Ustawianie nagrań tak, aby zawierały transkrypcje

Automatyczne tworzenie transkrypcji nagrań, aby po spotkaniu lub zdarzeniu można było podać transkrypcję zdarzenia wraz z nagraniem.

Nagrywanie ze stenogramami

Wyznacz tłumaczy języka migowego jako panelistów

W wydarzeniach paneliści mogą udostępniać swoje wideo i uczestniczyć w dyskusjach. Jeśli w wydarzeniu masz tłumacza języka migowego, wyznacz go jako panelista, aby uczestnicy mogli je zobaczyć.

Dostosowywanie układu dla uczestników

Uczestnicy spotkań i wydarzeń mogą dostosowywać swój układ na wiele sposobów. Na przykład uczestnicy mogą wywrzeć na swój widok tłumacza języka migowego, przenosząc go na scenę. Upewnij się, że identyfikuj tłumaczy z uczestnikami i przypomnij im, że mogą przenieść tłumaczy na scenę, aby byli w widoku.

Synchronizuj swój etap, aby zablokować fokus na tłumaczu dla wszystkich

Tłumacz języka migowego zsynchronizowany ze sceną

Jako gospodarz lub współgospodarz możesz również zablokować tłumacza języka migowego na scenie, aby być przednim i środkowym dla wszystkich. Przeciągnij interpreter do etapu, a następnie zsynchronizuj go dla wszystkich w spotkaniu lub wydarzeniu. Po synchronizacji tłumacz pozostaje na ekranie dla wszystkich, nawet jeśli jest udostępniona zawartość.

Na scenie mogą być dostępne maksymalnie cztery inne filmy uczestników. Pamiętaj, aby zostawić miejsce dla innych uczestników, aby przenieść kogoś, że może być konieczne, aby zobaczyć na ich scenie.

Tłumacze języka migowego do mowy

Przypomnij swoim tłumaczom, że mogą dostosować liczbę filmów uczestników wyświetlanych w widoku siatki, aby łatwiej identyfikować uczestników logujących się do kamery. Tłumacz może następnie zablokować filmy tych uczestników w miejscu, aby upewnić się, że pozostają w centrum uwagi.

Włącz Asystenta Webex, aby włączyć automatyczne napisy kodowane

Jeśli w witrynie sieci Web jest włączony Asystent Webex, należy ją włączyć, aby uczestnicy mogli wyświetlać automatyczne napisy. Podpisy kodowane obejmują tłumaczenie w czasie rzeczywistym na ponad 100 języków


Uwaga: Webex Assistant i automatyczne napisy są dostępne tylko w spotkaniach Webex i wydarzeniach Webex (Nowy).

Korzystanie z panelu multimedialnego do podpisów innych firm

Jeśli wolisz korzystać z usługi podpisów innej firmy w przypadku zdarzenia, użyj panelu Podgląd multimediów, aby udostępnić zdalny strumień tłumaczenia w czasie rzeczywistym (CART) lub strumień wideo tłumacza języka migowego. Dostawca CART słucha mowy i natychmiast tłumaczy całą mowę na tekst.

Panel podglądu multimediów