بصفتك المضيف، هناك عدة طرق للتأكد من أن اجتماعاتك وندوات الويب والأحداث الخاصة بك متاحة للجميع، بما في ذلك الأشخاص الصم أو ضعاف السمع.
قم بتعيين تسجيلاتك لتضمين عمليات التحويل إلى نصوص
قم بإنشاء نسخ مكتوبة للتسجيلات تلقائيًا بحيث يمكنك بعد الاجتماع أو ندوة الويب أو الحدث توفير نسخة مكتوبة بالإضافة إلى التسجيل.
تعيين مترجمي لغة الإشارة كأعضاء في حلقة النقاش
في ندوات الإنترنت والأحداث، يستطيع أعضاء حلقة النقاش مشاركة الفيديو الخاص بهم والمشاركة في المناقشات. إذا كنت تخطط لوجود مترجم فوري للغة الإشارة في ندوة الإنترنت أو الحدث، فقم بتعيينه كعضو في حلقة النقاش حتى يتمكن الحضور من رؤيتهم.
تخصيص التخطيط للمشاركين
يستطيع المشاركون في الاجتماع وندوة الإنترنت والفعاليات تخصيص تخطيطهم بطرق متعددة. على سبيل المثال، يستطيع المشاركون إحضار مترجم لغة الإشارة بشكل بارز إلى وجهة نظرهم عن طريق نقله إلى المنصة. تأكد من تحديد المترجمين الفوريين لديك للمشاركين لديك وتذكيرهم بأنهم يستطيعون نقل المترجمين الفوريين إلى المنصة لإبقائهم في العرض.
مزامنة منصتك لقفل التركيز على المترجم للجميع
بصفتك المضيف أو المضيف المساعد، يمكنك أيضًا اختيار تأمين مترجم لغة الإشارة على المنصة ليكون في المقدمة والمركز للجميع. اسحب المترجم إلى منصتك ثم قم بمزامنته مع كل شخص في الاجتماع أو ندوة الإنترنت أو الحدث. أثناء مزامنتك، يظل المترجم على الشاشة للجميع، حتى عندما يكون هناك محتوى تتم مشاركته.
يمكن أن تحتوي المنصة على ما يصل إلى أربعة مقاطع فيديو أخرى للمشاركين. تأكد من ترك مساحة للمشاركين الآخرين لنقل شخص قد يحتاجون إلى رؤيته إلى منصتهم.
لغة الإشارة إلى مترجمي الكلام
قم بتذكير المترجمين الفوريين لديك بأنه يمكنهم ضبط عدد مقاطع فيديو المشاركين التي تظهر في عرض الشبكة لتحديد المشاركين الذين يقومون بتسجيل الدخول إلى الكاميرا الخاصة بهم بسهولة أكبر. يستطيع المترجم بعد ذلك تأمين مقاطع الفيديو الخاصة بهؤلاء المشاركين للتأكد من أنهم سيبقون في بؤرة تركيزهم.
تشغيل التسميات التوضيحية المغلقة التلقائية
تتوفر التسميات التوضيحية المغلقة التلقائية للمشاركين لديك لتشغيل أثناء عقد اجتماع أو ندوة إنترنت. عندما يتحدث الأشخاص، تتم إضافة التسميات التوضيحية فوق عناصر التحكم في الاجتماع وندوة الإنترنت.
بصفتك أداة إضافية مدفوعة الأجر، يمكنك إظهار الترجمة في الوقت الفعلي أثناء اجتماعك أو ندوة الإنترنت لترجمة التسميات التوضيحية الخاصة بك إلى أكثر من 100 لغة. راجع إظهار الترجمة في الوقت الفعلي في Webex Meetings وWebex Webinars. الترجمة في الوقت الفعلي غير متوفرة لتطبيق Webex for Government.
استخدم لوحة الوسائط المتعددة للتسميات التوضيحية لجهة خارجية
إذا كنت تفضل استخدام خدمة التسميات التوضيحية التابعة لجهة خارجية في الحدث الخاص بك، استخدم لوحة عارض الوسائط المتعددة لمشاركة دفق ترجمة في الوقت الفعلي للوصول إلى الاتصالات عن بُعد (CART) أو بث فيديو لمترجم لغة الإشارة لديك. موفر عربة يستمع إلى الكلام ويترجم على الفور كل الكلام إلى نص.