安全和性能信息

在安装或使用您的 IP 电话之前,请阅读以下安全注意事项。


重要的安全性说明

此警告符号表示危险。 在这种情况下,您的身体可能会受到伤害。 在您使用设备开始工作之前,必须充分意识到触电的危险,并熟练掌握防止事故发生的标准工作程序。 请根据每项警告结尾提供的声明号码来找到此设备的安全性警告说明的翻译文本。 声明 1071

请保存这些安全性说明


使用、安装系统或将其连接到电源之前请阅读安装说明。 声明 1004


如果电源出现故障或中断,您将无法使用 Voice over IP (VoIP) 服务与紧急呼叫服务。 电源恢复之后,您可能需要重新设置或重新配置设备,以便重新获得进入 VoIP 与紧急呼叫服务的权限。 在美国,此紧急号码为 911。您需要了解您所在国家/地区的紧急号码。 声明 361


应根据有关国家的法规对该产品进行最终处理。 声明 1040


组合开关插座必须方便随时断电,因为它是主要的断开设备。 声明 1019

安全准则

  • 请勿在医疗保健环境中使用本产品作为主要通信工具,因为它可能使用不受管制的频段,容易受到其他设备或装置的干扰。

  • 在医院使用无线设备受到各医院相关规定的限制。

  • 在危险地点使用无线设备受到这类环境的安全负责人提出的约束的限制。

  • 在机场使用无线设备受到联邦航空管理局 (FAA) 的管制。

电池安全注意事项


电池更换不当会有爆炸危险。 请只用同类电池或制造商推荐的功能相当的电池更换原有电池。 请按制造商的说明处理废旧电池。 声明 1015


请勿触摸或桥接电池上的金属触点。 电池意外放电可造成严重的烧伤。 声明 341


爆炸危险:请勿在易爆环境中为电话电池充电。 声明 431


锂离子电池的寿命有限。 显示任何损坏迹象的锂离子电池(包括 swelling)应立即正确丢弃。


  • 请勿将电池组弃置于水中或火中。 如果放入火中,电池可能会爆炸。

  • 请勿拆卸、碾压、刺穿或焚烧电池组。

  • 处理损坏或泄漏的电池时请格外小心。 如果您接触到电解液,请用肥皂水清洗接触部位。 如果电解液进入眼中,请用清水冲洗眼睛 15 分钟,然后就医。

  • 如果环境温度超过 104 华氏度(40 摄氏度),不要为电池组充电。

  • 不要将电池组暴露在较高的存储温度下(超过 140 华氏度 [60 摄氏度])。

  • 废弃电池组时,请联系当地废品处理提供商以了解有关处理或回收电池的当地限制。

要获取电池,请联系当地经销商。 仅使用具有思科部件号的电池。

停电

管制范围

此电话的无线射频 (RF) 针对特定管制范围而配置。 如果您在特定管制范围之外使用此电话,电话将无法正常工作,并且可能会违反当地法规。

医疗保健环境

本产品并非医疗设备并且可能使用未经许可的频段,容易受到其他设备或装置的干扰。

外部设备使用

思科建议使用可以屏蔽不必要的无线射频 (RF) 和音频 (AF) 信号的高质量外部设备(例如头戴式耳机)。

由于通话质量取决于这些外部设备的质量以及它们与其他移动电话或双向无线电等设备的接近程度,因此仍可能会出现少许噪音。 在这些情况下,思科建议您采取以下一项或多项措施:

  • 移动外部设备,使其远离 RF 或 AF 信号源。

  • 使外部设备的缆线布置远离 RF 或 AF 信号源。

  • 对外部设备使用屏蔽电缆,或者使用屏蔽性能好并带有接头的电缆。

  • 缩短外部设备电缆的长度。

  • 在外部设备的电缆上加装铁氧体磁芯或其它类似元件。

由于无法控制外部设备、电缆和接头的质量,思科无法保证系统的性能。 如果使用高质量的电缆和接头连接适当的设备,则系统将能提供正常的性能。


在欧盟各国,只能使用完全符合 EMC Directive [89/336/EC] 要求的外置头戴式耳机。

网络拥塞期间的系统行为

任何降低网络性能的因素都会影响电话系统语音质量,在某些情况下,可能会导致呼叫掉线。 造成网络性能降低的原因包括但不限于以下活动:

  • 管理工作,例如内部端口扫描和安全性扫描

  • 您的网络上发生的攻击,例如阻断服务攻击

合规性声明

针对欧盟的合规性声明

CE 标记

设备和包装上印有以下 CE 标记。

CE 徽标

针对欧盟的 RF 辐射声明

此设备已经过评估并证实符合 EU EMF Directive 2014/53/EU 的规定。

针对美国的合规性声明

通用 RF 辐射合规性

此设备已经过评估并证实符合 ICNIRP(国际非电离辐射防护委员会)对 RF 辐射人体暴露的限制。

第 15 部分无线电设备


在使用 Cisco 提供的天线时,第 15 部分无线电设备以非干扰方式与以此频率工作的其他设备一起工作。 表明产品未经 Cisco 明确批准的任何更改或修改,包括使用非 Cisco 天线,均会导致用户无权操作此设备。

针对加拿大的合规性声明

此设备符合加拿大工业部的免许可证 RSS 标准。 操作必须符合以下两个条件:(1) 设备不得导致干扰,并且 (2) 设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致设备意外操作的干扰。

本产品符合加拿大创新、科学和经济发展部的适用技术规格。

Avis de Conformité Canadien

Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence RSS d’Industry Canada. Le fonctionnement de cet appareil est soumis à deux conditions : (1) ce périphérique ne doit pas causer d'interférence et (2) ce périphérique doit supporter les interférences, y compris celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement non souhaitable de l'appareil.

Le présent produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

加拿大 RF 辐射声明

此设备符合 ISED RSS-102 R5 对于无线电波暴露水平的限制

您的设备包括无线电发射器和接收器。 其设计符合 RSS-102 规定,未超过其中对于普通民众可接受无线电波(射频电磁场)暴露水平(不受控)的限制。RSS-102 参照了加拿大卫生部的《6 号安全准则》,包含大量旨在确保所有人——不论年龄和健康水平——安全的安全边际。

应当在距发射天线和人体至少 0.5 cm 的距离安装和操作本设备。

作为无线电认证流程的一部分,此设备已经过测试,证明符合相关规定。

Déclaration d'Exposition aux RF Canadienne

CE PÉRIPHÉRIQUE RESPECTE LES LIMITES DÉCRITES PAR LA NORME RSS-102 R5 D'EXPOSITION À DES ONDES RADIO

Votre appareil comprend un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites applicables à la population générale (ne faisant pas l'objet de contrôles périodiques) d'exposition à des ondes radio (champs électromagnétiques de fréquences radio) comme indiqué dans la norme RSS-102 qui sert de référence au règlement de sécurité n°6 sur l'état de santé du Canada et inclut une marge de sécurité importantes conçue pour garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et état de santé.

Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0.5 cm entre le radiateur et votre corps.

Le périphérique a été testé et déclaré conforme aux réglementations applicables dans le cadre du processus de certification radio.

针对新西兰的合规性声明

许可连接 (PTC) 通用警告

授予终端设备任何项目电信入网许可仅表示 Spark NZ 已接受该项目符合其网络连接的最低情况。 这并非表示 Spark NZ 为该产品背书,也不提供任何形式的担保。 最重要的是,它不保证任何项目与不同品牌或型号的其他电信入网许可设备项目配合在各方面正常工作,也不意味着任何产品与所有 Spark NZ 的网络服务兼容。

IP 网络与 PSTN 配合使用

Internet 协议 (IP) 按其性质在语音信号中引入了延迟,因为每个数据包均制作并包含地址。 Spark NZ 接入标准建议供应商、设计人员和安装人员使用此技术进行与 PSTN(设计其网络时请参阅 ITU E 模型要求)的往来呼叫。 总体目标是将延迟、失真和其他传输损失降至最低,尤其是涉及蜂窝和国际网络的呼叫,这些呼叫已经有大量的延迟。

通过 PSTN 使用语音压缩

由于呼叫蜂窝和国际网络时已经遇到大量延迟,其中某些延迟已由使用语音压缩技术导致。 Spark NZ 接入标准仅批准 G711 语音技术在 PSTN 上使用。 G711 是“瞬时语音编码技术”而 G729 及其所有变体被视为“接近瞬时”,从而将其他延迟引入到语音信号中。

回音消除

Spark NZ PSTN 中通常不需要回音消除,因为 CPE 返回损耗保持在电信入网许可限制内的地理延迟是可接受的。 不过,利用 IP 语音 (VoIP) 技术的专用网络需要为所有视频呼叫提供回音消除。 音频/VoIP 转换延迟和 IP 路由延迟的组合影响可能导致需要 64 毫秒的回声消除时间。

针对中国台湾的合规性声明

DGT 警告声明

DGT 声明 4

针对阿根廷的合规性声明

Advertencia

No utilizar una fuente de alimentación con caracteristícas distintas a las expresadas ya que podría ser peligroso.

针对巴西的合规性声明

第 6º - 506 条

此设备是辅助类型设备,也就是说,它不会防止有害干扰(即使该干扰由相同类型的设备造成),也无法对主要类型设备造成任何干扰。

有关详细信息,请转至以下 URL:http://www.anatel.gov.br

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Site Anatel: http://www.anatel.gov.br

第 303/2002 号和第 533/2009 号决议

Anatel 根据第 242/2000 号决议规定的程序对本产品进行了审核,确认其符合适用的技术规定,包括第 303/2002 号和第 533/2009 号决议规定的无线射频电场、磁场和电磁场电磁波吸收比值的暴露限值。

Resoluções no. 303/2002 e no. 533/2009

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução no. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções no. 303/2002 e no. 533/2009.

针对新加坡的合规性声明

符合 IMDA 标准 DB101992

思科产品安全概述

本产品包含加密功能,在进出口、运输和使用方面受美国和当地国家/地区法律约束。 交付思科加密产品并不表示第三方拥有进出口、分发或使用加密的权利。 进口商、出口商、分销商和用户应遵守美国和所在国家/地区法律法规。 使用本产品,即表示同意遵守适用的法律法规。 如果不能遵守美国以及当地法律,请立即退回本产品。

有关美国出口法规的更多信息,请访问 https://www.bis.doc.gov/index.php/regulations/export-administration-regulations-ear