Menüs für Desktop- und mobile Interpretation

Gastgeber

Gastgeber können die gleichzeitige Auslegung für die von ihnen ansetzungen Meetings und Webinare aktivieren. Als Gastgeber erstellen Sie die Audiokanäle, laden Interpreten ein und weisen sie Sprachen zu. Meeting undWebinarGastgeber können die Interpretation auch während des Treffens verwalten, sodass Sie neue Sprachkanäle hinzufügen und Teilnehmer zu Interpreten zuordnen können, um den Anforderungen von mehr Teilnehmern gerecht zu werden.

Im Folgenden finden Sie die Aufgaben, die Sie als Gastgeber durchführen können:

Dolmetscher

Es ist wichtig, dass Teilnehmer wissen, was in ihrem Meeting vor sich geht oderWebinardefiniert. In der Einladung, die Sie vom Gastgeber erhalten haben, werden Sie vor dem Beitritt darüber informiert, dass Sie als Interpreten eingeladen wurden, sowie die Sprache, der Sie zugewiesen wurden. Diese E-Mail enthält Informationen dazu, wie Sie dem Meeting beitreten können, oderWebinardefiniert.

Die Interpreten haben in der Teilnehmerliste neben ihrem Namen ein einzigartiges Symbol ( ), das sie von Diskussionsteilnehmern und anderen Teilnehmern unterscheidet.

Als Interpret hören Sie das ursprüngliche Meeting oderWebinarAudio zu übertragen und den aktiver Sprecher geteilten Inhalt anzuzeigen, sodass Sie ihn in Ihre Zielsprache übersetzen können. Sie können die Richtung Ihrer Zielsprache wechseln, wenn Sie in beiden Richtungen interpretieren. Wenn Mehrere Interpreten Ihrer Sprache zugewiesen sind, können Sie ihnen Interpretationen zuziehen, sobald diese an der Reihe sind. Senden Sie ihnen Chat-Nachrichten , wenn Sie die Übergaben koordinieren möchten oder nur sicherstellen möchten, dass alle synchronisiert sind.

Der Gastgeber legt die Reihenfolge der Interpreten fest, wenn sie diese vorab zuweisen. Der Gastgeber kann auch die Reihenfolge im Meeting verwalten. Interpret 1 kann den Interpreten 2, dann den Interpreten 3, dann wieder den Interpreten 1 und so weiter.

Dies sind die Aufgaben, die Sie als Interpreten durchführen können:

Teilnehmer

Teilnehmer können vor dem Beitritt oder jederzeit während eines -Treffens den Sprachkanal für ihre bevorzugte Sprache auswählen oderWebinardefiniert. Wenn Sie über die Desktop-App eine Verbindung zu einem Videogerät herstellen, können Sie Ihre bevorzugte Sprache und Sprachsteuerung über die Desktop-App oder Ihr Videogerät steuern und sie bleiben synchronisiert.

Im Folgenden finden Sie die Aufgaben, die Sie als Teilnehmer durchführen können:

Bekannte Probleme

  • Interpreten haben kein dediziertes Passwort, wenn sie einem Meeting beitreten oderWebinardefiniert. Sie müssen entweder das reguläre Meeting-Passwort oder das Diskussionsist-Passwort verwenden.

  • Wenn zwei Teilnehmer einem Meeting beitreten oderWebinarIndem beide Personen dieselbe E-Mail-Adresse verwenden und der Gastgeber einen Der Teilnehmer zu einem Interpreten macht, werden beide Teilnehmer zu Interpreten.

Beschränkungen

  • Gleichzeitige Auslegung steht nicht zur Verfügung fürWebinare in Webcast-Ansichtdefiniert.

  • Sie können in Meetings undWebinarewenn Sie eine gleichzeitige Auslegung beim Ansetzung von IhremWebEx-Sitedefiniert.

  • Wenn Sie ein Meeting über dieWebex MeetingsDesktop-App und der Meeting-Vorlage teilzunehmen ist, wird das meeting, das Sie angesetzt haben, nicht gleichzeitig interpretiert.

  • Sie können keine Interpreten vorab zuweisen, wenn Sie ein Meeting imMeetingsDesktop-App. Sie müssen die Sprachkanäle und Interpreten während des Treffens hinzufügen.

  • In persönlichen Räumen kann nicht gleichzeitig interpretiert werden.

  • Gastgeber können einzelne Interpreten stummschalten, aber sie können Keine Interpreten stummschalten, indem sie alle stummschalten oder bei Eintritt stummschalten.

  • Um Probleme mit Handoffs von Interpreten zu vermeiden, können Gastgeber Keine Interpreten in die Lobby verschieben oder vom Meeting aus dem Meeting bzw.Webinardefiniert.

  • Gastgeber können die Rolle von Moderatoren nicht in Gastgeber oder Moderator ändern, und Interpreten können ihren Bildschirm nicht teilen.

  • Video- und Raumgeräte unterstützen derzeit nicht die gleichzeitige Interpretation.

  • Wenn Sie einem Meeting oderWebinarmüssen Sie Computer-Audio anstelle von Einwählen oder Mich anrufen verwenden auswählen.

  • Aufzeichnungen von Meetings mit gleichzeitiger Interpretation erfassen nur die ursprünglichen Audiodaten.