Menus de interpretação móvel e desktop

Host

Os hosts são responsáveis por ativar interpretação simultânea para as reuniões e webinars que eles agendam. Como um anfitrião, você cria os canais de áudio, convida e atribui os intérpretes. Os anfitriões de reuniões também podem gerenciar a interpretação durante a reunião, para que você possa adicionar novos canais de idioma e designar participantes como intérpretes para atender às necessidades de mais participantes.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como um anfitrião:

Intérpretes

Os intérpretes são essenciais para garantir que os participantes possam entender o que está acontecendo na reunião ou no webinar. Antes de entrar, o convite que você recebe do anfitrião permite que você saiba que você foi convidado como um intérprete e o idioma que foi atribuído.

Como intérprete, você ouve a reunião original ou o áudio do webinar e vê a Alto-falante ativo e todo conteúdo compartilhado para que possa traduzi-lo para o seu idioma de destino. Você pode alternar a direção do seu idioma alvo se estiver interpretando em ambas as direções. Se houver vários intérpretes atribuídos à sua língua, você poderá entregar interpretação a eles quando for a sua vez. Envie mensagens de bate-papo se você precisar coordenar as entregas ou apenas se certificar de que todos estão na mesma página.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como intérprete:

Convidados

Os participantes podem escolher o canal de idioma do idioma preferido antes de se associarem ou a qualquer momento durante uma reunião ou webinar.

Aqui estão as tarefas que você pode realizar como um participante:

Problemas conhecidos

  • Os intérpretes não têm uma senha dedicada ao entrar em uma reunião ou webinar. Eles devem usar a senha de reunião regular ou a senha do palestrante.

  • Se dois participantes se associarem a uma reunião ou webinar usando o mesmo endereço de e-mail e o host tornar qualquer um deles um intérprete, ambos os participantes se tornarão um intérprete.

Limitações

  • Você não pode criar sessões de breakout nas reuniões se ativar interpretação simultânea ao agendar uma reunião do seu site Webex.

  • Se você agendar uma reunião no aplicativo de desktop Webex Meetings e a modelo de reunião tiver sessões de breakout, a reunião agendada não terá interpretação simultânea.

  • Você não pode pré-designr intérpretes ao agendar uma reunião no aplicativo de desktop Meetings. Você deve adicionar os canais de idioma e intérpretes durante a reunião.

  • Você não pode usar interpretação simultânea nas Salas Pessoais.

  • Os anfitriões de webinars não podem gerenciar a interpretação simultânea durante o webinar. Canais de idiomas e intérpretes devem ser definidos no agendamento.

  • Os anfitriões podem desativar o som de intérpretes individuais, mas não podem desativar o som dos intérpretes usando Desativar o som de todos ou Desativar o som ao entrar.

  • Para evitar problemas com a entrega do intérprete, os anfitriões não podem mover intérpretes para o lobby ou expulsá-los da reunião ou do webinar.

  • Os hosts não podem alterar a função de intérpretes para cohost ou apresentador e intérpretes não podem compartilhar suas telas.

  • Os dispositivos de vídeo e sala atualmente não suportam interpretação simultânea.