Menus de interpretação móvel e desktop

Host

Os anfitriões podem ativar interpretação simultânea para as reuniões e webinars que eles agendam. Como apresentador, você cria os canais de áudio, convida intérpretes e atribui-os a idiomas. Reuniões eWebinaros anfitriões também podem gerenciar a interpretação durante a reunião, para que você possa adicionar novos canais de idioma e designar participantes como intérpretes para atender às necessidades de mais participantes.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como um anfitrião:

Intérpretes

Os intérpretes são essenciais para garantir que os participantes possam entender o que está acontecendo em suas reuniões ouWebinar. Antes de entrar, o convite que você recebe do anfitrião permite que você saiba que você foi convidado como um intérprete e o idioma que foi atribuído. Este e-mail inclui informações sobre como entrar na reunião ouWebinar.

Os intérpretes também têm um ícone único ( ) ao lado de seus nomes na lista de convidados, distinguindo-os de palestrantes e outros convidados.

Como intérprete, você ouvirá a reunião original ouWebinare veja a Alto-falante ativo conteúdo compartilhado e o conteúdo compartilhado, para que você possa traduzi-lo ao seu idioma de destino. Você pode alternar a direção do seu idioma alvo se estiver interpretando em ambas as direções. Se houver vários intérpretes atribuídos à sua língua, você poderá entregar interpretação a eles quando for a sua vez. Envie mensagens de bate-papo se você precisar coordenar as entregas ou apenas para certificar-se de que todos estão sincronizados.

O host determina a ordem dos intérpretes quando eles os pré-designarem. O anfitrião também pode gerenciar o pedido na reunião. O intérprete 1 pode entregar para o intérprete 2, depois para o intérprete 3, depois para o intérprete 1 e assim por diante.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como intérprete:

Convidados

Os participantes podem escolher o canal de idioma do idioma preferido antes de se associarem ou a qualquer momento durante uma reunião ouWebinar. Se você se conectar a um dispositivo de vídeo do aplicativo de desktop, poderá controlar o volume de idioma e idioma preferido do aplicativo de desktop ou do dispositivo de vídeo e eles permanecerão em sincronia.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como um participante:

Problemas conhecidos

  • Os intérpretes não têm uma senha dedicada ao entrar em uma reunião ouWebinar. Eles devem usar a senha de reunião regular ou a senha do palestrante.

  • Se dois participantes se associarem a uma reunião ouWebinarusar o mesmo endereço de e-mail e o host tornar um deles um intérprete, ambos os participantes se tornam um intérprete.

Limitações

  • Você não pode criar sessões de breakout ou sessões práticas em reuniões eWebinarsse você permitir interpretação simultânea ao agendar da suaSite Webex.

  • Se você agendar uma reunião daWebex Meetingsaplicativo de desktop e modelo de reunião os participantes têm sessões de breakout, a reunião agendada não terá interpretação simultânea.

  • Você não pode pré-designr intérpretes ao agendar uma reunião naReuniõesapp de desktop. Você deve adicionar os canais de idioma e intérpretes durante a reunião.

  • Você não pode usar interpretação simultânea nas Salas Pessoais.

  • Os anfitriões podem desativar o som de intérpretes individuais, mas não podem desativar o som dos intérpretes usando a função Desativar o som de todos ou Desativar o som ao entrar.

  • Para evitar problemas com a troca de intérpretes, os anfitriões não podem mover intérpretes para o lobby ou expulsá-los da reunião ouWebinar.

  • Os hosts não podem alterar a função de intérpretes para cohost ou apresentador e intérpretes não podem compartilhar suas telas.

  • Os dispositivos de vídeo e sala atualmente não suportam interpretação simultânea.

  • Ao entrar em uma reunião ouWebinar, você deve escolher Usar o áudio do computador ao invés de Chamar-me ou Chamar-me.

  • As gravações de reuniões com interpretação simultânea capturam apenas o áudio original.