Neste artigo
Visão geral
Criar um padrão de tradução
Visualizar ou editar padrão de tradução
Excluir padrão de tradução
Gerenciamento em massa de padrões de tradução
Correspondência de padrões
Exemplos de padrões de tradução

Padrões de tradução de chamadas efetuadas

list-menuNeste artigo
list-menuComentários?

Como administrador, você pode configurar padrões de tradução para manipular dígitos discados antes de encaminhar uma chamada. Você pode definir esses padrões nos níveis de organização e localização para chamadas de saída.

Visão geral

O Webex Calling manipula os dígitos antes de encaminhar uma chamada usando padrões de tradução. O sistema aplica esses padrões de tradução a chamadas de saída e redirecionadas, incluindo transferências e encaminhamentos. No entanto, os padrões de tradução não são aplicados às chamadas de emergência, de reparo e aos retornos de chamada da central de atendimento. Ao aplicar padrões de tradução, os padrões no nível de localização têm precedência sobre os padrões no nível organizacional.

  • Nível organizacional: Define padrões que são aplicados às chamadas dentro da organização. É possível configurar um máximo de 1000 padrões por organização.
  • Nível de localização: Define padrões que são aplicados somente a chamadas dentro de um local específico. É possível configurar um máximo de 500 padrões por local.

Aqui estão alguns exemplos de casos de uso em que os padrões de tradução podem ser aplicados:

  • Discagem do operador: Em cada local, se o usuário discar 0 (ou qualquer outro dígito), a chamada será encaminhada para um operador no local.
  • Discagem de número curto: Permite discar números abreviados ou curtos em vez de números de telefone completos. Organizações ou sistemas telefônicos geralmente utilizam a discagem por número curto para simplificar e agilizar o processo de discagem. O sistema modifica e traduz o número discado para o número apropriado e encaminha a chamada. Por exemplo, disque *88* Fazer uma chamada para o suporte de TI.
  • Tradução geral de dígitos com caracteres curinga: Permite a substituição ou tradução de um dígito ou padrão específico em um número de telefone. Os caracteres curinga são caracteres especiais que funcionam como um marcador de posição para um dígito ou uma sequência de dígitos. Com esse caso de uso, você pode definir regras que especificam como determinados dígitos são substituídos no número discado.

O seguinte permite que você navegue até a página de configuração dos padrões de tradução:

  1. Inicie sessão no Control Hub.
  2. A página exibe todos os padrões de tradução configurados, incluindo detalhes de Nome, Padrão Correspondente, Padrão de Substituição, Nível e Localização.
  3. Insira o nome ou padrão correspondente em Pesquisar para preencher a página com os resultados da pesquisa associada.
  4. Escolha Todos os padrões de tradução ou um local específico no menu suspenso para preencher os respectivos padrões na página. Você também pode escolher Organização no menu suspenso que filtra para mostrar apenas os padrões de nível organizacional.

Criar um padrão de tradução

Crie um padrão de conversão que possa gerenciar os dígitos antes de encaminhar uma chamada de saída.

1

Clique em Criar padrão de tradução.

2

Escolha o nível em que deseja criar o padrão de tradução:

  1. Nível organizacional

  2. Local: Selecione um local na lista suspensa.

Os padrões a nível de local têm precedência sobre os padrões a nível de organização.

3

Insira um nome único dentro de um local ou organização. Permite um máximo de até 50 caracteres.

4

Insira um padrão de correspondência exclusivodentro de um local ou organização. Siga as restrições ao definir o padrão:

  • Permite até 50 caracteres.
  • Os caracteres permitidos são de 0 a 9. *, #, e +.
  • Se um '+' Se o caractere estiver presente, ele deve ser o primeiro caractere, exceto o caractere de abertura do grupo '('.
  • Os caracteres curinga permitidos são:
    • “X” — indica um único dígito no intervalo de 0 a 9.
    • “!”—indicates Uma sequência de um ou mais dígitos. Você só pode definir esse caractere como o último caractere, exceto o caractere de fechamento de grupo ')' no padrão.
    • [ ]—indicates Pode ser uma sequência de números, como 1–3 ou 4–8, ou uma sequência de dígitos como 1, 5, 7, 9.
    • ( )—indica um grupo. Você pode definir vários grupos.
5

Digite Padrão de Substituição. Siga as restrições ao definir o padrão:

  • Permite até 50 caracteres.
  • Os caracteres permitidos são de 0 a 9. *, #, e +.
  • Se um '+' Se o caractere estiver presente, ele deve ser o primeiro caractere.
  • O caractere curinga de grupo permitido é $. Inclui um grupo correspondente usando $<group index>. Por exemplo: $1.

    O $0 O grupo correspondente está sempre disponível para uso como um grupo implícito. Não corresponde a um grupo definido no Padrão de Correspondência e sempre representa o número correspondente inteiro.

    Por exemplo, com um padrão correspondente de XXXX e um padrão de substituição de 123$0, Discar 4567 resulta no número traduzido 1234567.

6

(Opcional) Para testar o padrão que você configurou, insira o número da amostra a ser traduzida. Clique em Padrão de teste.

  • Permite até 50 caracteres.
  • Os caracteres permitidos são de 0 a 9. *, #, e +.
  • Se um '+' Se o caractere estiver presente, ele deve ser o primeiro caractere, exceto o caractere de abertura do grupo '('.
Se o número da amostra inserido não corresponder ao padrão de correspondência, o resultado do padrão de teste exibirá uma mensagem de erro.

Por exemplo, se o Padrão de Correspondência configurado for 0e o número da amostra inserido for 7890, então a mensagem de erro Padrão não corresponde será exibida.

Mas, se o número da amostra corresponder ao padrão, o resultado exibirá o padrão traduzido.

Por exemplo, se o Padrão de Correspondência configurado for 0e o número da amostra inserido for 0, então o número será traduzido para o Padrão de Substituiçãoconfigurado. O padrão correspondeu. 0 é traduzido para 1234 mensagem de sucesso é exibida.

7

Clique em Criar.

  • O Padrão de Teste serve apenas para realizar um teste básico dos padrões de correspondência e substituição, a fim de observar o resultado de uma única correspondência para o padrão. Você pode usar o recurso Verificar roteamento de chamadas no Hub de Controle para verificar todos os padrões de tradução aplicados.

  • Os padrões de tradução não se aplicam a alguns códigos de acesso a recursos (FACs), como Call Bridge e Call Retrieve. (*88), e recuperação de notificações push. Esses FACs conectam um ponto final a uma chamada existente e, portanto, não seguem o processo padrão de tradução de chamadas de saída.

Visualizar ou editar padrão de tradução

Você pode visualizar ou editar os padrões de tradução que são criados e exibidos na lista.

1

Na página de padrões de tradução, selecione um padrão de tradução individual da lista.

2

No View/Edit Na tela de Padrão de Tradução, você pode visualizar e editar os detalhes do padrão selecionado.

Não é possível alterar a seleção de nível enquanto o padrão estiver sendo visualizado ou editado.

3

Você pode editar o nome, o padrão correspondente ou o padrão de substituição.

4

(Opcional) Para testar o padrão modificado, insira o número da amostra a ser traduzida. Clique em Padrão de teste.

  • Permite até 50 caracteres.
  • Os caracteres permitidos são de 0 a 9. *, #, e +.
  • Se um '+' Se o caractere estiver presente, ele deve ser o primeiro caractere, exceto o caractere de abertura do grupo '('.
Para obter resultados, consulte a seção Criar padrão de tradução.
5

Clique em Salvar.

O Padrão de Teste serve apenas para realizar um teste básico dos padrões de correspondência e substituição, a fim de observar o resultado de uma única correspondência para o padrão. Você pode usar o recurso Verificar roteamento de chamadas no Hub de Controle para verificar todos os padrões de tradução aplicados.

Excluir padrão de tradução

1

Na página de padrões de tradução, selecione um padrão de tradução individual da lista.

2

Clique na coluna Ações e selecione Excluir para excluir um padrão da lista.

3

(Opcional) Você pode marcar as caixas de seleção e escolher um ou mais padrões da lista. Clique no ícone Excluir.

Gerenciamento em massa de padrões de tradução

Com o gerenciamento em massa, você pode adicionar ou modificar até 10.000 padrões de tradução por vez. Suporta a exportação e importação em massa de modelos.

1

Acesse a página Padrão de Tradução e clique em Gerenciar em Massa para modificar os padrões de tradução.

2

Na tela de gerenciamento de padrões de tradução, no menu suspenso escolha Todos os padrões de tradução, um Localespecífico ou Organização. Clique em Baixar dados e baixe os dados .csv atuais. Edite os padrões de dígitos na planilha.

3

(Opcional) Clique em Baixar modelo .csv para baixar um modelo .csv em branco. Adicione os padrões de dígitos conforme necessário.

4

Edite as seguintes colunas no modelo CSV para gerenciamento em massa de padrões de tradução:

Nunca remova colunas e cabeçalhos do arquivo CSV durante o processo de preparação. Mas você pode limpar os valores das colunas que não deseja modificar. Durante a importação, quaisquer células em branco no arquivo CSV significam "nenhuma alteração".

Tabela 1. Modelo CSV para gerenciamento em massa
ColunasDescrição

Nome

Nome do padrão de tradução

Nível

Definido ao nível da organização ou da localização.

Nome da localização

Para o nível de localização, a coluna "Nome da localização" especifica o nome da localização para a qual o padrão de tradução está definido.

Para o nível organizacional, a coluna está em branco para um padrão de tradução.

Padrão de correspondência

Especifica o padrão de correspondência

Padrão de substituição

Especifica o padrão de substituição

5

Arraste e solte seu arquivo .csv ou clique em "Escolher um arquivo" para carregar o arquivo .csv modificado. Você pode carregar o arquivo .csv modificado para aplicar todas as alterações feitas nos padrões de tradução.

6

Clique em Carregar. Após o carregamento bem-sucedido, os padrões de tradução do arquivo CSV são adicionados à lista.

Correspondência de padrões

O sistema compara o número de discagem de saída com o padrão configurado e seleciona a melhor correspondência para processar a chamada.

O sistema procura padrões correspondentes ao traduzir um número discado. Se uma correspondência for encontrada, o programa substitui o padrão por um padrão alternativo e procura por padrões correspondentes com o número recém-substituído. Esse processo continua até um máximo de 10 iterações para garantir uma tradução precisa, ou até que nenhuma outra correspondência seja encontrada.

A seguir, apresentamos o algoritmo de expansão de padrões para ponderar a escolha do padrão:

  • Dígito exato = 1

  • Intervalo de dígitos = número de dígitos no intervalo

  • X curinga = 10

  • ! = 10 para cada dígito após a correspondência do prefixo

Por exemplo, se o número de discagem for 123456, então, com base nos critérios de expansão de padrão, a expansão para o padrão 12X[0-5]! é 6000 (1 * 1 * 10 * 6 * 10^2). Se não houver outros padrões com peso de expansão menor que 6000, então 12X[0-5]! é selecionado como o padrão correspondente.

Para múltiplas correspondências, o padrão que melhor corresponde é determinado com base nas seguintes regras:

  • Seleciona o padrão com o menor número de expansões possíveis.

    Por exemplo, o número de discagem 1234 corresponde a dois padrões P1: XXXX e P2: 123!, então calcule as possíveis expansões para os padrões P1: 10*10*10*10= 10^4 e P2: 1*1*1*10=10. O número de expansões possíveis para P2 é menor que o de P1. Com base na regra, P2 é selecionado como o melhor padrão.

  • Se o número de expansões possíveis para um padrão for o mesmo, a precedência do caractere curinga do padrão é comparada com a ordem de precedência de dígito exato, intervalo de dígitos, caractere curinga 'X' e '!' curinga.

    Por exemplo, o número de discagem 1234 corresponde a dois padrões P1: 123X e P2: X234, então calcule as possíveis expansões para os padrões P1: 1*1*1*10 = 10 e P2: 10*1*1*1 = 10. O número de expansões possíveis para P1 e P2 é o mesmo. Mas P1 tem uma correspondência exata de dígito na posição 1, enquanto P2 tem o caractere curinga X. Com base na regra, P1 é selecionado como o melhor padrão.

  • Se o número de expansões possíveis e a precedência dos curingas forem iguais, a string nos padrões comparados será selecionada e o padrão lexicograficamente menor será escolhido.

    Por exemplo, o número de discagem 1234 corresponde a dois padrões P1: 1[0-5]3X e P2: 1[1-6]3X, então calcule as possíveis expansões para os padrões P1: 1*6*1*10 = 60 e P2: 1*1*6*10 = 60. O número de expansões possíveis e a precedência dos curingas são os mesmos, mas P1 é lexicograficamente menor que P2. Com base na regra, P1 é selecionado como o melhor padrão.

Exemplos de padrões de tradução

Nome

Padrão de correspondência

Padrão de substituição

Exemplo

Extensão de Dígitos

XXXX

+91805555$0

0123 é traduzido para +918055550123

(Traduz extensões de 4 dígitos)

O $0 O grupo correspondente está sempre disponível para uso como um grupo implícito. Não corresponde a um grupo definido no Padrão de Correspondência e sempre representa o número correspondente por completo.

Operador

0

+918011223344

0 é traduzido para +918011223344

(Traduz 0 para operador)

Prefixo do Site1

6222(XXXX)

+91804444$1

62220246 é traduzido para +918044440246

(Traduz números com prefixo on-net (6) e código Site1 (222))

Intervalo de dígitos

[3-7]XXXX

+9180333$0

54567 é traduzido para +918033354567

(Traduz extensões de 5 dígitos começando com o intervalo de dígitos entre 3 e 7, inclusive)

PrefixoAdicionar

[2-9]X[2-9]XXXXXXX

91$0

8055552222 é traduzido para 918055552222

(Adiciona um prefixo de país antes de um número de 10 dígitos com restrições no primeiro e terceiro dígitos)

Grupo Implícito

80[2-9]XXXXXXX

91$0

8036666666 é traduzido para 918036666666

(Traduz 10 dígitos começando com 80 e o terceiro dígito entre 2 e 9)

Comprimento variável

8042!

800

80423 é traduzido para 800

(Corresponda ao número 8042 seguido de um ou mais dígitos)

VarLenGrp

80(XXXX!)

+9180$1

8035353535 é traduzido para +918035353535

MultiGrp

80(XX)333(XXX)

+9180$1333$2

8012333456 é traduzido para +918012333456

O histórico de chamadas no aplicativo Webex ou no telefone fixo exibe o número traduzido e não o número discado. Para obter mais informações, consulte Ver histórico de chamadas.

Este artigo foi útil?
Este artigo foi útil?