Visão geral

O Webex Contact Center oferece o recurso de conversão de texto em fala (TTS) integrado aos clientes. O TTS converte automaticamente qualquer texto escrito em fala ou áudio sintetizado para fornecer o serviço de Resposta de Voz Interativa (IVR) aos clientes. O serviço TTS inclui um conjunto predefinido de vozes neurais e opções de idioma que você pode configurar no aplicativo IVR para criar fluxos de chamada.

Nota: Os clientes existentes na plataforma de mídia de voz do Webex Contact Center Next Generation podem visualizar os conectores do Cisco TTS e do Google TTS nas configurações de prompt de atividades da URA, como Reproduzir mensagem, menu e coletar dígitos no editor de fluxo. Consulte o Webex Contact Center Seup e o Guia de Administração para obter detalhes da configuração.

Idiomas e vozes suportados

O Webex Contact Center suporta 22 idiomas e 2 vozes por idioma para o Cisco TTS. A tabela a seguir lista os idiomas e as vozes suportados para o Cisco TTS:

Localidade

Idioma

Nome de voz masculina

Nome de voz feminina

de-CHAlemão (Suíça)de-CH-Luca

de-CH-Eva

*padrão

deAlemão (Alemanha)

de-DE-Jonas

*padrão

de-DE-Emma
en-GBEnglish (United Kingdom) en-GB-Colton

en-GB-Agnes

*padrão

en-IEInglês (Irlanda)IE-Liam

en-IE-Fiona

*padrão

pt-inInglês (Índia) en-in-Veer

en-in-Ananya

*padrão

pt-BREnglish (United States) en-US-Daniel

en-US-Maria

*padrão

en-AUInglês (Austrália)en-AU-Chris

en-AU-Amelia

*padrão

es-ESEspanhol (Espanha)

es-ES-Pablo

*padrão

es-ES-Cristina
es-MXEspanhol (México)

es-MX-Arturo

*padrão

es-MX-Luna
es-USEspanhol (Estados Unidos)

es-US-Alonso

*padrão

es-US-Paloma
fil-PHFilipino (Filipinas)fil-PH-Luis

fil-PH-Sofia

*padrão

fr-CAFrancês (Canadá)

fr-CA-Andre

*padrão

fr-CA-Lea
fr-FRFrancês (França) fr-FR-Adrien

fr-FR-Ariane

*padrão

it-ITItaliano (Itália)

it-IT-Nico

*padrão

TI-Alice
ja-JPJaponês (Japão)ja-JP-Haru

ja-JP-Aiko

*padrão

nl-NLHolandês (Holanda) NL-NL-Edwin

nl-NL-Adriana

*padrão

pl-PLPolonês (Polônia) pl-PL-Filip

pl-PL-Natalia

*padrão

pt-BRPortuguês (Brasil) pt-BR-Davi

pt-BR-Camila

*padrão

sv-SESueco (Suécia)

sv-SE-Hugo

*padrão

sv-SE-Kristina
th-THTailandês (Tailândia)

th-TH-Chaisai

*padrão

th-TH-Anong
vi-VNVietnamita (Vietnã) vi-VN-Tai

vi-VN-Linh

*padrão

zh-CNChinês (Mandarim, Simplificado) zh-CN-Hong

zh-CN-Liu

*padrão

  • Para usar o idioma padrão e a voz do Cisco Text-to-Speech, você deve configurar as variáveis globais Global_VoiceName e Global_Language no fluxo. Para obter mais informações sobre como adicionar essas variáveis globais ao fluxo, consulte Variáveis globais .
  • Para substituir o idioma padrão e a voz do Cisco Text-to-Speech, configure a atividade Definir variável com o código de nome de voz apropriado.

Tags SSML (Speech Synthesis Markup Language) suportadas

A tabela a seguir lista as tags SSML padrão que são suportadas para voz TTS.

A tag <speak> é o elemento raiz de todo o texto SSML e é obrigatório.

Marca SSML

Atributos

Descrição
<speak>

Identifica o texto aprimorado para SSML.

<break>
  • força
  • hora

Adiciona uma pausa na sua mensagem.

<say-as>
  • interprete-as
  • formato
  • detalhe

Controla como tipos especiais de palavras são faladas.

<áudio>src

Incorpore um áudio curto e pré-gravado em sua mensagem.

<p>

Adiciona uma pausa entre os parágrafos.

<s>

Adiciona uma pausa entre as frases.

<prosody>
  • volume
  • taxa
  • tom

Controla o volume, a taxa de fala e o tom da voz.

  • volume : O nível de volume da voz falante. A tag de volume deve começar com um "v" minúsculo. O valor padrão é médio (100 ou 0 decibéis).

  • rate : A taxa de fala do texto. O valor padrão é médio.

  • pitch : O campo de base do texto. O valor padrão é 100.

Os valores de taxa, apresentação e volume devem seguir a recomendação do W3C para Speech Synthesis Markup Language (SSML) 1.0. Para obter informações detalhadas sobre os parâmetros e valores, consulte https://www.w3.org/TR/2004/REC-speech-synthesis-20040907/.
<sub>alias

Pronomes acrônimos e abreviações