Masaüstü ve mobil yorumlama menüleri

Bu özellik, Webex Meetings ve Webex Webinars’ta desteklenir. Webex Uygulamasında bu özellik, Webex Suite toplantı platformumuzda kullanılabilir. Toplantılarınızın Webex Suite toplantı platformunu kullanıp kullanmadığını öğrenin.

Webex Uygulamasında bu özellik Devlet için Webex için kullanılamaz.

Toplantı Sahipleri

Toplantı sahipleri, planladıkları toplantılar ve web seminerleri için simültane tercümeyi etkinleştirebilir. Ev sahibi olarak ses kanallarını yaratır, tercümanları davet eder ve bunları dillere atarsınız. Toplantı ve web semineri sahipleri, toplantıları sırasında tercümeyi de yönetebilir, böylece daha fazla katılımcının ihtiyaçlarını karşılamak için yeni dil kanalları ekleyebilir ve katılımcıları tercüman olarak atayabilirsiniz.


 
Kişisel Toplantı Odası toplantıları için yalnızca toplantıyı başlattıktan sonra yorum ekleyebilirsiniz.

Ana bilgisayar olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:

Tercümanlar

Tercümanlar, katılımcıların toplantılarında veya web seminerlerinde neler olduğunu anlamalarını sağlamak için kritik öneme sahiptir. Katılmadan önce, ev sahibinden aldığınız davet, tercüman olarak davet edildiğinizi ve size atanan dili bilmenizi sağlar. Bu e-posta, toplantıya veya web seminerine nasıl katılacağınızla ilgili bilgileri içerir.

Toplantı sahibi sizi önceden tercüman olarak atadıysa toplantıya katıldığınızda tercüman rolünü üstlenirsiniz. Webex hesabınız varsa ancak oturum açmıyorsanız toplantıya katıldığınızda tercüman rolü atanmamıştır.

Tercümanların katılımcı listesinde adlarının yanında benzersiz bir simge ( ) vardır ve bu simge onları panelistlerden ve diğer katılımcılardan ayırır.

Bir tercüman olarak, orijinal toplantıyı, web seminerini veya kişisel oda sesini duyar ve aktif konuşmacı ve paylaşılan içeriği görürsünüz, böylece onu hedef dilinize çevirebilirsiniz. Her iki yönde de çeviri yapıyorsanız, hedef dilinizin yönünü değiştirebilirsiniz. Dilinize atanmış birden fazla tercüman varsa, sıra onlara geldiğinde tercümeyi onlara teslim edebilirsiniz. Onlara sohbet mesajları gönderin Elden çıkarmaları koordine etmeniz gerekiyorsa veya sadece hepinizin senkronize olduğundan emin olmak istiyorsanız.

Ev sahibi, tercümanları önceden atadıklarında sırasını belirler. Toplantı sahibi, toplantıdaki sırayı da yönetebilir. Tercüman 1, tercüman 2'ye, ardından tercüman 3'e, sonra tekrar tercüman 1'e ve bu şekilde devam edebilir.

Tercüman olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:

Katılımcılar

Katılımcılar, katılmadan önce veya bir toplantı veya web semineri sırasında istedikleri zaman tercih ettikleri dil için dil kanalını seçebilirler. eğer masaüstü uygulamasından bir video cihazı bağlanın , tercih ettiğiniz dili ve dil hacmini masaüstü uygulamasından kontrol edebilir veya video cihazı ve senkronize kalırlar.

Katılımcı olarak gerçekleştirebileceğiniz görevler şunlardır:

Bilinen sorunlar

  • Bir toplantıya veya web seminerine katılırken tercümanların özel bir şifresi yoktur. Ya normal toplantı parolasını ya da panelist parolasını kullanmalıdırlar.

  • Iki katılımcı aynı e-posta adresini kullanarak bir toplantıya, web seminerine veya Kişisel Toplantı Odası toplantısına katılırsa ve toplantı sahibi ikisini de tercüman yaparsa her iki katılımcı da tercüman olur.

Sınırlamalar

  • Simultane tercüme, web yayını görünümünde web seminerleri için kullanılamaz.

  • Webex sitesi planlama yaparken eşzamanlı yorumlamayı etkinleştirirseniz, toplantılarda ve web seminerlerinde ara oturumları veya alıştırma oturumları oluşturamazsınız.

  • Webex Meetings masaüstü uygulamasından bir toplantı planla planlarsanız ve toplantı şablonu ara oturumları varsa, planladığınız toplantıda simultane tercüme olmaz.

  • Meetings masaüstü uygulamasında bir toplantı planla tercümanları önceden atayamazsınız. Toplantı sırasında dil kanallarını ve tercümanları eklemelisiniz.

  • Toplantı sahipleri bireysel tercümanların sesini kapatabilir, ancak kullanarak tercümanların sesini kapatamazlar. Tümünü sessize al veya Girişte sessize al .

  • Toplantı sahipleri, tercüman aktarımlarıyla ilgili sorunları önlemek için tercümanları lobiye taşıyamaz veya bunları toplantı, web semineri veya Kişisel Toplantı Odası toplantısından çıkaramaz.

  • Toplantı sahipleri, tercümanların rolünü ortak barındırma veya sunum yapan kişi olarak değiştiremez ve tercümanlar ekranlarını paylaşamaz.

  • Bir toplantıya, web seminerine veya Kişisel Toplantı Odası toplantısına katıldığınızda, Ara veya Beni ara yerine Bilgisayar sesini kullan seçeneğini belirlemeniz gerekir.

  • Simultane tercüme ile toplantıların kayıtları yalnızca orijinal sesi yakalar.

  • Toplantı sırasında, toplantı sahipleri dil kanalını ekledikten sonra kaldıramaz.

    Bir dil kanalına yalnızca bir tercüman atanmışsa toplantı sahipleri bu tercümanı kaldıramaz ancak bu tercümanı farklı bir tercümanla değiştirebilir. Toplantı sahipleri, bir kanala birden fazla tercüman atanmışsa tercümanları kaldırabilir.

    Geçici çözüm: Planlanan bir toplantıda, toplantı sahipleri tüm dil kanallarını kaldırabilir ve ardından aynı toplantıda yeni kanallar ekleyebilir. Bunu yapmak için sözlü tercümeyi sonlandırın ( düğmesine tıklayın Sözlü tercüme > Sözlü tercümeyi sonlandır ) ve ardından yeni tercümanlar atayın.