Toplantılarda, web seminer Webex Kişisel Toplantı Odalarında eşzamanlı yorum

list-menuGeri Bildirim?
Planlanmış Webex toplantılarınızı, web seminerlerinizi ve kişisel oda toplantılarınızı, katılımcıların sunumu tercih ettikleri dilde duymalarına olanak tanıyan eş zamanlı tercüme özelliğini ekleyerek daha kapsayıcı ve verimli hale getirin.

Masaüstü ve mobil yorum menüleri

Bu özellik, Webex Meetings ve Webex Webinars’ta desteklenir. Webex uygulamasında bu özellik, Webex Suite toplantı platformumuzda mevcuttur. Toplantılarınızın Webex Suite toplantı platformunu kullanıp kullanmadığını öğrenin.

Webex Suite toplantı platformunda, eş zamanlı tercüme yalnızca tek seferlik toplantı bağlantısı kullanan planlanmış toplantılarda desteklenmektedir. Kişisel Oda toplantılarında bu özellik desteklenmiyor.

Webex uygulamasında, bu özellik Webex for Government için mevcut değildir.

Toplantı Sahipleri

Toplantı sahipleri, planlalarına göre toplantı ve web seminerleri için eşzamanlı yorumlamayı etkinleştir olabilir. Sunucu olarak, ses kanallarını oluşturursunuz, tercümanları davet edersiniz ve onları dillere atarsınız. Ayrıca toplantı ve web oturumu sahipleri, toplantı sırasında yorumlanmasını yönetebilir. Böylece yeni dil kanalları ekleyebilir ve daha fazla katılımcının ihtiyaçlarını karşılamak için katılımcıları tercüman olarak atabilirsiniz.

Kişisel Toplantı Odası toplantıları için yorum ancak toplantıyı başladıktan sonra 1 1 1 1 1 3.

Ana bilgisayar olarak gerçekleştirebilirsiniz görevleri:

Tercümanlar

Yorumlayıcılar, katılımcıların toplantılarında veya web sayfalarında neler olduğunu anlanmasından emin olmak için önemlidir. Katılmadan önce, toplantı sahibinden alırsınız, tercüman olarak davet edilmenizi ve atandığı dili size sağlar. Bu e-posta, toplantıya veya web toplantısına nasıl katılacağına ilişkin bilgileri içerir.

Eğer toplantı sahibi sizi önceden tercüman olarak atadıysa, toplantıya katıldığınızda tercüman rolünü üstlenirsiniz. Webex hesabınız varsa ancak oturum açmadıysanız, toplantıya katıldığınızda tercüman rolü size atanmaz.

Çevirmenlerin, katılımcı listesinde isimlerinin yanında, onları panelistlerden ve diğer katılımcılardan ayıran benzersiz bir simge ( Yorum yorumla simgesi ) bulunur.

Çevirmen olarak, orijinal toplantı, web semineri veya Kişisel Oda sesini duyarsınız ve aktif konuşmacıyı ve paylaşılan içeriği görürsünüz, böylece bunu hedef dilinize çevirebilirsiniz. İki yönde de yorumlanıyorsanız hedef dilinizin yönünü değiştirerek geçişabilirsiniz. Dilinize birden fazla yorum atanmışsa, yorumlara kendi sıraları olduğunda bunları iletirsiniz. Eğer iş devirlerini koordine etmeniz gerekiyorsa veya sadece herkesin uyum içinde olduğundan emin olmak istiyorsanız, onlara sohbet mesajları gönderin.

Ev sahibi, bunları önceden imzalayan çevirmecilerin sıralamasını belirler. Toplantı sahibi, toplantı siparişlerini de yönetebilir. Tercüman 1, tercüman 2'ye, sonra da tercüman 3'e ve ardından 1. tercümana ve daha sonra diğer tercümanlara iletici olarak teslim olabilir.

Yorumlayıcı olarak gerçekleştirebilirsiniz görevleri:

Katılımcılar

Katılımcılar, toplantı veya web oturumu sırasında herhangi bir zamanda katılmadan önce tercih ettiği dil kanalını seçebilir. Masaüstü uygulamasından bir video cihazına bağlandıysanızmasaüstü uygulamasından veya video cihazından tercih ettiğiniz dili ve dil ses seviyesini kontrol edebilirsiniz ve bunlar senkronize olur.

Katılımcı olarak gerçekleştirebilirsiniz görevleri:

Bilinen sorunlar

  • Yorumlayıcıların, bir toplantıya veya weba katılırken özel bir parolası yok. Normal toplantı parolasını veya panelist parolasını kullanmaları gerekir.

  • İki katılımcı aynı e-posta adresini kullanarak bir toplantıya, web seminerine veya Kişisel Oda toplantısına katılırsa ve toplantı sahibi katılımcılardan birini tercüman olarak atarsa, her iki katılımcı da tercüman olur.

Sınırlamalar

  • Web yayını görünümündeki web seminerleri için eş zamanlı çeviri özelliği mevcut değildir.

  • Toplantı sırasında eş zamanlı çeviriyi etkinleştirirseniz veya Webex sitenizden planlama yaparken toplantı ve web seminerlerinde alt gruplara ayrılma oturumları veya uygulama oturumları oluşturamazsınız.

  • Webex Meetings masaüstü uygulamasından bir toplantı şablonu planlarsanız ve toplantının araları varsa planlandığı toplantıda eşzamanlı yorumlanması olmayacaktır.

  • Meetings masaüstü uygulamasında bir toplantı planlarken tercümanları önceden ayazlamayız. Toplantı sırasında dil kanallarını ve tercümanları eklemeniz gerekir.

  • Toplantı sahipleri, tercümanları tek tek sessize ancak girişte Sessize Alma veya Sessize Alma'nın sesini kapatarak tercümanları sessize a çevirmez.

  • Çevirmen devir tesliminde sorun yaşanmaması için, toplantı sahipleri çevirmenleri lobiye taşıyamaz veya toplantıdan, web seminerinden veya Kişisel Oda toplantısından çıkaramazlar.

  • Toplantı sahipleri, tercüman rolünü ortak toplantı sahibi veya sunucu olarak değiştiremez ve tercümanlar ekranlarını paylaş aşağıdaki şekilde değiştiremez.

  • Bir toplantıya, web seminerine veya Kişisel Oda toplantısına katıldığınızda, Arayarak katıl veya Beni araseçeneklerinden birini değil, Bilgisayar sesini kullan seçeneğini seçmelisiniz.

  • Eşzamanlı yorumlanmasına sahip toplantıların kayıtları, yalnızca orijinal sesi yakalar.

  • Toplantı sırasında, toplantı sahipleri bir dil kanalını ekledikten sonra kaldıramazlar.

    Bir dil kanalına yalnızca bir yorumlayıcı atanmışsa, sunucular bu yorumlayıcıyı kaldıramazlar, ancak farklı bir yorumlayıcıyla değiştirebilirler. Sunucular, bir kanala birden fazla yorumlayıcı atanmışsa yorumlayıcıları kaldırabilir.

Bu makale yararlı oldu mu?
Bu makale yararlı oldu mu?