Setarea înregistrărilor pentru a include transcrieri

Creați transcrieri pentru înregistrări automat, astfel încât, după întâlnire sau eveniment, să puteți furniza o transcriere a evenimentului împreună cu înregistrarea.

Înregistrarea cu transcrieri

Desemnați interpreții în limbajul semnelor ca paneliști

În cadrul evenimentelor, membrii juriului își pot partaja videoclipul și pot participa la discuții. Dacă intenționați să aveți un interpret în limbajul semnelor în evenimentul dvs., desemnați-l ca panelist, astfel încât participanții să le poată vedea.

Particularizare aspect pentru participanți

Participanții la întâlniri și evenimente își pot personaliza aspectul în mai multe moduri. De exemplu, participanții pot aduce un interpret în limbajul semnelor vizibil în opinia lor, mutându-i pe scenă. Asigurați-vă că identificați interpreții participanților și reamintiți-le că aceștia pot muta interpreții pe scenă pentru a-i ține la vedere.

Sincronizați-vă etapa pentru a bloca focalizarea pe interpretor pentru toată lumea

Interpret în limbajul semnelor sincronizat cu scena

În calitate de gazdă sau co-gazdă, puteți alege, de asemenea, să blocați interpretul limbajului semnelor pe scenă pentru a fi în față și în centru pentru toată lumea. Glisați interpretorul pe scenă, apoi sincronizați-l pentru toată lumea din întâlnire sau eveniment. În timp ce sunteți sincronizat, interpretul rămâne pe ecran pentru toată lumea, chiar și atunci când există conținut partajat.

Scena poate găzdui până la patru alte videoclipuri ale participanților. Asigurați-vă că lăsați loc altor participanți să mute pe cineva pe care ar putea avea nevoie să-l vadă pe scena lor.

Limbajul semnelor pentru interpreții de vorbire

Reamintiți interpreților că pot ajusta numărul de videoclipuri participante care apar în vizualizarea Grilă pentru a identifica mai ușor participanții care se semnează cu aparatul foto. Interpretul poate bloca apoi videoclipurile acelor participanți pentru a se asigura că rămân în centrul atenției.

Activarea Asistentului Webex pentru activarea subtitrărilor complexe automate

Dacă site-ul Webex are activat Asistentul Webex, asigurați-vă că îl activați astfel încât participanții să poată vizualiza subtitrările complexe automate. Subtitrările complexe includ traducerea în timp real în peste 100 de limbi


Rețineți: Asistentul Webex și subtitrările complexe automate sunt disponibile numai în Întâlniri Webex și Evenimente Webex (Nou).

Utilizarea Panoului multimedia pentru subtitrare terță parte

Dacă preferați să utilizați un serviciu terț de subtitrare în cazul dvs., utilizați panoul Vizualizator multimedia pentru a partaja un flux de traducere în timp real (CART) acces la comunicații la distanță sau un flux video al interpretorului în limbajul semnelor. Un furnizor de CART ascultă vorbirea și traduce instantaneu tot discursul în text.

Panou vizualizator multimedia