menú. El rango va del 1 al 9. No existe ningún valor predeterminado.

param aa-pilot

Especifica el número de piloto asociado en el dial-peer del asistente automático

param voice-mail

Define un destino alternativo para las llamadas que no son respondidas por los agentes de AA

paramspace english language en

Define el código de idioma de los archivos de audio que se utilizan para indicaciones dinámicas mediante una aplicación IVR.

  • language-package—Nombre del paquete de idioma que se utilizará. Hay tres paquetes de idiomas integrados: Chino, inglés y español. Es posible que se admitan otros idiomas mediante el uso del script de lenguaje Tcl (Tool Command Language).

  • language-code —Código de dos caracteres que identifica el idioma de los archivos de audio asociados. Las entradas válidas son las siguientes:

    ch —Chino

    en —Inglés

    sp —Español

    aa —todos

Este código de idioma debe coincidir con el prefijo de idioma de dos caracteres utilizado en los nombres de los archivos de indicaciones de audio, independientemente del idioma que realmente se utilice en el archivo. Para obtener más información, consulte Mensaje de bienvenida y otros archivos de audio

param welcome-prompt audio-filename

Asigna un archivo de audio para el saludo de bienvenida utilizado por este servicio de AA.

  • audio-filename —Parte del identificador del nombre del archivo de audio que contiene el saludo de bienvenida que se reproducirá cuando las personas que llaman lleguen por primera vez al servicio B-ACD. La parte del identificador del nombre del archivo no incluye el prefijo del idioma y debe comenzar con un guión bajo.

Cambiar códigos de idioma y nombres de archivos

  • El prefijo de cualquier nombre de archivo se puede cambiar a ch, en, sp o aa. El prefijo debe coincidir con el código que se especifica en el parámetro language-code del comando paramspace language, independientemente del idioma real utilizado en el archivo.

  • Después de su prefijo, el nombre del archivo del mensaje de bienvenida (el valor predeterminado es en_bacd_welcome.au) puede tener cualquier nombre de identificación, como se define en el comando param welcome-prompt.

  • Después de su prefijo, el nombre del archivo de solicitud desplegable (no se suministra ningún valor predeterminado) puede tener cualquier nombre de identificación, tal como se define en el comando param drop-through-prompt.

En los archivos de audio, puedes grabar un mensaje en cualquier idioma. No es necesario cambiar el prefijo de un archivo que contiene un mensaje en un idioma diferente porque los prefijos de código de idioma se utilizan para funciones que no son parte del servicio B-ACD. Pero es importante que los prefijos de código de idioma de sus archivos coincidan con el código de idioma que se especifica en el parámetro language-code del comando paramspace language, independientemente del idioma realmente utilizado en el archivo de audio.

No cambie la parte del identificador del nombre de un archivo de audio, con la excepción del archivo _bacd_welcome.au. Los scripts identifican archivos de audio que tienen los mismos nombres de identificación que aquellos en la Tabla y que tienen el mismo prefijo que usted especifica en el comando de idioma paramspace.

Las dos excepciones a las reglas generales de nombres de archivos son el archivo de audio del mensaje de bienvenida (el valor predeterminado es en_bacd_welcome.au) y el archivo de audio del mensaje drop-through-option (no se proporciona ningún valor predeterminado). Las partes identificativas de los nombres de archivo para estos dos mensajes de audio se especifican explícitamente durante la configuración y son completamente configurables por el usuario. Estos archivos pueden utilizar cualquier nombre de archivo siempre que los nombres respeten las siguientes convenciones:

  • La parte del prefijo del nombre del archivo debe ser la misma que el código de idioma que se especifica en el comando de idioma paramspace. Por ejemplo, en.

  • La parte del identificador del nombre del archivo debe comenzar con un guión bajo. Por ejemplo, _welcome_to_xyz.au.

Uso de archivos de audio para describir las opciones del menú

De forma predeterminada, se suministran dos archivos de audio para brindar orientación inicial al llamante y orientación sobre las opciones de menú disponibles: en_welcome_prompt.au y en_bacd_options_menu.au. Puede volver a grabar mensajes personalizados sobre los mensajes predeterminados que se suministran en estos archivos, como se explica en la Tabla.

Si su servicio B-ACD utiliza un solo servicio AA, grabe un saludo de bienvenida entre en_welcome_prompt.au y grabe instrucciones sobre las opciones del menú entre en_bacd_options_menu.au.

Si su servicio B-ACD utiliza varios servicios AA, necesitará saludos e instrucciones separados para cada AA, siguiendo las siguientes pautas:

  • Grabe un mensaje de bienvenida independiente para cada servicio de AA, utilizando un nombre diferente para el archivo de audio para cada mensaje de bienvenida. Por ejemplo: en_welcome_aa1.au y en_welcome_aa2.au. Los mensajes de bienvenida que grabe en estos archivos deben incluir tanto el saludo como las instrucciones sobre las opciones del menú.

  • Grabar silencio en el archivo de audio en_bacd_options_menu.au. Se deberá registrar al menos un segundo de silencio. Tenga en cuenta que este archivo no contiene las instrucciones del menú cuando hay varios servicios AA.

Opciones del menú

El propósito de un servicio B-ACD es enrutar automáticamente las llamadas al destino correcto en su organización. Los servicios de AA interactivos le permiten ofrecer opciones de menú a las personas que llaman para que puedan tomar las decisiones adecuadas para sus llamadas. Los tipos de opciones de menú que están disponibles en B-ACD se describen en la tabla. Las opciones del menú se anuncian a los usuarios mediante indicaciones de audio, que se describen en Aviso de bienvenida y otros archivos de audio.

TipoDescripciónRequisitosEjemplo
Dial-by-extension

La persona que llama presiona un dígito para poder marcar una extensión conocida.

El número de menú utilizado para esta opción no debe ser el mismo que ningún número de menú (aa-hunt) utilizado con el servicio de cola de llamadas.

No hay requisitos

Después de escuchar las opciones del menú, la persona que llama marca 4 y puede marcar un número de extensión interna.

Opción de marcación por extensión

El servicio B-ACD también puede tener una opción de marcación por extensión, que permite a las personas que llaman marcar números de extensión internos cuando ya conocen el número de extensión. La opción de marcar por extensión se muestra como opción de menú.

La opción de marcación por extensión se configura especificando un número de opción de menú para el parámetro de marcación por extensión. Cuando se utiliza el siguiente comando, las personas que llaman pueden marcar 1 y luego un número de extensión.

param dial-by-extension-option 1

Dentro de un servicio de cola de llamadas B-ACD, el número de opción de marcación por extensión y los números de opción de grupo de búsqueda deben ser mutuamente excluyentes. Esta restricción significa que el número de opción utilizado para la opción de marcación por extensión no puede ser el mismo que ninguno de los números de opción utilizados con las opciones de búsqueda aa. Por ejemplo, si utiliza aa-hunt1 a aa-hunt5 para especificar grupos de búsqueda en la configuración del servicio de cola de llamadas, puede utilizar la opción 6 para la opción de marcación por extensión, pero no ninguno de los números del 1 al 5.

Si se utilizan los diez números aa-hunt para grupos de búsqueda en el servicio de cola de llamadas, no queda ninguna opción para la opción de marcación por extensión. Tenga en cuenta que esta restricción se basa en todos los números de opción (números aa-hunt) utilizados con el servicio de cola de llamadas y no en los números de opción utilizados con una aplicación AA.

Descarga de scripts y avisos de audio de Tcl

Utilice estos pasos para preparar los archivos de script y de solicitud necesarios para su servicio B-ACD.

  1. Copie el archivo tar en la memoria flash de arranque del enrutador SGW

  2. Descomprima los archivos tcl y de audio usando el comando:

    archive tar /xtract bootflash:cme-b-acd-3.0.0.8.tar bootflash:
  3. Si es necesario, vuelva a grabar los archivos de audio.

Explicación de los comandos:

ComandoExplicación

Descargar el archivo tar B-ACD

Descargue el archivo tar B-ACD llamado cme-b-acd-3.0.0.8.tar a un servidor TFTP que sea accesible al enrutador SGW.

Este archivo tar contiene el script Tcl AA, el script Tcl de cola de llamadas y los archivos de audio predeterminados que necesita para el servicio B-ACD

enable

Habilita el modo EXEC privilegiado en el enrutador SGW. Ingrese su contraseña si se le solicita.

archivetar/xtract flash:

Descomprime los archivos en el archivo B-ACD y los copia a la memoria flash. Los siguientes archivos están contenidos en el archivo cme-b-acd-3.0.0.8.tar :

  • app-b-acd-aa-xxxxtcl (script AA)

  • app-b-acd-xxxxtcl (script de cola de llamadas)

  • en_bacd_allagentsbusy.au (archivo de audio)

  • en_bacd_options_menu.au (archivo de audio)

  • en_bacd_disconnect.au (archivo de audio)

  • en_bacd_music_on_hold.au (archivo de audio)

  • en_bacd_invalidoption.au (archivo de audio)

  • en_bacd_welcome.au (archivo de audio)

  • en_bacd_enter_dest.au (archivo de audio)

Grabar si es necesario

Vuelva a grabar archivos de audio con sus mensajes personalizados, pero no cambie los nombres de los archivos de audio.

Ejemplos

El siguiente ejemplo extrae archivos del archivo llamado cme-b-acd-2.1.0.0 en el servidor en 192.168.1.1 y los copia a la memoria flash del enrutador B-ACD.

archive tar /xtract tftp://192.168.1.1/cme-b-acd-2.1.0.0.tar flash:

Actualización de parámetros de script y avisos de audio (solo marcación por extensión)

Puede actualizar los parámetros del script B-ACD realizando cambios en la configuración de Cisco IOS. Para que los cambios de parámetros surtan efecto, debe detener y volver a cargar los scripts B-ACD en los que haya realizado cambios. Si vuelve a grabar indicaciones de audio, deberá volver a cargar los archivos de indicaciones de audio que hayan cambiado.

  1. Determinar los ID de sesión de cualquier sesión activa.

    Utilice el comando showcall application sessions en el modo EXEC privilegiado para obtener los números de identificación de sesión (SID) de AA y servicios de cola de llamadas. Si la sesión AA no tiene llamadas activas, el nombre del script AA no aparece en la salida del comando show call application sessions.

  2. Detenga las sesiones del servicio B-ACD AA y del servicio de cola de llamadas si es necesario: utilizando los números de identificación de sesión del Paso 1, detenga las sesiones del servicio B-ACD AA y del servicio de cola de llamadas. Utilice el comando call application session stop en el modo EXEC privilegiado para detener las sesiones AA y de cola de llamadas.
  3. Recargar el script AA y los scripts de la cola de llamadas: utilice el comando call application voice load en el modo EXEC privilegiado para recargar los scripts.
  4. Si se ha modificado un archivo de aviso de audio, vuelva a cargarlo: utilice el comando audio-prompt load en el modo EXEC privilegiado para volver a cargar un archivo de audio. Repita este comando para cada archivo de audio que se haya modificado.

Verificación del estado de B-ACD

Utilice el comando show call application sessions para verificar que B-ACD esté activo.

El siguiente ejemplo muestra una sesión con aplicaciones AA y de cola de llamadas activas. El campo “Aplicación” es el nombre del servicio y el campo “URL” es la ubicación del archivo de script para la aplicación.


Session ID 17
App: aa
Type: Service
Url: flash:app-b-acd-aa-2.1.0.0.tcl
Session ID 12
App: queue
Type: Service
Url: flash:app-b-acd-2.1.0.0.tcl 

El siguiente ejemplo muestra una sesión con solo la aplicación de cola activa. El script AA no aparece en la salida del comando show call application sessions porque no hay llamadas activas. El nombre del servicio AA aparece en la salida solo cuando hay una llamada activa. El script de cola de llamadas se activa después de la primera llamada entrante y permanece activo incluso si no hay llamadas activas.


Router# show call application sessions
Session ID 12
App: queue
Type: Service
Url: flash:app-b-acd-2.1.0.0.tcl

Puede actualizar los parámetros del script B-ACD realizando cambios en la configuración de Cisco IOS. Para que los cambios de parámetros surtan efecto, debe detener y volver a cargar los scripts B-ACD en los que ha realizado cambios como se explica en los siguientes pasos. Si vuelve a grabar indicaciones de audio, deberá volver a cargar los archivos de indicaciones de audio que hayan cambiado.

  1. Determinar los ID de sesión de cualquier sesión activa:

    Utilice el comando show call application sessions en el modo EXEC privilegiado para obtener los números de identificación de sesión (SID) de AA y servicios de cola de llamadas. Si la sesión AA no tiene llamadas activas, el nombre del script AA no aparece en la salida del comando show call application sessions.

    El siguiente ejemplo muestra una sesión con llamadas activas. El campo “Aplicación” es el nombre de servicio dado al script de cola de llamadas y al script AA. También puede ver los nombres de los servicios en la salida del comando show running-config.

    
    Router# show call application sessions
    Session ID 17
    App: aa
    Type: Service
    Url: bootflash:app-b-acd-aa-3.0.0.8.tcl
    
    Session ID 12
    App: queue
    Type: Service
    Url: bootflash:app-b-acd-3.0.0.8.tcl
    
  2. Detener las sesiones de servicio de cola de llamadas y AA de B-ACD si es necesario

    Utilizando los números de identificación de sesión del Paso 1, detenga las sesiones del servicio B-ACD AA y del servicio de cola de llamadas. Utilice el comando call application session stop en el modo EXEC privilegiado para detener las sesiones AA y de cola de llamadas.

    
    Router# call application session stop id 17
    Router# call application session stop id 12

    Cuando se utiliza el comando de detención de sesión de aplicación de llamada para un servicio AA, se producen las siguientes acciones:

    El servicio AA está detenido.

    Todas las llamadas conectadas activamente al servicio AA se desconectan.

    El nombre del servicio AA se elimina de la salida del comando show call application sessions.

    Para eliminar la posibilidad de desconectar llamadas, espere hasta que no haya llamadas entrantes antes de volver a cargar el script, como después del horario laboral.

    Si un nombre de servicio AA no aparece en la salida del comando show call application sessions, significa que no hay sesiones de llamada y no es necesario emitir un comando call application session stop para ello.

  3. Recargar el script AA y los scripts de cola de llamadas

    Utilice el comando call application voice load en el modo EXEC privilegiado para recargar los scripts.

    
    Router# call application voice load aa
    Router# call application voice load queue
  4. Si se ha modificado un archivo de indicaciones de audio, vuelva a cargarlo

    Utilice el comando audio-prompt load en el modo EXEC privilegiado para recargar un archivo de audio. Repita este comando para cada archivo de audio que se modifique.

    
    Router# audio-prompt load flash:en_bacd_welcome.au
    Reload of flash:en_bacd_welcome.au successful

Limitaciones y restricciones

  • La disponibilidad del servicio de la red telefónica pública conmutada (PSTN) depende de los troncales SIP o de los circuitos PSTN disponibles durante una interrupción de la red.

  • Los dispositivos con conectividad 4G y 5G (por ejemplo, la aplicación Webex para dispositivos móviles o tabletas) aún podrían registrarse en Webex Calling durante las interrupciones. Como resultado, es posible que no puedan llamar a otros números desde la misma ubicación del sitio durante una interrupción.

  • Los patrones de marcado podrían funcionar de manera diferente en el modo de supervivencia que en el modo activo.

  • La puerta de enlace de supervivencia debe utilizar una dirección IPv4. IPv6 no es compatible.

  • Una actualización del estado de sincronización a pedido en el Centro de control podría demorar hasta 30 minutos.

  • El dock de llamadas no es compatible con el modo de supervivencia.

  • No configure el comando de enlace SIP en el modo de configuración VoIP del servicio de voz. Esto provoca un error en el registro de los teléfonos MPP con Survivability Gateway.

  • Asegúrese de que los números de serie de equipos (ESN) en diferentes ubicaciones físicas sean únicos, para evitar conflictos y mejorar la trazabilidad, la redundancia y la confiabilidad de la conmutación por error.

Las siguientes limitaciones se aplican en el modo de supervivencia:

  • Teclas programables MPP: Las teclas programables como Estacionar, Desestacionar, Irrumpir, Capturar, Capturar grupo y Captura de llamada no son compatibles, pero no aparecen deshabilitadas en el dispositivo.

  • Líneas compartidas: Las llamadas realizadas a líneas compartidas pueden sonar en todos los dispositivos; sin embargo, otras funcionalidades de líneas compartidas como Monitoreo remoto del estado de la línea, Espera, Reanudar, No molestar sincronizado (DND) y reenvío de llamadas no están disponibles.

  • Conferencias: No se admiten conferencias ni llamadas entre tres.

  • Distribución automática básica de llamadas (B-ACD): El servicio con Survivability Gateway y Local Gateway coubicados no es compatible.

  • Historial de llamadas: Las llamadas realizadas se almacenan localmente en el historial de llamadas tanto de los dispositivos MPP como de la aplicación Webex.

  • Grupos de caza: Puede configurar hasta 100 grupos de búsqueda, y cada grupo admite un máximo de 32 usuarios.

  • Apariencia mejorada de llamadas compartidas: Funciones como notificación del estado de la línea, línea compartida hold/remote reanudar, y otros con llamadas básicas, grupo de búsqueda o reenvío de llamadas no son compatibles.

  • Enrutamiento de llamadas de grupo de búsqueda: No se admite el patrón de enrutamiento de llamadas ponderado.

Experiencia del usuario durante la conmutación por error

Si un sitio de su empresa pierde la conexión a internet y usted se encuentra en ese sitio, aún puede realizar y recibir llamadas, tanto internas de su empresa como externas a los clientes. Consulte Aplicación Webex | Capacidad de supervivencia del sitio.

Ejemplos de configuración

Ejemplos de conexión PSTN

Para llamadas externas, configure una conexión a la PSTN. Este tema describe algunas de las opciones y proporciona configuraciones de muestra. Las dos opciones principales son:

  • Conexión de la tarjeta de interfaz de voz (VIC) a la PSTN

  • Troncal SIP a puerta de enlace PSTN

Conexión de la tarjeta de interfaz de voz a PSTN

Puede instalar una tarjeta de interfaz de voz (VIC) en el enrutador y configurar una conexión de puerto a la PSTN.

Troncal SIP a puerta de enlace PSTN

Puede configurar una conexión troncal SIP que apunte a una puerta de enlace PSTN. Para configurar la conexión troncal en la puerta de enlace, utilice la configuración voice-class-tenant. A continuación se muestra una configuración de ejemplo.

voice class tenant 300 
  sip-server ipv4::
  session transport udp 
  bind all source-interface GigabitEthernet0/0/1 
 

Configuración de pares de marcado

Para las conexiones troncales, configure los pares de marcado entrantes y salientes para la conexión troncal. La configuración depende de sus necesidades. Para obtener información detallada sobre la configuración, consulte Guía de configuración de Dial Peer, Cisco IOS versión 3S.

A continuación se muestran configuraciones de muestra:

Dial-peers salientes a la PSTN con UDP y RTP

dial-peer voice 300 voip 
 description outbound to PSTN 
 destination-pattern +1[2-9]..[2-9]......$ 
 translation-profile outgoing 300
 rtp payload-type comfort-noise 13 
 session protocol sipv2 
 session target sip-server
 voice-class codec 1 
 voice-class sip tenant 300 
 dtmf-relay rtp-nte 
 no vad

Dial-peer entrante desde la PSTN mediante UDP con RTP

voice class uri 350 sip 
 host ipv4: 
 !
dial-peer voice 190 voip 
 description inbound from PSTN 
 translation-profile incoming 350 
 rtp payload-type comfort-noise 13 
 session protocol sipv2 
 voice-class codec 1 
 voice-class sip tenant 300 
 dtmf-relay rtp-nte 
 no vad

Traducciones de números

Para las conexiones PSTN, es posible que necesite utilizar reglas de traducción para traducir las extensiones internas a un número E.164 que la PSTN pueda enrutar. A continuación se muestran configuraciones de muestra:

De la regla de traducción PSTN con no +E164

voice translation-rule 350 
 rule 1 /^\([2-9].........\)/ /+1\1/ 
 voice translation-profile 300 
 translate calling 300 
 translate called 300

De la regla de traducción del sistema telefónico con +E164

voice translation-rule 300 
 rule 1 /^\+1\(.*\)/ /\1/ 
 voice translation-profile 300 
 translate calling 300 
 translate called 300

Ejemplo de llamada de emergencia

El siguiente ejemplo contiene un ejemplo de configuración de llamada de emergencia.

Si la superposición de WiFi no coincide con las subredes IP con precisión, es posible que las llamadas de emergencia para dispositivos nómades no tengan una asignación ELIN correcta.

Ubicaciones de respuesta a emergencias (ERL)


voice emergency response location 1
 elin 1 14085550100
 subnet 1 192.168.100.0 /26
 !
voice emergency response location 2
 elin 1 14085550111
 subnet 1 192.168.100.64 /26
 !
voice emergency response zone 1
 location 1 
 location 2 

Pares de marcado salientes


voice class e164-pattern-map 301
 description Emergency services numbers
  e164 911
  e164 988
 !
voice class e164-pattern-map 351
 description Emergency ELINs
  e164 14085550100
  e164 14085550111
 !
dial-peer voice 301 pots
 description Outbound dial-peer for E911 call
 emergency response zone 1 
 destination e164-pattern-map 301
 !
 dial-peer voice 301 pots
 description Inbound dial-peer for E911 call
 emergency response callback
 incoming called e164-pattern-map 351
 direct-inward-dial 
¿Ha encontrado este artículo útil?
¿Ha encontrado este artículo útil?