Meniuri de interpretare desktop și mobile

Gazde

Gazdele sunt responsabile pentru a permite interpretarea simultană pentru întâlnirile și webinariile pe care le programează. Ca gazdă, creați canalele audio, invitați și atribuiți interpreții. Gazdele de întâlniri pot, de asemenea, să gestioneze interpretarea în timpul întâlnirii lor, astfel încât să puteți adăuga noi canale lingvistice și să atribuiți participanților să fie interpreți pentru a satisface nevoile mai multor participanți.

Iată activitățile pe care le puteți efectua ca gazdă:

Interpreţi

Interpreții sunt esențiali pentru a se asigura că participanții pot înțelege ce se întâmplă în întâlnirea sau webinarul lor. Înainte de a vă alătura, invitația pe care o primiți de la gazdă vă anunță că ați fost invitat ca interpret și limba care v-a fost atribuită.

În calitate de interpret, auziți componenta audio originală a întâlnirii sau a webinarului și vedeți vorbitorul activ și orice conținut partajat, astfel încât să îl puteți traduce în limba țintă. Puteți schimba direcția limbii țintă dacă interpretați în ambele direcții. Dacă există mai mulți interpreți atribuiți limbii dvs., le puteți preda interpretarea atunci când este rândul lor. Trimiteți-le mesaje de chat dacă trebuie să coordonați hand-off-urile sau doriți doar să vă asigurați că sunteți cu toții pe aceeași pagină.

Iată sarcinile pe care le puteți efectua în calitate de interpret:

Participanți

Participanții pot alege canalul de limbă pentru limba preferată înainte de a se alătura sau în orice moment în timpul unei întâlniri sau webinar.

Iată activitățile pe care le puteți efectua în calitate de participant:

Probleme cunoscute

  • Interpreții nu au o parolă dedicată atunci când se alătură unei întâlniri sau unui webinar. Ei trebuie să utilizeze fie parola întâlnirii obișnuite, fie parola panelistului.

  • Dacă doi participanți se alătură unei întâlniri sau unui webinar folosind aceeași adresă de e-mail, iar gazda face din oricare dintre ei un interpret, ambii participanți devin interpreti.

Limitări

  • Nu puteți crea sesiuni de întrerupere în întâlniri dacă activați interpretarea simultană atunci când programați o întâlnire de pe site-ul Webex.

  • Dacă programați o întâlnire din aplicația desktop Webex Meetings și șablonul de întâlnire are sesiuni de întrerupere, întâlnirea pe care ați programat-o nu va avea interpretare simultană.

  • Nu puteți să atribuiți preassignați interpreți atunci când programați o întâlnire în aplicația desktop Întâlniri. Trebuie să adăugați canalele lingvistice și interpreții în timpul întâlnirii.

  • Nu puteți utiliza interpretarea simultană în Camerele personale.

  • Gazdele de webinarii nu pot gestiona interpretarea simultană în timpul webinarului. Canalele lingvistice și interpreții trebuie să fie configurați la programare.

  • Gazdele pot dezactiva sunetul interpreților individuali, dar nu pot dezactiva sunetul interpreților utilizând Dezactivare sunet totală sau Dezactivare sunet la intrare.

  • Pentru a evita problemele legate de predarea interpreților, gazdele nu pot muta interpreții în lobby și nu îi pot expulza din întâlnire sau webinar.

  • Gazdele nu pot schimba rolul interpreților pentru a găzdui sau prezentatorul, iar interpreții nu își pot partaja ecranul.

  • Dispozitivele video și de cameră nu acceptă în prezent interpretarea simultană.