Torne suas reuniões Webex agendadas, webinars e reuniões de sala pessoal mais inclusivas e eficientes incluindo a tradução simultânea, que permite que os participantes ouçam a apresentação em seus idiomas preferidos.

Este recurso é compatível com o Webex Meetings e Webex Webinars. No aplicativo Webex, esse recurso está disponível em nossa plataforma de reuniões do Webex Suite. Descubra se suas reuniões usam a plataforma de reunião do Webex Suite ...
No aplicativo Webex , este recurso não está disponível para o Webex for Government.
Host
Os organizadores podem ativar a interpretação simultânea para as reuniões e webinars que agendarem. Como organizador, você cria os canais de áudio, convida intérpretes e os atribui aos idiomas. Os organizadores de reuniões e webinars também podem gerenciar a interpretação durante a reunião, para que você possa adicionar novos canais de idiomas e designar participantes para serem intérpretes para atender às necessidades de mais participantes.
Você só pode adicionar interpretação para reuniões de Sala Pessoal depois de iniciar a reunião. |
Aqui estão as tarefas que você pode executar como um organizador:
Intérpretes
Os intérpretes são essenciais para garantir que os participantes possam entender o que está acontecendo na reunião ou no webinar. Antes de você entrar, o convite que você recebe do organizador informa que você foi convidado como um intérprete e o idioma que você foi atribuído. Este e-mail inclui informações sobre como entrar na reunião ou webinar.
Os intérpretes também têm um ícone exclusivo ( ) ao lado de seus nomes na lista de convidados, distinguindo-os de membros de equipe e outros convidados.
Como intérprete, você ouve o áudio original da reunião, do webinar ou da sala pessoal e vê o alto-falante ativo e qualquer conteúdo compartilhado para que possa traduzi-lo para o idioma de destino. Você pode alternar a direção do seu idioma de destino se estiver interpretando nas duas direções. Se houver vários intérpretes atribuídos ao seu idioma, você poderá transferir a interpretação para eles quando for a vez deles. Enviar mensagens de bate-papo se você precisar coordenar transferências ou apenas quiser ter certeza de que todos estão sincronizados.
O organizador determina a ordem de intérpretes quando eles pré-atribuem. O organizador também pode gerenciar o pedido na reunião. O intérprete 1 pode passar para o intérprete 2, depois para o intérprete 3, depois de volta para o intérprete 1, e assim por diante.
Aqui estão as tarefas que você pode executar como intérprete:
Convidados
Os convidados podem escolher o canal de idioma para o idioma de preferência antes de entrar ou a qualquer momento durante uma reunião ou webinar. Se você conectar a um dispositivo de vídeo a partir do aplicativo de desktop , você pode controlar seu idioma preferido e o volume do idioma no aplicativo de desktop ou a partir do seu dispositivo de vídeo e eles permanecem em sincronia.
Aqui estão as tarefas que você pode executar como convidado:
Problemas conhecidos
Os intérpretes não têm uma senha dedicada ao entrar em uma reunião ou webinar. Eles devem usar a senha da reunião normal ou a senha do membro de equipe.
Se dois convidados entrarem em uma reunião, webinar ou reunião de sala pessoal usando o mesmo endereço de email de e-mail e o organizador tornar um deles um intérprete, ambos os convidados se tornarão um intérprete.
Limitações
A interpretação simultânea não está disponível para webinars na exibição de webcast.
Você não pode criar sessões de Breakout ou sessões práticas em reuniões e webinars se você habilitar a interpretação simultânea ao agendar a partir do seu site do Webex.
Se você agendar uma reunião do aplicativo de desktop Webex Meetings e o Modelo de reunião tiver sessões de Breakout , a reunião que você agendou não terá tradução simultânea.
Não é possível pré-atribuir intérpretes ao agendar uma reunião no aplicativo de desktop Meetings. Você deve adicionar os canais de idioma e os intérpretes durante a reunião.
Os organizadores podem desativar o som de intérpretes individuais, mas não podem desativar o som de intérpretes usando Silenciar todos ou Desativar o som na entrada .
Para evitar problemas com transferências de intérpretes, os organizadores não podem transferir intérpretes para o lobby ou expulsá-los da reunião, do webinar ou da reunião de sala pessoal.
Os organizadores não podem alterar a função de intérpretes para coorganizador ou apresentador e os intérpretes não podem compartilhar suas telas.
Ao entrar em uma reunião, webinar ou reunião de sala pessoal, você deve escolher Usar o áudio do computador em vez de Chamada de entrada ou Chamar-me .
As gravações de reuniões com tradução simultânea capturam apenas o áudio original.