CCA-SP の顧客のために、ローカル音声プロンプトを再生するためのロジックは? SIP URI のロケール パラメータの言語設定は? また、言語ロケール コードは?
CCA-SP の顧客の音声プロンプトのローカリゼーション ロジック
|
CCA-SP の顧客に対してローカル音声プロンプトがどのように再生されるかを管理するロジックは、コールバックとダイヤルイン接続では異なります。 以下の原則があります。
コールバック
音声プロンプトのローカリゼーションは、ユーザーの Webex サイトの基本設定に基づいています。 オプションが設定されていない場合、ユーザーのブラウザのデフォルト言語が選択されます。
音声は、特定の CCA-SP パートナーまたは顧客のいずれについてもカスタマイズできません。
ダイヤルイン
音声プロンプトのローカリゼーションは、通話レベルで決定されます。 (SIP 招待レベル.)
パートナーは、適切な言語タグを送信することにより、サポートされている言語でプロンプトを再生することができます( SIP URlロケールパラメータに対する言語基本設定と言語ロケールコード下)。
音声プロンプトのローカリゼーションには、リリース コントロールまたは変更制御のいずれも必要ありません。
パートナーが SIP 招待で言語ロケール タグを送信しない場合、Webex はダイヤルイン番号に関係なく、ブリッジのデフォルト言語で再生します。
ブリッジのデフォルト言語は音声ブリッジ全体で標準化されており、いずれの特定の CCA-SP パートナーまたは顧客に対してもカスタマイズすることはできません。
SIP URlロケールパラメータに対する言語基本設定と言語ロケールコード
CCA-SP パートナーは、SIP URI で [ロケール] を送信することにより、言語の基本設定を伝える必要があります。 ロケール タグは, 招待 メッセージの [SIP To] ヘッダーに表示されている必要があり、どの言語が望ましいかを指定します。 例:
To: <sip::55156202@10.224.56.202;locale=en_US>
Webex はこのパラメーターを調べ, ローカル言語で音声プロンプトを再生します。
言語 | コード(ロケールタグ) | 名前 |
---|---|---|
アラビア語 | ar_南アフリカ | アラビア語 |
cafrench | fr_CA | フランス語 (カナダ) |
中国語 | zh_CN | 簡体字中国語 |
デンマーク語 | da_デンマーク | デンマーク語 |
オランダ語 | nl_NL | オランダ語 |
English | en_米国 | 英語 (米国) |
フィンランド語 | fi_FI | フィンランド語 |
フランス語 | fr_FR | フランス語 (ヨーロッパ) |
ドイツ語 | de_DE | ドイツ語 |
ハンガリー語 | hu_ハンガリー | ハンガリー語 |
インドネシア語 | id_ID | インドネシア語 |
イタリア語 | it_IT | イタリア語 |
日本語 | ja_JP | 日本語 |
韓国語 | ko_KR | 韓国語 (韓国) |
laspanish | es_コラボレーション | ラテンアメリカ系スペイン語 |
ノルウェー語 | no_いいえ | ノルウェー語 |
ポルトガル語 | pt_BR | ポルトガル語(ブラジル) |
russian | ru_RU | ロシア語 |
スペイン語 | es_ES | スペイン語(ヨーロッパ) |
スウェーデン語 | sv_南アメリカ | スウェーデン語 |
trachinese | zh_台湾 | 中国語(繁体字) |
トルコ語 | tr_TR | トルコ語 |
ukenglish | en_ GB | 英語 (英国) |