Rapoartele vă ajută să urmăriți și să analizați performanța serviciilor Webex în organizația dvs. Puteți utiliza aceste rapoarte pentru a vedea detalii pentru fiecare întâlnire, cât de des se mesagează utilizatorii, detalii pentru apelurile Webex Calling și cozile de apeluri, cât de des sunt utilizate dispozitivele Cisco, informații despre integrare și multe altele.
Rapoartele, împreună cu Analytics și Depanare, reprezintă o parte din secțiunea Monitorizare disponibilă în Control Hub pe care o puteți utiliza pentru a ajuta la urmărirea utilizării sau la rezolvarea problemelor cu serviciile Webex din organizația dvs.
Puteți alege să generați imediat un raport în format CSV sau să programați rapoarte pentru a rula automat într-un format zilnic, săptămânal sau lunar. Când descărcați un raport, raportul utilizează următorul format de denumire pentru fișier:
- Șablon de raport implicit –
Șablon implicit Name_alphanumeric characters_Data descărcării
- Șablon raport personalizat—
Șablon personalizat Name_alphanumeric characters_Data descărcării
Pentru a genera aceste rapoarte cu un API, consultați pagina dezvoltatorului API rapoarte sau API șabloane de raport. Trebuie să aveți Pro Pack pentru a genera rapoarte cu un API.
Sfaturile de instrumente UI sunt afișate pentru funcții care sunt disponibile numai cu pachetul Pro. |
Tabelul de mai jos vă arată ce tipuri de rapoarte sunt disponibile pentru Control Hub, cel mai vechi interval de date pe care îl puteți vizualiza datele pentru fiecare raport și intervalul maxim de date pe care îl puteți selecta pentru fiecare raport pe care îl rulați.
Raportare |
Licență standard |
Pro Pack de licență |
Cele mai recente date disponibile pentru a genera la data curentă |
Interval de date de date disponibile |
Standard - Limita intervalului de date per descărcare |
Pro Pack - Limita intervalului de date per descărcare |
---|---|---|---|---|---|---|
Înregistrarea activării utilizatorului și a raportului privind detaliile licenței |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport aplicații încorporate în întâlniri |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport de utilizare a caracteristicilor întâlnirilor în întâlnire |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport rezumat utilizare întâlniri |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Întâlniri raport cpu ridicat |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raportul privind gazdele active ale întâlnirilor |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport utilizatori inactivi pentru întâlniri |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport mediu de rulare activă a utilizatorului** |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport acord între întreprinderi |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport detalii întâlniri |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raportul participanților la întâlniri |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport de utilizare audio întâlniri |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport de telefonie întâlniri |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport privind consumul de licențe pentru întâlniri |
✔ | Ieri |
NA |
|
NA | |
Webinar Raport * |
✔ |
✔ | Ieri |
Mai 1, 2021 |
3 luni |
13 luni |
Mesagerie raport domeniu extern |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport de activitate al roboților de mesagerie |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport de activitate al utilizatorilor de mesagerie |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raportul rezumat al activității roboților de mesagerie |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport rezumat activitate utilizator mesagerie |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
31 zile | |
Raport versiune aplicație mesagerie |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
|
NA | |
Raportul privind orarele viitoare ale întâlnirilor |
✔ | NA (viitoarele 90 de zile) |
NA |
|
90 de zile | |
Raport calitate media apelare |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
31 zile |
31 zile |
Raportarea angajamentului de apelare |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
31 zile |
31 zile |
Apelarea raportului de calitate |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
31 zile |
31 zile |
Apelarea istoricului detaliat al apelurilor |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă Date disponibile începând cu data de 12 aprilie 2022 |
31 zile |
31 zile |
Apelarea raportului detaliat privind istoricul apelurilor |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
31 zile |
31 zile |
Raport stări coadă apeluri |
✔ |
✔ | Astăzi |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport stări agent coadă apel |
✔ |
✔ | Astăzi |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Rapoarte ale operatorului automat - Rezumat stări, Business Hours Key Details, After-Hours Key Details |
✔ |
✔ | Astăzi |
13 luni de la data curentă Date disponibile din 29 iulie 2022 |
3 luni |
13 luni |
Raport detaliat camere și birouri* |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport de licență VIMT* |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raport de utilizare VIMT* |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
Raportul privind consumul de energie al dispozitivelor |
✔ |
✔ | Ieri |
13 luni de la data curentă |
3 luni |
13 luni |
* Aceste rapoarte nu sunt disponibile în Webex pentru organizații guvernamentale. ** Aceste rapoarte sunt disponibile numai pentru abonamentele care facturează în funcție de numărul de utilizare a licenței. |
Lista de rapoarte
Această filă afișează o listă de rapoarte care sunt gata pentru descărcare. Dacă alegeți să vă abonați la un raport atunci când programați unul, atunci veți primi, de asemenea, un e-mail care vă notifică când raportul este gata pentru descărcare.
Când raportul este generat, coloana de stare se modifică la "În curs de desfășurare". Când raportul este gata de descărcare, coloana de stare se schimbă în "Finalizat". Generarea raportului poate dura până la 24 de ore, în funcție de dimensiunea raportului și de numărul de rapoarte din coada de așteptare. Rapoartele generate vor apărea în fila Listă raport.
Puteți avea doar maximum 50 de rapoarte în această listă. După ce atingeți această limită, ștergeți unele rapoarte pentru a genera din nou rapoarte noi. |
Rapoarte programate
Această filă afișează o listă de rapoarte care sunt configurate să ruleze recurent. Puteți vedea detaliile recurente pentru fiecare raport și momentul în care acestea au fost generate ultima dată.
Această filă afișează o listă de șabloane fixe pe care le puteți utiliza pentru a programa rapoarte, împreună cu o scurtă descriere pentru fiecare raport.
Aceste rapoarte sunt de uz general și nu ar trebui să fie utilizate în scopuri de facturare. |
Pentru a vizualiza mai multe informații despre aceste rapoarte, puteți extinde următoarele secțiuni:
Disponibilitatea datelor
Datele sunt capturate pe baza fusului orar UTC. Este nevoie de aproximativ opt ore pentru ca datele din ultima zi să apară pentru ziua următoare, care este în jurul orei 8:00 UTC. Fusurile orare diferite pot afecta atunci când anumite rapoarte sunt actualizate cu date noi.
De exemplu, dacă generați un raport pentru aceeași zi, raportul poate include numai date parțiale. Dacă includeți ziua precedentă și aceeași zi în intervalul de timp, atunci raportul poate include și date parțiale, în funcție de fusul orar.
Vă recomandăm să generați rapoarte pentru aceeași zi în după-amiaza fusului orar și să includeți ziua precedentă împreună cu aceeași zi, dacă descoperiți că rapoartele nu au toate datele din ziua precedentă.
Întâlniri Aplicații încorporate
Oferă detalii despre diferitele tipuri de aplicații încorporate Webex pe care le utilizează un participant într-o întâlnire
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Conference_ID |
ID-ul unic al întâlnirii. |
Numele eeting_M |
Obiectul întâlnirii. |
eeting_Tipul M |
Tipul întâlnirii care a avut loc. Valorile posibile sunt:
|
|
Adresa de e-mail a participantului care a participat la întâlnire. |
Numele dumneavoastrăser_ |
Numele participantului care a participat la întâlnire. |
Unpp_nume |
Numele aplicației încorporate utilizate de participant la întâlnire. |
Dată |
Data la care aplicația încorporată a fost utilizată de participant la întâlnire. |
Utilizarea caracteristicilor întâlnirilor în cadrul întâlnirii
Oferă detalii despre ce caracteristici de colaborare au fost utilizate de către utilizatorul în timpul întâlnirilor din organizația dvs.
Vă recomandăm ca utilizatorii să fie pe cel mai recent client Webex Meetings (WBS 42.7 sau mai sus) sau cel puțin pe cea mai recentă versiune de blocare (WBS 42.6) pentru a capta cu precizie datele pentru acest raport. Este posibil ca unele date să nu fie capturate dacă utilizatorii sunt într-o versiune mai veche a clientului. |
Limitări cunoscute
Datele nu sunt capturate pentru un utilizator dacă:
- Utilizatorul a intrat cu un dispozitiv care nu acceptă funcțiile din întâlnire.
- Utilizatorul nu a părăsit întâlnirea în mod normal, cum ar fi renunțarea la întâlnire din cauza unei conexiuni pierdute la rețea sau blocarea aplicației.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
NUMĂRUL ÎNTÂLNIRII_ |
Codul de acces la întâlnire din 9 cifre utilizat pentru a vă asocia la întâlnire. | ||
NUMELE ÎNTÂLNIRII_ |
Subiectul întâlnirii. | ||
încrezător |
ID-ul unic al întâlnirii. | ||
NUME DE UTILIZATOR NUME DE UTILIZATOR_ |
Numele utilizatorului care a participat la întâlnire. | ||
|
Adresa de e-mail a utilizatorului care a participat la întâlnire. | ||
DATA ÎNREGISTRĂRII_ |
Data reuniunii (GMT). | ||
ORA DE ÎNCEPERE_ |
Când a început întâlnirea (GMT). | ||
ORA DE_TERMINARE |
Când s-a încheiat întâlnirea (GMT). | ||
ÎNREGISTRARE ÎN REȚEA__ |
Utilizatorul a înregistrat întâlnirea în cloud. | ||
PARTAJARE APLICAȚIE_ |
Utilizatorul a partajat o aplicație în timp ce își partajează ecranul. | ||
PARTAJARE DOCUMENT_ |
Utilizatorul a partajat un document în timp ce își partajează ecranul. | ||
chat |
Utilizatorul a deschis panoul de chat și a trimis un mesaj. | ||
RĂSPUNS LA ÎNTREBARE_ |
Utilizatorul a accesat sau a utilizat o sesiune de întrebări și răspunsuri. | ||
SUBTITRĂRI_ |
Utilizatorul a activat subtitrările automate. | ||
tablă |
Utilizatorul a partajat o tablă. | ||
PARTAJARE DESKTOP_ |
Utilizatorul și-a partajat desktopul. | ||
PARTAJARE _NAVIGARE_WEB |
Utilizatorul și-a partajat ecranul atunci când s-au alăturat întâlnirii printr-un browser. | ||
SETĂRI VIDEO_ |
Utilizatorul și-a activat transmisia video. | ||
CONTROL APLICAȚIE_LA DISTANȚĂ_ |
Utilizatorul a controlat de la distanță aplicația partajată a unui alt participant în timpul întâlnirii. | ||
_BROWSER WEB_PARTAJARE_CONTROL LA DISTANȚĂ_ |
Utilizatorul a controlat de la distanță browserul web partajat al unui alt participant în timpul întâlnirii. | ||
adnotare |
Utilizatorul a accesat funcțiile de adnotare în timpul întâlnirii. | ||
TRANSFER DE FIȘIERE_ |
Utilizatorul a transferat un fișier în timpul întâlnirii. | ||
CONTROL LA DISTANȚĂ_DESKTOP_ |
Utilizatorul a controlat de la distanță desktopul partajat al unui alt participant în timpul întâlnirii. | ||
CONTROL APLICAȚIE_LA DISTANȚĂ_ |
Utilizatorul a controlat de la distanță desktopul partajat al unui alt participant în timpul întâlnirii. | ||
_BROWSER WEB_PARTAJARE_CONTROL LA DISTANȚĂ_ |
Utilizatorul a controlat de la distanță browserul web partajat al unui alt participant în timpul întâlnirii. | ||
SESIUNE _DIVIZATĂ |
Utilizatorul a început sau a intrat într-o sesiune divizată.
| ||
TRADUCERI SIMULTANE_ |
Utilizatorul a activat funcția de traducere simultană. | ||
reacţii |
Utilizatorul a selectat o reacție în timpul întâlnirii. | ||
MÂNĂ RIDICATĂ_ |
Utilizatorul a selectat caracteristica de ridicare a mâinii în timpul întâlnirii. | ||
MUTAȚI_ÎNTÂLNIREA_PE_MOBIL |
Utilizatorul și-a mutat întâlnirea pe un dispozitiv mobil în timpul întâlnirii. | ||
FUNDAL VIRTUAL_ |
Utilizatorul a activat un fundal virtual în timpul întâlnirii. | ||
TRADUCERE ÎN _TIMP_REAL |
Utilizatorul a activat caracteristica de traducere în timp real în timpul întâlnirii. | ||
ASISTENT WEBEX_ |
Utilizatorul a activat Webex Assistant în timpul întâlnirii. | ||
Detalii întâlniri
Oferă detalii despre întâlnirile care au fost începute în intervalul de date selectat. Puteți vedea cine a găzduit întâlnirea, când a început și s-a încheiat întâlnirea, câți participanți au participat la întâlnire, dacă întâlnirea a fost înregistrată și multe altele.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
NUMĂRUL ÎNTÂLNIRII_ |
Codul de acces la întâlnire din 9 cifre utilizat pentru a vă asocia la întâlnire. | ||
NUMELE ÎNTÂLNIRII_ |
Subiectul întâlnirii. | ||
ID-UL CONFERINȚEI_ |
ID-ul unic al întâlnirii. | ||
TIP ÎNTÂLNIRE_ |
Tipul de întâlnire care a avut loc. Valorile posibile sunt:
| ||
NUMELE GAZDEI_ |
Numele utilizatorului care a creat sau a programat întâlnirea. | ||
HOST_USERID |
ID-ul unic al gazdei. | ||
HOSTEMAIL |
Adresa de e-mail a gazdei. | ||
ORA DE ÎNCEPERE_ |
Când a început întâlnirea (GMT). | ||
ORA DE_TERMINARE |
Când s-a încheiat întâlnirea (GMT). | ||
DURATĂ |
Durata întâlnirii în câteva minute. | ||
TOTAL_PARTICIPANȚI |
Numărul de participanți la întâlnire. | ||
MINS OAMENI_ |
Numărul total în câteva minute în care au fost prezenți toți participanții la întâlnire. De exemplu, dacă o întâlnire a avut 3 participanți și fiecare s-a alăturat timp de 10 minute, atunci totalul este egal cu 3 participanți x 10 minute fiecare = 30 de minute. | ||
ESTE_VOIP |
Cel puțin un participant a apelat la întâlnire utilizând conexiunea audio printr-un computer. | ||
ESTE_DE PARTAJARE |
Cel puțin un participant și-a partajat ecranul în cadrul întâlnirii. | ||
ESTE_RECORD |
Dacă întâlnirea a fost înregistrată sau nu. | ||
UTILIZATORI VIDEO_ |
Numărul de participanți care s-au alăturat unui client Webex Meetings și și-au activat videoclipul în timpul întâlnirii. | ||
VIDEO_MINS |
Numărul total în minute în care participanții trimiteau videoclipuri. | ||
NUMAI AUDIO_(NCP) |
O întâlnire în care toți participanții au apelat folosind PSTN. | ||
TRACKING_CODE_1-10 |
Codul de urmărire asociat cu un utilizator.
| ||
INTEGRAREA_UTILIZATĂ |
Acest câmp arată dacă o întâlnire a fost programată prin integrarea Microsoft Teams, Microsoft Outlook, Slacksau Google Calendar cu aplicația Cisco Webex Meetings. | ||
ASISTENT WEBEX_ |
Acest câmp arată dacă Asistentul Webex pentru întâlniri a fost utilizat în întâlnire. Valorile posibile sunt:
| ||
BREAKOUT_FOLOSIT |
Acest câmp arată dacă a fost începută o sesiune de întrerupere în timpul întâlnirii. Valorile posibile sunt:
| ||
IS_E2EE |
Acest câmp arată dacă întâlnirea a fost programată utilizând criptarea end-to-end (E2EE)." Valorile posibile sunt:
| ||
SI_UTILIZATE |
Acest câmp arată dacă o întâlnire a avut interpretarea simultană activată de gazdă. Valorile posibile sunt:
| ||
Participanți la întâlniri
Oferă detalii despre fiecare participant care a participat la o întâlnire în intervalul de date selectat. Puteți afla despre datele privind calitatea media a unui participant în timpul întâlnirii și informații despre modul în care s-a alăturat întâlnirii.
Datele de calitate media și informațiile hardware ale participanților sunt disponibile numai dacă durata întâlnirii a fost mai mare de două minute. |
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
NUMĂRUL ÎNTÂLNIRII_ |
Codul de acces la întâlnire din 9 cifre utilizat pentru a vă asocia la întâlnire. | ||
NUMELE ÎNTÂLNIRII_ |
Subiectul întâlnirii. | ||
ID-UL CONFERINȚEI_ |
ID-ul unic al întâlnirii. | ||
NUME DE UTILIZATOR NUME DE UTILIZATOR_ |
Numele participanților care au participat la întâlnire. | ||
|
Adresele de e-mail ale participanților care au participat la întâlnire. | ||
LOC |
Țara din care participanții s-au alăturat întâlnirii. | ||
DATA ÎNREGISTRĂRII_ |
Data reuniunii (GMT). | ||
ORA DE ÎNCEPERE_ |
Orele în care participanții s-au alăturat întâlnirii (GMT). | ||
ORA DE_TERMINARE |
Orele în care participanții au părăsit întâlnirea (GMT). | ||
DURATĂ |
Cât timp participantul s-a alăturat întâlnirii în câteva minute. | ||
SO |
Sistemele de operare ale dispozitivelor pe care participanții le-au folosit pentru a se alătura întâlnirii. | ||
BROWSER |
Browserele web pe care participanții le-au utilizat pentru ca Webex Meetings for Web să se alăture întâlnirii. | ||
IP LOCAL_ |
Adresele IP ale clienților utilizate pentru a se alătura întâlnirii. Este posibil ca aceste adrese IP să nu fie adrese rutabile extern dacă se află în spatele unui paravan de protecție. | ||
PI PUBLIC_ |
Adresele IP ale clientului care este rutabil extern. Acest lucru poate fi identic cu | ||
VOIP_PRIMIREA_PIERDEREA MEDIE_DE PACHETE_ |
Pierderea medie a pachetelor audio pe durata întâlnirii din cloud-ul Webex în direcția clientului, în procente.
| ||
LATENȚĂ MEDIE_VOIP_ |
Latența audio medie pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
ASOCIEREA LA_ORA ÎNTÂLNIRII_ |
JMT = (timpul de la clic pe linkul întâlnirii la încărcarea ferestrei de previzualizare) + (ora de la clic pe butonul Asociere din fereastra de previzualizare pentru conectarea la întâlnire). JMT nu contorizează timpul pe care utilizatorul îl petrece răsfoind meniuri, făcând selecții în fereastra de previzualizare sau așteptând în lobby. | ||
PROCENTUL TCP_ |
Procentul din durata participanților utilizate conexiune TCP pentru un apel VoIP. | ||
PROCENTUL UDP_ |
Procentul din durata participanților au utilizat conexiunea UDP pentru un apel VoIP. | ||
ESTE_CMR |
Dacă participantul s-a alăturat întâlnirii utilizând o sală webex sau un dispozitiv de birou, | ||
ESTE_DE PARTAJARE |
Dacă participantul și-a partajat sau nu ecranul în timpul întâlnirii. | ||
ESTE_RECORD |
Dacă participantul a făcut sau nu clic pe butonul Înregistrare. | ||
MINUTE VIDEO_ |
Numărul total de minute în care a fost activat videoclipul de către participantul la întâlnire. | ||
CLIENT |
Tipul de client soft utilizat pentru a se alătura întâlnirii. | ||
VERSIUNEA CLIENT_ |
Versiunea clientului soft utilizată pentru a se alătura întâlnirii. | ||
NOD MEDIA_ |
Centrul de date sau regiunea nodului media la care s-a conectat clientul. Pentru nodurile media bazate pe cloud, acesta este un nume general de regiune, cum ar fi "San Jose, SUA". Pentru nodurile media bazate pe plasă video, acesta va avea un nume mai specific care se potrivește cu numele clusterului mesh video care a fost furnizat de client. | ||
CONEXIUNE |
Tipul de conexiune la rețea pe care clientul a folosit-o pentru a face schimb de conținut media. Valorile posibile ar putea fi „wifi”, „ethernet”, „celular” sau „necunoscut”.
| ||
HARDWARE |
Marca hardware și modelul dispozitivului utilizat pentru a vă asocia la o întâlnire. Pentru computere, acesta ar putea fi "Lenovo ThinkPad p60". Pentru telefoane acest lucru ar putea fi "Samsung Galaxy S7". Pentru dispozitivele de cameră, acesta ar putea fi "Cisco Webex Room Kit". | ||
Cameră |
Numele mărcii și informațiile despre model pentru camera foto care a fost utilizată în timpul întâlnirii.
| ||
MICROFON |
Numele mărcii și informațiile despre model pentru microfonul care a fost utilizat în timpul întâlnirii.
| ||
DIFUZOR |
Numele mărcii și informațiile despre model pentru vorbitor care au fost utilizate în timpul întâlnirii.
| ||
LATENȚĂ MEDIE_AUDIO_ |
Latența audio medie pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
LATENȚĂ AUDIO_MAX_ |
Cea mai mare valoare a latenței audio pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
AUDIO_PRIMIREA_PIERDEREA MEDIE_DE PACHETE_ |
Pierderea medie a pachetelor audio end-to-end pe durata întâlnirii, în procente. | ||
AUDIO_PRIMIREA_PIERDEREA MAXIMĂ_A PACHETELOR_ |
Cea mai mare valoare a pierderii pachetelor audio end-to-end pe durata întâlnirii, în procente. | ||
AUDIO_TRIMITEREA_PIERDEREA MEDIE_DE PACHETE_ |
Pierderea medie a pachetelor audio pe durata întâlnirii, în procente. | ||
AUDIO_TRIMITEREA_PIERDEREA MAXIMĂ_A PACHETELOR_ |
Cea mai mare valoare a pierderii pachetelor audio pe durata întâlnirii, în procente. | ||
AUDIO_PRIMIREA_JITTER MEDIE_ |
Jitter audio medie pentru durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
AUDIO_PRIMIREA_MAX_JITTER |
Cea mai mare valoare a bruiajului audio pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
AUDIO_TRIMITEREA_JITTER MEDIE_ |
Jitter audio medie pentru durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
AUDIO_TRIMITEREA_MAX_JITTER |
Cea mai mare valoare a bruiajului audio pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
LATENȚĂ MEDIE_VIDEO_ |
Latența video medie pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
LATENȚĂ MAXIMĂ_VIDEO_ |
Cea mai mare valoare a latenței video pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
VIDEO_PRIMIREA_PIERDEREA MEDIE_DE PACHETE_ |
Pierderea medie a pachetelor video pe durata întâlnirii, în procente. | ||
VIDEO_PRIMIREA_PIERDEREA MAXIMĂ_DE PACHETE_ |
Cea mai mare valoare a pierderii pachetelor video pe durata întâlnirii, în procente. | ||
VIDEO_TRIMITEREA_PIERDEREA MEDIE_DE PACHETE_ |
Pierderea medie a pachetelor video pe durata întâlnirii, în procente. | ||
VIDEO_TRIMITEREA_PIERDEREA MAXIMĂ_A PACHETELOR_ |
Cea mai mare valoare a pierderii pachetelor video pe durata întâlnirii, în procente. | ||
VIDEO_PRIMIREA_JITTER MEDIE_ |
Jitter video medie pentru durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
VIDEO_PRIMIREA_MAX_JITTER |
Cea mai mare valoare a bruiajului video pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
VIDEO_TRIMITEREA_JITTER MEDIE_ |
Jitter video medie pentru durata apelului, în milisecunde. | ||
VIDEO_TRIMITEREA_MAX_JITTER |
Cea mai mare valoare a bruiajului video pe durata întâlnirii, în milisecunde. | ||
MEDIA APLICAȚIILOR_CPU_ |
Utilizarea medie a procesorului pentru aplicația Webex pe durata întâlnirii, în procente. | ||
_APLICAȚIE CPU_MAX |
Cea mai mare valoare de utilizare a procesorului pentru aplicația Webex pe durata întâlnirii, în procente. | ||
MEDIA SISTEMULUI_CPU_ |
Utilizarea medie a procesorului sistemului pe durata întâlnirii, în procente. | ||
SISTEM_CPU_MAX |
Cea mai mare valoare de utilizare a procesorului de sistem pe durata întâlnirii, în procente. | ||
FUNDAL_VIRTUAL_UTILIZAT |
Acest câmp arată dacă participanții au activat un fundal virtual în timpul întâlnirii. Valorile posibile sunt:
| ||
INDICATOR GAZDĂ_ |
Acest câmp arată dacă participantul a fost gazdă sau participant. Valorile posibile sunt:
| ||
ESTE _CO-GAZDĂ |
Acest câmp arată dacă participantul a fost co-gazdă pentru întâlnire. Valorile posibile sunt:
| ||
Tip Client_ |
Client pe care participantul l-a utilizat pentru a intra în întâlnire. | ||
Tip Sub_Client_ |
Metoda utilizată de participant pentru a intra în întâlnire. | ||
Client_Browser_Detalii |
Aplicația sau browserul pe care participantul l-a utilizat pentru a intra în întâlnire. | ||
CALITATE VIDEO_ |
Acest câmp arată calitatea video a participantului în timpul întâlnirii. Calitatea video este calculată ca valoarea medie a pierderii și latenței pachetelor video ale participantului din minutele video totale pe întâlnire. Valorile posibile sunt:
| ||
CALITATE VOIP_ |
Acest câmp arată calitatea VoIP a participantului în timpul întâlnirii. Calitatea VoIP este calculată ca valoarea medie a pierderii și latenței pachetelor audio ale participantului din minutele audio totale pe întâlnire. Valorile posibile sunt:
| ||
Rezumatul utilizării întâlnirilor
Oferă detalii despre numărul total de întâlniri găzduite în intervalul de date selectat.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Numărul de reuniuni |
Numărul total de întâlniri găzduite în perioada de timp selectată. |
Total procesul-verbal al întâlnirii |
Numărul total de procese-verbale pentru toate întâlnirile din perioada de timp selectată. De exemplu, dacă trei întâlniri au durat 30 de minute fiecare, atunci numărul este de 90 de minute de întâlnire. |
Numărul de participanți |
Numărul total de asocieri ale participanților sau dispozitivelor din toate întâlnirile Webex din perioada de timp selectată. De exemplu, dacă un participant sau un dispozitiv s-a deconectat de la o întâlnire și apoi s-a alăturat din nou, atunci numărul este 2. |
Total minute ale participanților |
Numărul total de procese-verbale pentru care toți participanții au fost la o întâlnire. De exemplu, dacă o întâlnire are 3 participanți și durează 10 minute, atunci numărul este de 30 de minute pentru participanți (3 x 10 minute). |
Procesul-verbal de trimitere a participanților la video |
Numărul total de minute pentru care participanții au activat videoclipul. De exemplu, într-o întâlnire care durează 30 de minute cu cinci participanți, dar numai doi participanți au activat videoclipul pentru întreaga întâlnire, numărul este de 60 de minute video. |
Procesul-verbal voip participant |
Numărul total de procese-verbale pentru participanții care s-au alăturat întâlnirilor utilizând VoIP. |
Procesul-verbal audio al participantului |
Numărul total de procese-verbale pentru participanții care au apelat la întâlniri folosind PSTN. |
Întâlniri gazde active
Oferă detalii despre câte întâlniri a programat și a început o gazdă în intervalul de date selectat.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
UserID |
Adresa de e-mail a gazdei. |
Număr de întâlniri găzduite |
Numărul de întâlniri programate și găzduite de acest utilizator în perioada de timp raportată. |
Gazdă |
Numele utilizatorului care a găzduit întâlnirea sau numele dispozitivului dacă întâlnirea a fost găzduită pe un dispozitiv. |
Întâlniri utilizatori inactivi
Oferă detalii despre utilizatorii care nu au găzduit sau nu au participat la întâlniri în intervalul de date selectat.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
PRENUME_ |
Primul nume al utilizatorului. |
NUME DE_FAMILIE |
Numele de familie al utilizatorului. |
NUME DE UTILIZATOR |
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
ID UTILIZATOR_ |
ID-ul unic al utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
ESTE_GAZDĂ |
Dacă utilizatorul are sau nu o licență de gazdă Webex Meetings. |
ESTE_ADMINISTRATORUL SITE-ULUI |
Dacă utilizatorul are sau nu un rol de administrator pentru site-ul Webex. |
ZILE_DE LA_ULTIMA ACTIVITATE_ |
Numărul de zile de când utilizatorul a găzduit ultima dată sau a participat la o întâlnire prin aplicația Webex App sau Webex Meetings. |
ULTIMA_DATĂ ACTIVĂ_ |
Data la care utilizatorul a găzduit sau a participat ultima dată la o întâlnire prin aplicația Webex App sau Webex Meetings. Utilizatorii de apel PSTN nu sunt considerați activi. |
Utilizarea audio a întâlnirilor
Oferă detalii despre diferitele tipuri de conținut audio pe care participanții le-au utilizat în timpul unei întâlniri.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
ID-UL CONF |
ID-ul unic al întâlnirii. | ||
NUMĂR ÎNTÂLNIRE |
Codul de acces la întâlnire din 9 cifre utilizat pentru a vă asocia la întâlnire. | ||
TIP AUDIO |
Tipul audio pe care participanții l-au utilizat pentru a se asocia la o întâlnire. Tipurile audio sunt:
| ||
NUME DE UTILIZATOR NUME DE UTILIZATOR |
Numele participanților care au participat la întâlnire. | ||
|
Adresele de e-mail ale participanților care au participat la întâlnire. | ||
NUMĂR DE TELEFON |
Numărul de telefon pentru participanții care s-au alăturat unei întâlniri prin CCA, PSTN, VoIP, Edge Audio sau Fallback.
| ||
ENDDATE ÎNTÂLNIRE |
Data la care s-a încheiat ședința. | ||
ORĂ INIȚIEREÎNCEPERE |
Când a început întâlnirea (GMT). | ||
ORA DE TERMINARE |
Când s-a încheiat întâlnirea (GMT). | ||
MINUTE AUDIO |
Numărul total de minute audio utilizate de fiecare participant. | ||
NUMELE ÎNTÂLNIRII |
Subiectul întâlnirii. | ||
Raport de telefonie întâlniri
Oferă detalii despre diferitele tipuri de conținut audio pe care participanții le-au utilizat în timpul unei întâlniri. Puteți utiliza această diagramă pentru a înțelege ce servicii de apelare preferă participanții să se conecteze pentru întâlniri și apeluri.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
NUMĂRUL ÎNTÂLNIRII_ |
Codul de acces la întâlnire din 9 sau 10 cifre utilizat pentru a vă asocia la întâlnire. | ||
ID-UL CONFERINȚEI_ |
ID-ul unic al întâlnirii. | ||
TIP SESIUNE_ |
Tipul audio (în valoare numerică) pe care participanții l-au utilizat pentru a se asocia la o întâlnire. Tipurile audio posibile sunt:
| ||
COD DE ȚARĂ_ | Codul geografic alfabetic sau numeric pe care participanții l-au utilizat pentru a apela la întâlnire. | ||
NUMELE ÎNTÂLNIRII_ |
Obiectul întâlnirii. | ||
ORA DATEI DE ÎNCEPERE A__ÎNTÂLNIRII_ |
Data și ora (în GMT) a momentului în care a început întâlnirea. | ||
ORA DATEI DE ÎNCHEIERE_A ÎNTÂLNIRII__ |
Data și ora (în GMT) a momentului în care s-a încheiat întâlnirea. | ||
DURATA ÎNTÂLNIRII_ |
Durata (în GMT) a duratei întâlnirii. | ||
NUME DE UTILIZATOR NUME DE UTILIZATOR_ |
Afișați numele participanților care au participat la întâlnire. | ||
|
Adresele de e-mail ale participanților care au participat la întâlnire. | ||
TIPUL SERVICIULUI_DE APEL_ |
Tipul de serviciu de apel pe care participanții l-au utilizat pentru a se asocia la o întâlnire. Tipurile posibile de servicii de apel sunt:
| ||
NUMĂR DE TELEFON_APELAT__ |
Numărul de telefon utilizat de participanți pentru a apela întâlnirea. | ||
NUMĂR DE TELEFON APELANT__ |
Numărul de telefon pe care participanții l-au solicitat să se alăture unei întâlniri prin apelare inversă. | ||
ANI | Identificarea automată a numărului de telefon pe care participantul l-a folosit pentru a apela la întâlnire. | ||
ORA DATEI DE ÎNCEPERE A__PARTICIPANTULUI_ |
Data și ora (în GMT) a momentului în care participantul și-a conectat sunetul în cadrul întâlnirii. | ||
DURATA PARTICIPANȚILOR_ |
Durata (în GMT) a duratei de conectare a sunetului participantului în cadrul întâlnirii. | ||
TRACKING_CODE_1-10 |
Codul de urmărire asociat cu un utilizator.
| ||
Programări viitoare întâlniri
Acest raport nu are o selecție a intervalului de date. Puteți vedea întâlnirile care apar pentru un site Webex în următoarele 90 de zile de la data la care executați raportul. De asemenea, puteți vedea întâlnirile care au fost programate în ultimele 30 de zile.
Acest raport vă arată întâlnirile viitoare pentru site-ul Webex selectat. Utilizați acest raport pentru a obține informații despre numărul de utilizatori care programează întâlniri pe un site Webex și pentru a înțelege volumul și calendarul întâlnirilor viitoare. Aceste detalii vă pot ajuta să gestionați calendarul unei migrări de site sau al unui upgrade de site care ar putea avea un impact asupra utilizatorilor. De asemenea, puteți identifica întâlniri sau evenimente critice pentru a vă ajuta să planificați asistența în consecință.
Întâlnirile programate de la Webex sunt incluse în acest raport. Dacă gazdele programează întâlniri cu o adresă URL de invitație în Sala personală, atunci întâlnirile respective nu vor fi incluse în raport. |
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Număr întâlnire |
Codul de acces la întâlnire din 9 cifre utilizat pentru a vă asocia la întâlnire. |
ServiceType |
Dacă întâlnirea a fost programată ca Webex Meeting, Webex Event, Webex Training sau Webex Webinar (WB). |
Nume gazdă |
Numele utilizatorului care a programat întâlnirea. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului care a programat întâlnirea. |
Numele întâlnirii |
Subiectul întâlnirii. |
StartTime |
Data și ora la care va începe întâlnirea (GMT). |
EndTime |
Data și ora la care se va încheia întâlnirea (GMT). |
CreatedOn |
Data și ora la care a fost programată întâlnirea (GMT). |
Numărul de invitați |
Numărul de utilizatori invitați la întâlnire. |
Set de parole |
Dacă întâlnirea necesită o parolă pentru a vă asocia. |
SeriesType |
Dacă întâlnirea este o întâlnire unică sau o serie recurentă. |
ExpirareDate |
Data și ora la care se va încheia seria de întâlniri (GMT). |
LastModifiedDate |
Data și ora la care invitația la întâlnire a fost actualizată ultima dată (GMT). |
ExcepțieMeeting |
Dacă una dintre întâlnirile dintr-o serie a fost reprogramată pentru o altă perioadă de timp. |
Întâlniri cpu ridicat
Acest raport vă arată care utilizatori au avut o utilizare medie a procesorului de sistem de 90% or higher for at least 25% de minute video în timpul întâlnirilor. Pentru a optimiza resursele, Webex reduce rata de biți și rezoluția tuturor videoclipurilor atunci când utilizatorul atinge o utilizare medie a procesorului sistemului de 95% timp de cinci secunde consecutive.
Puteți utiliza acest raport pentru a ajuta utilizatorii cu privire la modul în care își pot reduce utilizarea procesorului de sistem pentru a avea o experiență mai bună de întâlnire.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
E-mail utilizator |
Adresa de e-mail a utilizatorului care a avut o utilizare ridicată a procesorului sistemului. |
Total minute video |
Numărul de minute video înregistrate pentru adresa de e-mail a fiecărui utilizator în intervalul de date selectat. |
Minute video cu utilizare ridicată a procesorului |
Numărul de minute video înregistrate în care utilizarea medie a procesorului sistemului a fost de 90% sau mai mare. |
% minute video cu procesor ridicat |
Procentul de minute video în care utilizarea medie a procesorului sistemului a fost de 90% sau mai mare. |
Întâlniri Media de rulare a utilizatorilor activi
Oferă detalii despre câte licențe sunt utilizate într-un abonament și câți utilizatori au găzduit cel puțin o întâlnire Webex la data raportată. Acest raport este disponibil numai dacă organizația are un abonament eligibil activ true forward.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
Dată |
Data calendaristică din perioada respectivă.
| ||
ID abonament |
ID-ul unic al abonamentului. | ||
Produs |
Numele produsului pentru licențele raportate. | ||
Cantitatea licenței asigurate |
Numărul total de licențe furnizate pentru abonament și produs. | ||
Cantitatea alocată licenței |
Numărul de licențe alocate utilizatorilor la data raportată. | ||
Gazde active unice pe zi |
Numărul de gazde active unice la data calendaristică. Gazdele active unice sunt gazdele care au început cel puțin o întâlnire Webex la data raportată. | ||
Gazde unice active pentru întâlniri în ultimele 30 de zile |
Numărul cumulat de gazde active unice pentru ultimele 30 de zile, inclusiv ziua curentă. Gazdele active unice sunt gazdele care au început cel puțin o întâlnire Webex la data raportată. | ||
90 zile rolling medie unic întâlniri active Gazdele |
Numărul mediu de gazde active unice pentru ultimele 90 de zile de la data raportată, rotunjit la cel mai apropiat număr întreg. Dacă aveți mai puțin de 90 de zile în abonament, atunci media se bazează pe numărul de zile pentru care abonamentul a fost activ. | ||
Cantitatea de consum |
Acest număr reflectă valoarea aliniată utilizată pentru a identifica un True Forward. Administratorii IT pot urmări această valoare pe toată durata contractului, cu mult înainte de perioada în care abonamentul este scadent pentru o posibilă modificare.
| ||
Raport privind consumul licențelor pentru întâlniri
Oferă detalii despre câte licențe sunt utilizate într-un abonament. Acest raport este disponibil numai dacă organizația are un abonament de facturare activ bazat pe utilitare.
Acest raport nu este disponibil în Webex pentru organizații guvernamentale. |
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Dată |
Perioada în care se află abonamentul. O perioadă este definită ca un ciclu de 30 de zile care începe în ziua în care a fost activat abonamentul și corespunde ciclului de facturare. De exemplu, dacă abonamentul a început pe 5 iulie 2020, atunci următoarea perioadă va începe 30 de zile mai târziu, pe 4 august 2020. |
ID abonament |
ID-ul unic al abonamentului. |
Produs |
Numele produsului pentru licențele raportate. |
Cantitatea licenței asigurate |
Numărul total de licențe furnizate pentru abonament și produs. |
Cantitatea alocată licenței |
Numărul de licențe alocate utilizatorilor la data raportată. |
Webinar Raport
Oferă informații despre webinariile Webex care au fost găzduite în intervalul de date selectat. Puteți utiliza acest raport pentru a afla cine a fost gazda unui webinar, ce tip de webinar a fost programat și câți utilizatori s-au înregistrat sau au participat.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
ID întâlnire |
ID-ul unic al webinarului. |
ID gazdă |
ID-ul unic al gazdei. |
Webinar Subiect |
Subiectul webinarului. |
Tip webinar |
În cazul în care a fost programat ca un webinar sau Webcast. |
E-mail gazdă |
Adresa de e-mail a gazdei. |
Prenume gazdă |
Primul nume al gazdei. |
Nume de familie gazdă |
Numele de familie al gazdei. |
Data evenimentului |
Data la care a început webinarul. |
Oră inițiereîncepere |
Ora la care a început webinarul (GMT). |
Oră de Încheiere |
Ora la care s-a încheiat webinarul (GMT). |
Durată |
Numărul de minute pe care webinarul a durat. |
Numărul total de solicitanți ai înregistrării |
Numărul de utilizatori care s-au înregistrat pentru webinar înainte de a începe. |
Total participanți |
Numărul de utilizatori care s-au alăturat webinarului. |
Domeniu extern de mesagerie
Furnizează informații despre domeniile externe și utilizatorii externi care colaborează în organizația dvs. De asemenea, puteți vedea modul în care utilizatorii din organizația dvs. colaborează cu domenii externe în spații externe.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Domeniu extern |
Numele domeniului extern. |
Numărul de utilizatori externi |
Numărul de utilizatori din domeniul extern din spațiile organizației dvs. |
Numărul de spații cu utilizatori externi |
Numărul de spații din organizație care au cel puțin un utilizator din domeniul extern. De exemplu, dacă Bob@external.com se află în 3 spații diferite din organizația dvs., atunci această coloană va afișa 3 ca valoare. |
Cea mai recentă dată a mesajului de citire |
Ultima dată cunoscută a momentului în care un utilizator din domeniul extern a citit un mesaj într-un spațiu din organizația dvs. |
Cea mai recentă dată a mesajului trimis |
Ultima dată cunoscută a momentului în care un utilizator din domeniul extern a trimis un mesaj într-un spațiu din organizația dvs. |
Cea mai recentă dată de fișier partajată |
Ultima dată cunoscută a momentului în care un utilizator din domeniul extern a partajat un fișier într-un spațiu din organizația dvs. |
Cea mai recentă dată spațială alăturată |
Ultima dată cunoscută a momentului în care un utilizator din domeniul extern s-a alăturat unui spațiu din organizația dvs. |
Numărul de utilizatori din organizația dvs. în spații externe |
Numărul de utilizatori din organizația dvs., care se află în spații externe. |
Numărul de spații externe cu utilizatori din organizația dvs. |
Numărul de spații externe în care se află utilizatorii din organizația dvs. De exemplu, dacă Alice@example.com se află în 3 spații externe diferite ale domeniului extern, atunci această coloană va afișa 3 ca valoare. |
Activitatea roboților de mesagerie
Acest raport afișează date pentru fiecare activitate a fiecărui bot pe zi în intervalul de date pe care îl selectați. Fiecare dată pe care o selectați are propriul set de date. De exemplu, dacă rulați un raport pentru perioada 1 iunie 2020 - 5 iunie 2020, atunci raportul vă arată fiecare activitate a botului pentru fiecare dată a raportului.
Dacă un bot nu a avut nicio activitate în timpul unei anumite date, atunci datele respective nu apar în raport.
Datele pentru acest raport sunt doar pentru roboții din organizația dvs. Dacă organizația utilizează roboți care nu fac parte din organizația dvs., atunci datele nu se vor afișa pentru acei roboți. |
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Nume bot |
Numele botului. |
ID bot |
ID-ul unic al botului. |
Dată |
Data activității botului. |
Numărul de spații active |
Numărul de spații în care botul a trimis un mesaj sau a partajat un fișier. |
Numărul de mesaje |
Numărul de mesaje trimise de bot. |
Fișiere partajate |
Numărul de fișiere partajate de bot. |
Spații noi unite |
Numărul de spații în care botul s-a alăturat. |
Spații ieșite |
Numărul de spații lăsate de bot. |
Numărul de utilizatori bot |
Numărul de utilizatori unici care au menționat botul. |
Bot menționează Count |
Numărul de câte ori botul a fost menționat de utilizatori. |
Activitatea utilizatorului de mesagerie
Acest raport afișează date pentru fiecare activitate a fiecărui utilizator pe zi în intervalul de date pe care îl selectați. Fiecare dată pe care o selectați are propriul set de date. De exemplu, dacă executați un raport pentru 1 iunie 2020 până la 5 iunie 2020, atunci raportul vă arată fiecare activitate a utilizatorului pentru fiecare dată a raportului.
Dacă un utilizator nu a avut nicio activitate în timpul unei anumite date, atunci datele respective nu apar în raport.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
ID utilizator |
ID-ul unic al utilizatorului. |
Nume |
Numele și prenumele utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Dată |
Data activității utilizatorului. |
Mesaje trimise |
Numărul de mesaje trimise de utilizator. |
Apeluri |
Numărul de apeluri efectuate și de întâlniri asociate din clientul Webex App de către un utilizator. |
Fișiere partajate |
Numărul de fișiere partajate în toate spațiile de către utilizator. |
Numărul de spații |
Numărul de spații în care utilizatorul a trimis un mesaj, a efectuat un apel sau a partajat un fișier. |
Spații noi create |
Numărul de spații create de utilizator. |
Spații noi unite |
Numărul de spații la care s-a alăturat utilizatorul. |
Spațiu ieșit |
Numărul de spații lăsate de utilizator. |
Rezumatul activității roboților de mesagerie
Acest raport afișează date agregate pentru fiecare activitate a fiecărui bot în intervalul de date pe care îl selectați.
Datele pentru acest raport sunt doar pentru roboții din organizația dvs. Dacă organizația utilizează roboți care nu fac parte din organizația dvs., atunci datele nu se vor afișa pentru acei roboți. |
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Nume bot |
Numele botului. |
ID bot |
ID-ul unic al botului. |
Proprietar bot |
Numele utilizatorului care a creat botul. |
Bot Proprietar e-mail |
Adresa de e-mail a utilizatorului care a creat botul. |
Dată de inițiereîncepere |
Prima dată selectată pentru intervalul de date al raportului. |
Data de încheiere |
Ultima dată selectată pentru intervalul de date al raportului. |
Numărul mediu de spații active |
Numărul mediu de spații în care botul a trimis un mesaj sau a partajat un fișier. |
Numărul de mesaje |
Numărul de mesaje trimise de bot. |
Fișiere partajate |
Numărul de fișiere partajate de bot. |
Spații unite |
Numărul de spații în care botul s-a alăturat. |
Spații ieșite |
Numărul de spații lăsate de bot. |
Numărul mediu de utilizatori bot |
Numărul mediu de utilizatori unici care au menționat botul. |
Bot menționează Count |
Numărul de câte ori botul a fost menționat de utilizatori. |
Rezumatul activității utilizatorului de mesagerie
Acest raport afișează date agregate pentru fiecare activitate a fiecărui utilizator în intervalul de date pe care îl selectați.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
ID utilizator |
ID-ul unic al utilizatorului. |
Nume |
Numele și prenumele utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Dată de inițiereîncepere |
Prima dată selectată pentru intervalul de date al raportului. |
Data de încheiere |
Ultima dată selectată pentru intervalul de date al raportului. |
Mesaje trimise |
Numărul de mesaje trimise de utilizator. |
Apeluri |
Numărul de apeluri efectuate și de întâlniri asociate din clientul Webex App de către un utilizator. |
Fișiere partajate |
Numărul de fișiere partajate în toate spațiile de către utilizator. |
Spații noi create |
Numărul de spații create de utilizator. |
Spații unite |
Numărul de spații la care s-a alăturat utilizatorul. |
Spațiu ieșit |
Numărul de spații lăsate de utilizator. |
Versiunea aplicației mesagerie
Acest raport surprinde cea mai recentă versiune de client pentru Aplicația Webex numai atunci când utilizatorii trimit un mesaj. Dacă utilizatorii se conectează doar la Aplicația Webex, dar nu trimit mesaje, atunci cea mai recentă versiune a clientului nu este capturată. |
Acest raport nu are un interval de date sau o selecție de site Webex, deoarece vă arată date de la toate site-urile Webex din organizația dvs. și ultima dată cunoscută a momentului în care un utilizator a trimis un mesaj. De exemplu, dacă un utilizator a trimis un mesaj pe 1 martie 2020 și nu a trimis alte mesaje de atunci, raportul afișează versiunea de client Webex App utilizată la acea dată.
Raportul afișează date pe toate platformele pe care un utilizator s-a conectat la Webex App. De exemplu, dacă un utilizator s-a conectat la Webex App în clientul Windows și Mac, acel utilizator va avea două intrări separate în raport.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Versiune |
Cea mai recentă versiune detectată a clientului Webex App. |
Platformă |
Sistemul de operare pentru clientul Webex App. |
User_ID-ul |
ID-ul unic al utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului care s-a conectat la clientul Webex App. |
Nume |
Numele și prenumele utilizatorului. |
Ultima dată cunoscută |
Data la care platforma Webex App și numărul versiunii au fost detectate ultima dată pentru un utilizator în timpul ultimului mesaj trimis. De exemplu, dacă un utilizator nu a trimis un mesaj după o actualizare a versiunii aplicației Webex, atunci raportul afișează versiunea de client Webex App utilizată la acea dată. |
Raport calitate media apelare
Acest raport afișează detalii despre fiecare componentă a apelului care a avut o sesiune media stabilită utilizând Apel pe Webex sau Webex Calling.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Nume utilizator |
Primul și numele utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Oră iniţiereîncepere |
Ora (GMT) de la momentul efectuării apelului. |
Terminal |
Aplicația cu care utilizatorul a efectuat sau a primit apelul. |
Dispozitiv utilizat |
Dispozitiv fizic cu care utilizatorul a efectuat sau a primit apelul. De exemplu, un telefon Cisco IP 8865. |
Calitate apeluri |
Calitatea media a apelului. Segmentele de apel sunt clasificate ca fiind bune atunci când atât fluxul video, cât și cel audio, au o fluctuație sub 150 ms, o latență sub 400 ms și o pierdere de pachete mai mică de 5 %. |
Durată(e) |
Numărul de secunde în care apelul a durat. |
Max Audio Jitter (ms) |
Cea mai mare valoare a jitter audio pentru durata apelului, în milisecunde. |
Jitter audio mediu (ms) |
Valoarea medie a jitterului audio pentru durata apelului, în milisecunde. |
Pierderea pachetului audio (%) |
Cea mai mare valoare a pierderii pachetului audio pentru durata apelului, în procente. |
Latență audio (ms) |
Cea mai mare valoare a latenței audio pentru durata apelului, în milisecunde. |
Doar Audio |
Acest câmp arată dacă piciorul apelului a utilizat numai transmisia audio. |
Max Jitter Video |
Cea mai mare valoare a jitter video pentru durata apelului, în milisecunde. |
Jitter video mediu |
Valoarea medie a jitterului video pentru durata apelului, în milisecunde. |
Pierderea pachetului video (%) |
Cea mai mare valoare a pierderii pachetului video pentru durata apelului, în procente. |
Latență video (ms) |
Cea mai mare valoare a latenței video pentru durata apelului, în milisecunde. |
Identificare apel |
ID unic al apelului. |
ID sesiune locală |
ID local unic al apelului. |
ID sesiune la distanță |
ID unic de la distanță al apelului. |
Locație |
Locația la care este alocat utilizatorul în Control Hub. |
Țară |
Țara căreia i se atribuie utilizatorul în Control Hub. |
Conexiune utilizată |
Tipul de conexiune utilizat pentru conectarea la apel. |
Adresa IP locală |
Adresa IP locală a utilizatorului. |
Codec audio |
Formatul de codificare și decodare media audio utilizat în timpul apelului. |
Codec video |
Formatul de codificare și decodare a mediilor video utilizat în timpul apelului. |
Optimizarea căii |
Optimizarea căii utilizate în timpul apelului. Tipurile de optimizare a căilor disponibile sunt:
|
Tip apel |
Tipul de apel cu care utilizatorul a efectuat apelul. Valorile posibile sunt Webex Calling sau Call on Webex. |
Durata videoclipului |
Perioada de timp în câteva secunde în care utilizatorul și-a activat videoclipul. |
Apelant |
Acest câmp arată dacă utilizatorul a fost cel care a inițiat apelul. Valorile posibile sunt:
|
Versiunea UA |
Versiunea de desktop a aplicației Webex Calling sau Webex a utilizatorului. |
Raportarea angajamentului de apelare
Acest raport afișează datele pentru segmentele de apel pe care utilizatorii le-au efectuat sau le-au primit cu aplicația Webex utilizând Call on Webex și aplicația Apelare Webex.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Nume |
Numele și prenumele utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Oră inițiereîncepere |
Ora (GMT) a momentului în care a fost efectuat apelul. |
Durată |
Timpul în secunde în care a durat apelul. |
Durata videoclipului |
Perioada de timp în câteva secunde în care utilizatorul și-a activat videoclipul. |
Terminal |
Dispozitivul sau aplicația cu care utilizatorul a efectuat sau a primit apelul. |
Identificare apel |
ID-ul unic al apelului. |
Apelant |
Acest câmp arată dacă utilizatorul a fost cel care a inițiat apelul. Valorile posibile sunt:
|
Apelarea raportului de calitate
Acest raport afișează date privind calitatea apelurilor efectuate sau primite de utilizatori cu aplicațiile desktop Webex Calling și Webex.
Calitatea apelurilor efectuate sau primite de la aplicația Webex și de la dispozitivele înregistrate în cloud nu este captată în acest raport. |
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Nume |
Numele și prenumele utilizatorului. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Oră inițiereîncepere |
Ora (GMT) a momentului în care a fost efectuat apelul. |
Durată |
Perioada de timp în câteva minute în care a durat apelul. |
Terminal |
Dispozitivul sau aplicația cu care utilizatorul a efectuat sau a primit apelul. |
Pierderea pachetelor audio |
Pierderea medie a pachetelor audio primite în procente. |
Latență audio |
Întârzierea medie audio dus-întors în milisecunde. |
Bruiaj audio |
Jitter medie în milisecunde. |
Pierderea pachetelor video |
Pierderea medie a pachetelor video primite în procente. |
Latență video |
Media video dus-întors întârziere în milisecunde. |
Versiunea UA |
Versiunea aplicației desktop Webex Calling sau Webex a utilizatorului. |
Identificare apel |
ID-ul unic al apelului. |
Raport stări coadă apeluri
Acest raport afișează detalii despre cozile de apeluri care au fost configurate în organizația dvs. Puteți utiliza acest raport pentru a vedea numărul de apeluri primite la cozile de apeluri și starea acestor apeluri.
Nume coloană | Descriere |
---|---|
Coadă de apeluri | Numele cozii de apeluri. |
Locație | Locația atribuită cozii de apeluri. |
Nr. de telefon | Numărul de telefon alocat cozii de apeluri. |
Extindere | Numărul de extensie alocat cozii de apeluri. |
Total Minute de menținere | Numărul total de minute în care au fost plasate apelurile în așteptare de către agenți. |
Minute de menținere Avg | Numărul mediu de minute în care au fost plasate apelurile în așteptare de către agenți. |
Total minusuri de vorbire | Numărul total de minute în care agenții vorbeau în mod activ la apeluri. |
Min-uri de vorbire Avg | Numărul mediu de minute în care agenții vorbeau în mod activ la apeluri. |
Total Min-uri de manevră | Numărul total de minute pe care agenții le-au petrecut gestionând apelurile. Mâner minute sunt calculate ca Total Talk Mins + Total Hold Mins = Total Handle Mins. |
Avg Handle Mins | Numărul mediu de minute pe care agenții le-au petrecut gestionând apelurile. |
Minute de așteptare totale | Numărul total de minute petrecute de apelanți în așteptarea următorului agent disponibil pentru a răspunde la apel. |
Avg Wait Mins | Average number of minutes that callers spent waiting for the next available agent to answer the call. |
Calls Answered | Number of calls answered by agents. |
% Answered Calls | Procentul de apeluri răspunse de agenți. |
Calls Abandoned | Number of calls where the caller hung up or left a message before an agent became available. |
% Abandoned Calls | Percentage of calls where the caller hung up or left a message before an agent became available. |
Avg Abandoned Mins | Average number of minutes where callers hung up or left a message before an agent became available. |
Abandoned Mins | Number of minutes where callers hung up or left a message before an agent became available. |
Total apeluri | Total number of incoming calls. |
Overflow - Busy | Number of calls that overflowed because the queue limit was met. |
Overflow - Timed out | Number of calls that overflowed because the wait time exceeded the maximum limit. |
Calls Transferred | Number of calls that were transferred out of the queue. |
Avg No. of Agents Assigned | Average number of agents assigned to call queues. |
Avg No. of Agents Handling Calls | Average number of agents that actively handled calls. |
Call Queue agent stats report
This report shows details of all the agents that have been assigned to call queues in your organization. You can use this report to see which agent gets the most calls and information about their calling stats.
Nume coloană | Descriere |
---|---|
Agent/Workspace Name | Name of the agent or workspace. |
Coadă de apeluri | Name of the call queue. |
Locație | Location assigned to the call queue. |
Total Answered Calls | Number of calls that were presented to the agent and answered by them. |
Bounced Calls | Number of calls that were presented to the agent but went unanswered. |
Total Presented Calls | Number of inbound calls to the agent that were distributed by the call queue. |
Total Talk Mins | Total number of minutes that the agent spent actively talking on calls. |
Avg Talk Mins | Average number of minutes that the agent spent actively talking on calls. |
Total Hold Mins | Total number of minutes that the agent put calls on hold. |
Avg Hold Mins | Average number of minutes that the agent put calls on hold. |
Total Handle Mins | Total number of minutes that an agent spent handling calls. Mâner minute sunt calculate ca Total Talk Mins + Total Hold Mins = Total Handle Mins. |
Avg Handle Mins | Average number of minutes that agents spent handling calls. |
Rezumatul statisticilor operatorului automat
Oferă detalii despre apelurile direcționate către operatorii auto din organizația dvs.
Nume coloană | Descriere |
---|---|
Auto-operator | Numele operatorului automat, astfel cum este furnizat. |
Ph. No. / Extn. | Extensie atribuită operatorului automat. |
Loc | Locația operatorului automat, astfel cum este furnizat. |
Total apeluri | Numărul total de apeluri primite direcționate către operatorul automat. |
Cu răspuns | Numărul de apeluri la care au răspuns agenții, utilizatorii prin redirecționarea apelurilor sau mesaje vocale. |
Fără răspuns | Numărul de apeluri care au fost direcționate către agenți, utilizatori prin redirecționarea apelurilor sau mesaje vocale, dar nu au primit răspuns. |
Ocupat | Numărul de apeluri în care apelanții au ajuns pe un ton încărcat. |
Altele | Numărul de apeluri care au avut un alt statut decât cel răspuns, fără răspuns sau ocupat. De exemplu, cazurile în care apelantul nu a făcut o selecție cheie. |
% răspuns | Procentul de apeluri răspunse de agenți. |
Durata totală | Timpul total în care apelanții au fost pe linie cu auto-însoțitor. |
Detalii cheie despre programul de lucru al operatorului automat
Oferă detalii despre apelurile direcționate către operatorii auto în timpul orelor obișnuite de lucru.
Nume coloană | Descriere |
---|---|
Auto-operator | Numele operatorului automat, astfel cum este furnizat. |
Tasta apăsată | Opțiunea de tastă apăsată de apelanți pe tastatura de pe tastatura |
Ph. No. / Extn. | Extensie atribuită operatorului automat. |
Loc | Locația operatorului automat, astfel cum este furnizat. |
Total apeluri | Numărul total de apeluri primite direcționate către operatorul automat. |
Cu răspuns | Numărul de apeluri la care au răspuns agenții, utilizatorii prin redirecționarea apelurilor sau mesaje vocale. |
Fără răspuns | Numărul de apeluri care au fost direcționate către agenți, utilizatori prin redirecționarea apelurilor sau mesaje vocale, dar nu au primit răspuns. |
Ocupat | Numărul de apeluri în care apelanții au ajuns pe un ton încărcat. |
Altele | Numărul de apeluri care au avut un alt statut decât cel răspuns, fără răspuns sau ocupat. De exemplu, cazurile în care apelantul nu a făcut o selecție cheie. |
% răspuns | Procentul de apeluri răspunse de agenți. |
Durată | Durata de timp în care apelanții au fost pe linie cu auto-însoțitor. |
Destinație | Extensia la care însoțitorul automat a direcționat apelul. |
Meniu cheie | Opțiunea de meniu cheie atribuită tastei apăsate pe tastatura. |
Descrierea cheii | Descrierea pentru opțiunea de tastă apăsată de apelanți pe tastatura. |
Auto-operator după ore detalii cheie
Oferă detalii despre apelurile direcționate către operatorii auto după orele obișnuite de lucru.
Nume coloană | Descriere |
---|---|
Auto-operator | Numele operatorului automat, astfel cum este furnizat. |
Tasta apăsată | Opțiunea de tastă apăsată de apelanți pe tastatura de pe tastatura |
Ph. No. / Extn. | Extensie atribuită operatorului automat. |
Loc | Locația operatorului automat, astfel cum este furnizat. |
Total apeluri | Numărul total de apeluri primite direcționate către operatorul automat. |
Cu răspuns | Numărul de apeluri la care au răspuns agenții, utilizatorii prin redirecționarea apelurilor sau mesaje vocale. |
Fără răspuns | Numărul de apeluri care au fost direcționate către agenți, utilizatori prin redirecționarea apelurilor sau mesaje vocale, dar nu au primit răspuns. |
Ocupat | Numărul de apeluri în care apelanții au ajuns pe un ton încărcat. |
Altele | Numărul de apeluri care au avut un alt statut decât cel răspuns, fără răspuns sau ocupat. De exemplu, cazurile în care apelantul nu a făcut o selecție cheie. |
% răspuns | Procentul de apeluri răspunse de agenți. |
Durată | Durata de timp în care apelanții au fost pe linie cu auto-însoțitor. |
Destinație | Extensia la care însoțitorul automat a direcționat apelul. |
Meniu cheie | Opțiunea de meniu cheie atribuită tastei apăsate pe tastatura. |
Descrierea cheii | Descrierea pentru opțiunea de tastă apăsată de apelanți pe tastatura. |
Acest raport afișează date detaliate privind istoricul apelurilor. Use this information to view trends at a high level or drill down to specific call types, for understanding the calling behavior.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
Ora de începere |
This is the start time of the call, in UTC. The answer time may be slightly after this value. | ||
Timp de răspuns |
The time at which the call was answered in UTC. | ||
Durată |
The length of the call, in seconds. | ||
Număr apelare |
Pentru apelurile primite, este numărul de telefon al părții apelante. Pentru apelurile efectuate, este numărul de telefon al utilizatorului. | ||
Număr apelat |
Pentru apelurile primite, este numărul de telefon al utilizatorului. Pentru apelurile efectuate, este numărul de telefon al părții apelate. | ||
Utilizator |
Utilizatorul care a efectuat sau a primit apelul. | ||
ID-ul liniei apelante |
Pentru apelurile primite, este ID-ul liniei de apel a părții apelante. Pentru apelurile efectuate, este ID-ul liniei de apel a utilizatorului. | ||
ID-ul liniei apelate |
Pentru apelurile primite, este ID-ul liniei de apel a utilizatorului. Pentru apelurile efectuate, este ID-ul liniei de apel a părții apelate. | ||
ID corelație |
ID-ul de corelație pentru a lega împreună mai multe picioare de apel ale aceleiași sesiuni de apel. | ||
Loc |
Locația webex Calling a utilizatorului pentru această înregistrare. | ||
Trunchi de intrare |
Trunchiul de intrare poate fi prezentat în înregistrările de origine și de terminare.
| ||
Trunchi de ieșire |
Trunchiul de ieșire poate fi prezentat în înregistrările de origine și de terminare.
| ||
Grup de rute |
Dacă este prezent, acest câmp este raportat numai în înregistrările originare. Grupul de rute identifică grupul de rute utilizat pentru apelurile de ieșire direcționate printr-un grup de rute către PSTN bazat pe local sau printr-o implementare on-prem integrată cu Apelare Webex (plan de apelare sau extensie necunoscută). | ||
Direcţie |
Dacă apelul a fost de intrare sau de ieșire. Valorile posibile sunt:
| ||
Tip de apel |
Tipul de apel. Exemple:
| ||
Tipul de client |
Tipul de client pe care utilizatorul (creând această înregistrare) îl utilizează pentru a efectua sau a primi apelul. Exemple:
| ||
Versiunea clientului |
Versiunea clientului pe care utilizatorul (al acestui CDR) îl utilizează pentru a efectua sau primi apelul. | ||
Sub-tip client |
If the call is TO or FROM a mobile phone using Webex Go, the | ||
Tipul sistemului de operare |
Sistemul de operare pe care rulează aplicația, dacă este disponibil. | ||
Dispozitiv Mac |
Adresa MAC a dispozitivului, dacă este cunoscută. | ||
ˇ°Modelˇ± |
The device model type the user is using to make or receive the call. Exemple:
| ||
Cu răspuns |
Indicates whether the particular call leg was answered or not. Exemple:
| ||
Țară internațională |
Țara numărului format. This is only displayed for international calls. | ||
Motivul inițial |
Call redirection reason for the original called number. Exemple:
| ||
Motiv conex |
Indicates a trigger that led to a change in the call presence. The trigger could be for this particular call or redirected via a different call. Exemple:
| ||
Motivul redirecționării |
Call Redirection Reason for the redirecting number. Exemple:
| ||
Numărul principal al site-ului |
Numărul principal pentru site-ul utilizatorului unde a fost efectuat sau primit apelul. | ||
Fusul orar al site-ului |
Default setting—Displays the Site/Location's time zone offset value between a particular time zone and UTC in minutes. If the calling timezone is modified from Control Hub, then it displays the particular User/Service calling timezone offset value. | ||
Tip utilizator |
Tipul de utilizator (utilizator sau spațiu de lucru) care a efectuat sau a primit apelul. Exemple:
| ||
Identificare apel |
SIP Call ID utilizat pentru a identifica apelul. Puteți partaja ID-ul de apel cu Cisco TAC pentru a-i ajuta să identifice un apel, dacă este necesar. | ||
Local SessionID |
Each call consists of four UUIDs known as Local Session ID, Remote Session ID, Final Local Session ID, and Final Remote Session ID.
The existing Local and Remote Session ID fields will provide the initial Session ID values, whereas the Final Local and Remote Session IDs will bring a more complete picture of the call. These session IDs act as a global call identifier and will help with tracking even when mid-call transfer or other feature interaction occurs that involves Webex Calling and Remote call control, such as Unified CM via Local Gateway. | ||
Remote SessionID | |||
Final Local Session ID | |||
Final Remote Session ID | |||
Utilizator UUID |
Un identificator unic pentru utilizatorul asociat apelului. Acesta este un identificator unic pentru produsele Cisco. | ||
Org UUID |
Un identificator unic pentru organizația care a efectuat apelul. Acesta este un identificator unic în cisco. | ||
ID raport |
Un ID unic pentru această înregistrare specială. Acest lucru poate fi utilizat atunci când prelucrarea înregistrărilor pentru a ajuta la deduplicare. | ||
ID-ul departamentului |
Un identificator unic pentru numele departamentului utilizatorului. | ||
Site-ul UUID |
Un identificator unic pentru site-ul asociat apelului. Este unic în toate produsele Cisco. | ||
Petrecerea de eliberare |
Indică ce parte a lansat mai întâi apelul. Valorile posibile sunt:
| ||
Numărul de redirecționare |
Când apelul a fost redirecționat de una sau mai multe ori, acest câmp raportează ultimul număr de redirecționare. Ajută la identificarea persoanelor care au redirecționat ultima dată apelul. Se aplică numai scenariilor de apel, cum ar fi transferul, apelurile redirecționate, inelele simultane și așa mai departe. | ||
ID-ul de apel asociat transferului |
Transfer related call ID is used as a call identifier of the other call leg that's involved in the transfer. Puteți partaja acest ID cu Cisco TAC pentru a le ajuta să identifice părțile care sunt implicate în timpul unui transfer de apeluri. | ||
Cifre formate |
Tastatura cifre ca format de utilizator, înainte de pre-traduceri. Ca urmare, acest câmp raportează mai multe posibilități de apelare a apelurilor, cum ar fi:
Acest câmp este utilizat numai pentru apelurile originare (de ieșire) și nu este disponibil pentru terminarea apelurilor (primite). | ||
Codul de autorizare |
Administratorul codului de autorizare creat pentru o locație sau un site pe care utilizatorii să îl utilizeze. În general, este colectată de codurile de cont/autorizare sau de serviciile Enhanced Outgoing Calling Plan. | ||
Call transfer time |
Indicates the time at which the call transfer service was invoked during the call. The invocation time is shown using the UTC/GMT time zone. | ||
Număr utilizator |
Represents the E.164 number of the user generating a CDR. If the user has no number assigned to them, then their extension will be displayed instead. | ||
ID apel local |
A unique identifier that’s used to correlate CDRs and call legs with each other. This ID is used in conjunction with:
| ||
ID apel la distanță |
A unique identifier that’s used to correlate CDRs and call legs with each other. This ID is used with | ||
ID apel în rețea |
A unique identifier that shows if other CDRs are in the same call leg. Two CDRs belong in the same call leg if they have the same | ||
ID apel asociat |
Call identifier of a different call that was created by this call because of a service activation. The value is the same as the | ||
Rezultat apel |
Identifies whether the call was set up or disconnected normally. Valorile posibile sunt:
You can find more information in the Call outcome reason field. | ||
Motivul rezultatului apelului |
Additional information about the Call outcome is returned. Possible reasons are:
| ||
Answer indicator |
When a call is answered, this indicator helps identifies if the call was answered at a post redirected location (such as voicemail or a call forward destination) rather than at the called service or user's phone number. Valorile posibile sunt:
| ||
Ring duration |
The length of ringing before the call was answered or timed out, in seconds. | ||
Release time |
The time the call was finished, in UTC. | ||
Report time |
The time the report was created, in UTC. | ||
PSTN vendor name |
Displays the vendor’s name from whom the PSTN service was purchased for the respective country. | ||
PSTN Legal Entity |
Displays the regulated business entity registered for providing PSTN service in that particular country. The field is exclusively for Cisco Calling Plans.
| ||
PSTN Vendor Org ID | Displays the Cisco Calling plan's org UUID. It is unique across different regions | ||
PSTN Provider ID |
Represents an immutable Cisco defined UUID attribute for a PSTN provider, which uniquely identifies the entity that has provided PSTN in that country. |
Final local and remote session ID example:
Call transfer with consultation:
- Alice îl sună pe Bob.
- Bob răspunde la apel.
- Bob then does a consult transfer to Carol.
- Alice and Carol talk.
The table below shows how the local and final session IDs for Alice, Bob, and Carol differ (in bold) when a call transfer happens.
Detailed call history record (CDR) | Local SessionID | Remote SessionID | Final localsessionID | Final remote sessionID |
---|---|---|---|---|
Alice Originating | X | Y | X | W |
Bob Terminating | Y | X | W | X |
Bob Originating | Z | W | X | W |
Carol Terminating | W | Z | W | X |
Answer indicator with multiple redirections example:
- Alice îl sună pe Bob.
- Bob has Call Forward Always option enabled to Carol’s number.
- Carol has Call Forward Busy option enabled to Dave’s number.
- Dave finally attends the call.
- Alice and Dave talk.
The table below shows what the record looks like for the given example:
The original called party here was Bob. But, as the call was answered elsewhere as both Bob and Carol had redirections, their Terminating detailed call history records will have Answer Indicator = Yes-Postredirection
.
Point-to-Point call:
-
Alice îl sună pe Bob.
-
Bob răspunde la apel.
-
Oricare dintre părți încheie apelul.
Webex Calling generates two CDR data. The table below explains the CDR field names and data representations (CDR1, CDR2)
CDR field names | Alice ↔ Bob call leg | |
---|---|---|
CDR1 | CDR2 | |
Direcție | ORIGINATING | TERMINATING |
Cu răspuns | ADEVĂRAT | ADEVĂRAT |
Număr apelare | +12814659802 | +442030577002 |
Număr apelat | +12814659802 | +442030577002 |
Cifre formate | 77002 | NA |
Utilizator | Alice | Bob |
ID-ul liniei apelante | NA | Alice |
ID-ul liniei apelate | Bob | NA |
Called ID | SSE064225663310323-826219063@10.71.100.219 | BW064226180310323-1351546003@10.21.1.45 |
Tip utilizator | Utilizator | Utilizator |
ID corelație | 9d52512d-0e59-4cb6-9de6-bda7d5b1185e | 9d52512d-0e59-4cb6-9de6-bda7d5b1185e |
Local SessionID | b6230eee00105000a000e069ba481bcd | d0bcbad800105000a000e069ba481ba6 |
Remote SessionID | d0bcbad800105000a000e069ba481ba6 | b6230eee00105000a000e069ba481bcd |
-
Alice’s Originating record (CDR1) would be User = Alice, Called line ID = Bob.
-
Bob’s Terminating record (CDR2) would be User = Bob, Calling line ID = Alice.
-
Correlation ID will remain the same for both Alice and Bob.
-
Alice’s Local Session ID = Bob’s Remote Session ID AND
-
Bob’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
Webex Calling generates Originating CDR with Alice's UUID in the Local Session ID field and Bob's UUID in the Remote Session ID field. Webex Calling generates Terminating CDR with Bob's UUID in the Local Session ID field and Alice's UUID in the Remote Session ID field. |
PSTN call to a Webex Calling user:
-
Alice îl sună pe Bob. (Alice is the PSTN caller and Bob is Webex Calling user).
-
Bob răspunde la apel.
-
Oricare dintre părți încheie apelul.
Webex Calling generates only one CDR record for Bob (CDR1=Terminating).
Alice = PSTN Caller (Originating) won’t have any CDR entries.
CDR field names | No CDRs created for Alice PSTN caller | CDR 1 for Bob Webex Calling registered user |
---|---|---|
Direcție | - | TERMINATING |
Cu răspuns | - | ADEVĂRAT |
Număr apelare | - | +91638076xxxx |
Număr apelat | - | +1346298xxxx |
Cifre formate | - | NA |
Utilizator | - | NA |
ID-ul liniei apelante | - | NA |
ID-ul liniei apelate | - | NA |
Called ID | - | BW101135692160523343591672@10.155.7.148 |
Tip utilizator | - | Utilizator |
Motiv conex | - | NA |
Motivul redirecționării | - | NA |
Numărul de redirecționare | - | NA |
ID corelație | - | e156cd56-f3c9-4455-bea6-174ac975cfec |
Local SessionID | - | 0816529e00105000a0000242be17dcaa |
Remote SessionID | - | NA |
Blind Transfer Call:
Transferul nevăzător sau nesupravegheat vă permite să transferați apeluri către o extensie alternativă sau un număr de telefon alternativ fără a aștepta un răspuns sau a confirma disponibilitatea părții destinatare.
-
Alice îl sună pe Bob.
-
Bob blind transfers the call to Carol. Alice goes on hold.
-
Carol answers the call.
-
Bob se limpezește.
-
Alice and Carol talk and either party ends the call.
Webex Calling generates four CDR records. The table below explains the CDR field names and data representations (CDR1 to CDR4)
CDR field names | Alice ↔ Bob call leg | Alice ↔ Carol call leg (post blind transfer) | ||
---|---|---|---|---|
CDR1 | CDR2 | CDR3 | CDR4 | |
Direcție | ORIGINATING | TERMINATING | ORIGINATING | TERMINATING |
Cu răspuns | ADEVĂRAT | ADEVĂRAT | ADEVĂRAT | ADEVĂRAT |
Număr apelare | +12814659802 | +12814659802 | +12814659802 | +12814659802 |
Număr apelat | +442030577002 | +442030577002 | +35391111632 | +35391111632 |
Cifre formate | 77002 | NA | 11632 | NA |
Utilizator | Alice | Bob | Bob | Carol |
ID-ul liniei apelante | NA | Alice | NA | Alice |
ID-ul liniei apelate | Bob | NA | Carol | NA |
Identificare apel | SSE06265895710052371 1826737@10.21.0.147 | BW062659522100523 2103886723@10.21.1.45 | BW06265952210052 32103886723@10.21.1.45 | BW062855359100523- 1346020832@10.21.1.45 |
Tip utilizator | Utilizator | Utilizator | Utilizator | Utilizator |
Motiv conex | NA | Deformare | Deformare | NA |
Motivul redirecționării | NA | NA | Deformare | Deformare |
Numărul de redirecționare | NA | NA | +442030577002 | +442030577002 |
ID-ul de apel asociat transferului | NA | 417887153:0A | 417887153:0 | NA |
ID corelație | 3631b2a8-a7ba- 414b-8737-46dd30289cd6 | 3631b2a8-a7ba-414b- 8737-46dd30289cd6 | 3631b2a8-a7ba-414b- 8737-46dd30289cd6 | 3631b2a8-a7ba-414b -8737-46dd30289cd6 |
Local SessionID | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd | 2247175900105000a 000e069ba481ba6 | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd | e54d9c6300105000a 000c4c603f1c9e8 |
Remote SessionID | 2247175900105000a0 00e069ba481ba6 | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd | e54d9c6300105000a 000c4c603f1c9e8 | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd |
- Redirecting number = Bob’s number who did the blind transfer (CDR3, CDR4).
- Related reason = Deflection on CDR2. CDR3 indicates that it was a blind transfer.
- The transfer related
Call ID
provides the call identifier of the other call involved in the transfer, populated only on CDR2 and CDR3. Correlation ID
remains the same for all four CDR call legs (CDR1 through CDR4).Call ID
for CDR2 and CDR3 is unique.- For Alice ↔ Bob call leg, Alice’s
Local Session ID
= Bob’sRemote Session ID
. Bob’sLocal Session ID
= Alice’sRemote Session ID
. - Post blind transfer, Alice’s
Local Session ID
is retained and propagates to Alice ↔ Carol’s call leg. Alice’sLocal Session ID
= Carol’sRemote Session ID
.
Call Park and Retrieval:
-
Alice called Bob and talked.
-
Bob parks the call to Carol’s extension and hangs up.
-
Carol Unparks the call using the Unpark option or by dialing the FAC *88 <extension where the call got parked> and retrieves the call.
-
Alice and Carol talk and either party ends the call.
Webex Calling generates four CDR records. The table below explains the CDR field names and data representations (CDR1 to CDR4)
CDR field names | Alice ↔ Bob call leg | Bob parking the call | Carol unpark / retrieving parked call | |
---|---|---|---|---|
CDR1 | CDR2 | CDR3 | CDR4 | |
Direcție | ORIGINATING | TERMINATING | ORIGINATING | ORIGINATING |
Cu răspuns | ADEVĂRAT | ADEVĂRAT | FALS | ADEVĂRAT |
Număr apelare | +12814659802 | +12814659802 | +442030577002 | +35391111632 |
Număr apelat | +442030577002 | +442030577002 | *6811632 | *8811632 |
Număr apelat | 7702 | NA | *6811632 | *8811632 |
Utilizator | Alice | Bob | Bob | Carol |
ID-ul liniei apelante | NA | Alice | NA | NA |
ID-ul liniei apelate | Bob | NA | NA | NA |
Identificare apel | SSE114440280110523-750048880@10.21.0.147 | BW114441007110523-418027819@10.21.1.45 | SSE114910189110523-234181851@10.23.0.4 | SSE114942533110523-1051117950@10.23.0.4 |
Tip utilizator | Utilizator | Utilizator | Utilizator | Utilizator |
Motiv conex | NA | NA | CallPark | CallParkRetrieve |
Motivul redirecționării | NA | NA | NA | NA |
Numărul de redirecționare | NA | NA | NA | NA |
ID-ul de apel asociat transferului | NA | NA | NA | NA |
ID corelație | 6a7156c8-fe9a-41bf- 8790-73cdf58c5f95 | 6a7156c8-fe9a-41bf- 8790-73cdf58c5f95 | a6ccd315-99ad-42f7- 88d7-01a7f4a40699 | 1a4be593-5329-47ce- 9972-367a7c5452fd |
Local Seccion ID | 6313d03900105000a 000e069ba481bcd | b7f18c4a00105000 a000e069ba481ba6 | b7f18c4a00105000 a000e069ba481ba6 | 323ebde800105000 a000c4c603f1c9e8 |
Remote Session ID | b7f18c4a00105000a 000e069ba481ba6 | 6313d03900105000a 000e069ba481bcd | NA | 6313d03900105000a 000e069ba481bcd |
- Related reason =
CallPark
on CDR3 indicates that Bob did aCallPark
. - Related reason =
CallParkRetrieve
on CDR4 indicates that Carol did theUnpark
orCallParkretrieval
. - Answered indicator =
FALSE
for CDR3 parked leg. Answered indicator =TRUE
for rest of the call legs. - The correlation ID remains the same for Alice ↔ Bob. Bob parking the call and Carol unparking would have a different correlation ID.
- For Alice ↔ Bob. Alice’s Local Session ID = Bob’s Remote Session ID. Bob’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
- When Bob parks the call to Carol’s extension, only an
ORIGINATING
CDR3 is created that retains Bob’s Local Session ID, Remote Session ID = NA. - By the time Carol Unparks the call, Alice’s Local Session ID is retained and propagates to Alice ↔ Carol's call leg. Alice’s Local Session ID = Carol’s Remote Session ID.
Call with multiple redirection flows:
-
Alice îl sună pe Bob. Bob has Call forward Busy enabled to Carol.
-
Carol has Call forward always enabled to Dave.
-
Dave picked up the call, Alice & Dave talked and either party ends the call.
Webex Calling generates six CDR records. The table below explains the CDR field names and data representations (CDR1 to CDR6).
- The calling number always conveys the actual calling party, and it is not modified by any redirections.
- CDR3, CDR4 (
CallForwardBusy
), Redirecting number = Bob’s number. Related reason=CallForwardBusy
and Redirect reason=UserBusy
. - CDR5, CDR6 (
CallForwardAlways
), Redirecting number = Carol’s number. Related reason=CallForwardAlways
and Redirect reason=Unconditional
. - For Alice ↔ Bob call leg, Alice’s Local Session ID = Bob’s Remote Session ID. Bob’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
- For Bob ↔ Carol’s (
CallForwardBusy
) and Carol ↔ Dave’s (CallForwardAlways
), Local Session ID and Remote Session ID from Alice’s call leg are retained and propagated. - For the final call leg from Alice ↔ Dave, Alice’s Local Session ID = Daves’s Remote Session ID. Dave’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
Call Timeline
- Alice are nevoie de aproximativ 20 de secunde pentru a apela Bob.
- Bob o plasează pe Alice în așteptare și omite trimite apelul la Charlie, care durează aproximativ 3 secunde înainte ca Charlie să răspundă la apelul transferat.
- Bob șterge și Alice încheie apelul cu Charlie, care durează aproximativ 23 de secunde.
Pe baza cazului precedent, durata totală a apelului este de aproximativ 46 de secunde.
For reference, the spreadsheet captures the Blind Transfer Call Details:
Unele înregistrări raportează funcționalități speciale. For example, records tagged with relatedReason= |
Queue stats
Provides details of call queues that have been set up in your organization. You can use this report to see the number of incoming calls to call queues and the status of those calls.
Column name | Descriere |
---|---|
Coadă de apeluri | Name of the call queue. |
Locație | Location assigned to the call queue. |
Phone NO. | Phone number assigned to the call queue. |
Extindere | Extension number assigned to the call queue. |
Total Hold Time | Total time that calls were placed on hold by agents. |
Avg Hold Time | Average time that calls were placed on hold by agents. |
Total Talk Time | Total time that agents were actively talking on calls. |
Avg Talk Time | Average time that agents were actively talking on calls. |
Total Handle Time | Total time that agents spent handling calls. Handle time is calculated as Total talk time + Total hold time = Total handle time. |
Avg Handle Time | Average time that agents spent handling calls. |
Total Wait Time | Total time that callers spent waiting for the next available agent to answer the call. |
Avg Wait Time | Average time that callers spent waiting for the next available agent to answer the call. |
Answered Calls | Number of calls answered by agents. |
% Answered Calls | Procentul de apeluri răspunse de agenți. |
Abandoned Calls | Number of calls where the caller hung up or left a message before an agent became available. |
% Abandoned Calls | Percentage of calls where the caller hung up or left a message before an agent became available. |
Avg Abandoned Time | Average time where callers hung up or left a message before an agent became available. |
Total Abandoned Time | Time where callers hung up or left a message before an agent became available. |
Total apeluri | Total number of incoming calls. |
Calls Overflowed | Number of calls that overflowed because the queue limit was met. |
Calls Timed Out | Number of calls that timed out because the wait time exceeded the maximum limit. |
Calls Transferred | Number of calls that were transferred out of the queue. |
Avg No. of Agents Assigned | Average number of agents assigned to call queues. |
Avg No. of Agents Handling Calls | Average number of agents that actively handled calls. |
Queue agent stats
Provides details of all agents that have been assigned to call queues in your organization. You can use this report to see which agent gets the most calls and information about their calling stats.
Column name | Descriere |
---|---|
Agent Name | Name of the agent. |
Coadă de apeluri | Name of the call queue. |
Locație | Location assigned to the call queue. |
Total Answered Calls | Number of calls that were presented to the agent and answered by them. |
Bounced Calls | Number of calls that were presented to the agent but went unanswered. |
Total Presented Calls | Number of inbound calls to the agent that were distributed by the call queue. |
Total Talk Time | Total time that an agent spent actively talking on calls. |
Avg Talk Time | Average time that an agent spent actively talking on calls. |
Total Hold Time | Total time that an agent put calls on hold. |
Avg Hold Time | Average time that an agent put calls on hold. |
Total Handle Time | Total time that an agent spent handling calls. Handle minutes are calculated as Total talk time + Total hold time = Total handle time. |
Avg Handle Time | Average time that an agent spent handling calls. |
Detalii camere și birouri
Utilizați acest raport pentru a vedea detalii despre fiecare dispozitiv din organizația dvs. și pentru ce sunt utilizate. Look at the Total Hours Used
column to quickly pinpoint underutilized devices. Acesta arată utilizarea totală a dispozitivului în intervalul de date selectat. You can also find out which devices have been offline by checking the Last Seen Date
column.
The information in this report is the same as what you can find in the Analytics dashboard.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
ID dispozitiv |
Identificator unic intern pentru administratori. |
Tip dispozitiv |
Modelul dispozitivului. |
Atribuit către |
Numele locului sau utilizatorului căruia i se atribuie acest dispozitiv. Dacă acest câmp este necompletat, atunci dispozitivul a fost șters din organizația dvs. |
Etichete |
Afișează etichetele atribuite dispozitivului pe pagina Dispozitive din Hubul de control. |
Adresă IP |
Ultima adresă IP cunoscută a momentului în care dispozitivul era online. |
Adresa Mac |
Adresa media Access Control a dispozitivului. |
Cel mai recent statut cunoscut |
Starea online a dispozitivului din ultimele 24 de ore. |
Numărul total de ore utilizate |
Utilizare totală în intervalul de date selectat |
Apeluri |
The number of hours the device was used for a call over the selected date range. |
Afișaj local cu fir |
The number of hours the device was used for a wired local display over the selected date range. |
Afisaj local wireless |
The number of hours the device was used for a wireless local display over the selected date range. |
Whiteboarding |
The number of hours the device was used for whiteboarding over the selected date range. |
Afișaj digital |
The number of hours the device was used for digital signage over the selected date range. |
USB Passthrough |
The number of hours the device was used for USB passthrough over the selected date range. |
First Seen |
Shows when the device was added to Control Hub for the first time. |
Last Seen |
Shows when the device was last online. |
Delete Date |
Shows when the device was deleted from Webex. |
Raport de licență VIMT
This report shows you license usage for unique active Cisco devices and third-party SIP devices that use the Video Integration for Microsoft Teams (VIMT) in your organization. Fiecare dată pe care o selectați are propriul set de date. De exemplu, dacă rulați un raport pentru perioada 1 iunie 2020 - 5 iunie 2020, atunci raportul vă arată date pentru fiecare dată a raportului.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
ID-ul webex org |
ID-ul unic al organizației Control Hub din care face parte raportul. |
Dată |
Data calendaristică pentru datele înregistrate. Există un record pe zi. |
Dispozitiv 24 de ore |
Numărul de dispozitive unice care au utilizat VIMT în ultimele 24 de ore ale datei. |
Dispozitivul durează 30 de zile |
Numărul de rulare al dispozitivelor unice care au utilizat VIMT în ultimele 30 de zile ale datei. |
Dispozitive unice rulare 90 zile medie |
Numărul mediu de rulare al dispozitivelor unice care au utilizat VIMT în ultimele 90 de zile ale datei. |
Raport de utilizare VIMT
This report provides details about calls where Cisco devices and third-party SIP devices used Video Integration for Microsoft Teams (VIMT) to join Microsoft Teams meetings.
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
ID-ul conferinței Teams |
ID-ul unic al întâlnirii Microsoft Teams. |
Nume dispozitiv |
Numele dispozitivului utilizat pentru a vă asocia la întâlnirea Microsoft Teams. |
ADRESA URL a dispozitivului |
The URL associated with the device. |
Timp de conectare la dispozitiv |
Ora (în UTC+0) când dispozitivul s-a alăturat întâlnirii Microsoft Teams utilizând VIMT. |
Timp de deconectare a dispozitivului |
Ora la care dispozitivul s-a deconectat de la întâlnirea Microsoft Teams. |
DISPOZITIV SIP URI |
Adresa Session Initiation Protocol (SIP) asociată dispozitivului. |
ID-ul entității găzduite Teams |
ID-ul unic al utilizatorului în clientul Microsoft Teams. |
Data apelului asociat la dispozitiv |
Data la care dispozitivul a fost utilizat pentru a vă asocia la întâlnirea Microsoft Teams utilizând VIMT. |
Device power consumption report
Provides details of the energy consumption of Cisco devices and phones. You can use this report to see which devices are using up a lot of energy, and with that information, change modes accordingly to save on energy costs.
This report includes data for the following measurable devices and phones:
- Desk Portfolio (excluding DX 70)
- Board Portfolio (excluding Spark Board 55 and 70)
- Room Kit and Room Kit Mini
- Room Bar and Room Bar Pro
- Quad Cam
- Codec Plus, Codec Pro, Codec EQ
- Room55S
- Desk Phone 9800
Column name | Descriere | ||
---|---|---|---|
Nume dispozitiv | Name of the device. | ||
Device type | Modelul dispozitivului. | ||
Locație | Location assigned to the device. | ||
Hours in Call mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Call mode. | ||
Power consumption in Call mode | How much energy the device consumed in watts while in Call mode. | ||
Hours in Idle mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Idle mode. | ||
Power consumption in Idle mode | How much energy the device consumed in watts while in Idle mode. | ||
Hours in Halfwake mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Halfwake mode.
| ||
Power consumption in Halfwake mode | How much energy the device consumed in watts while in Halfwake mode
| ||
Hours in Display Off mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Display Off mode. | ||
Power consumption in Display Off mode | How much energy the device consumed in watts while in Display Off mode. | ||
Hours in Networked Standby mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Networked Standby mode.
| ||
Power consumption in Networked Standby mode | How much energy the device consumed in watts while in Networked Standby mode.
| ||
Total power consumption | How much energy the device consumed in kilowatts while in all of the modes combined. | ||
Hours in Deep Sleep mode | Number of hours (in two decimal points) the phone spent in Deep Sleep mode.
| ||
Power consumption in Deep Sleep mode | How much energy the phone consumed in watts while in Deep Sleep mode.
|
Înregistrarea activării utilizatorului și a raportului privind detaliile licenței
Acest raport afișează detalii despre modul în care au fost adăugați utilizatorii la organizația dvs. și modul în care le-au fost atribuite licențele.
Acest raport nu este disponibil în Webex pentru organizații guvernamentale. |
Nume coloană |
Descriere |
---|---|
Nume |
Numele și prenumele utilizatorului adăugat. |
|
Adresa de e-mail a utilizatorului. |
Nume administrator |
Numele și prenumele administratorului care a adăugat utilizatorul, dacă este cazul. |
E-mail administrator |
Adresa de e-mail a administratorului care a adăugat utilizatorul, dacă este cazul. |
Invitație trimisă (GMT) |
Data și ora la care a fost trimisă o invitație utilizatorului, dacă este cazul. |
Metoda de la bord |
Metoda utilizată pentru a adăuga utilizatorul la Control Hub. Valorile posibile sunt:
|
Metoda de atribuire a licenței |
Metoda utilizată pentru a atribui utilizatorului licența. Metodele sunt:
|
Licențe |
Numele licențelor atribuite utilizatorului. |
Licență Atribuire stare |
Dacă licențele au fost atribuite utilizatorului cu succes sau fără succes. |
Stare aplicație |
Starea de activare a utilizatorului este afișată ca Activat dacă utilizatorul se conectează pentru prima dată la aplicația Webex. Utilizatorii care nu s-au conectat la Aplicația Webex se afișează ca în așteptare. |
Data activării |
Data la care starea utilizatorului s-a modificat în Activ. |
ID utilizator |
ID-ul unic al utilizatorului. |
ID-ul de administrator |
ID-ul unic al administratorului care a adăugat utilizatorul. |
Raport acord de întreprindere
Oferă informații despre câte licențe sunt utilizate într-un abonament. Acest raport este disponibil numai dacă organizația are un abonament eligibil activ true forward.
Nume coloană |
Descriere | ||
---|---|---|---|
Perioadă |
Perioada în care se află abonamentul. O perioadă este definită ca un ciclu de 30 de zile care începe în ziua în care a fost activat abonamentul și corespunde ciclului de facturare. De exemplu, dacă abonamentul a început pe 5 iulie 2020, atunci următoarea perioadă va începe 30 de zile mai târziu, pe 4 august 2020. | ||
Dată |
Data calendaristică din perioada respectivă. | ||
ID abonament |
ID-ul unic al abonamentului. | ||
Produs |
Numele produsului pentru licențele raportate. | ||
Cantitatea licenței asigurate |
Numărul total de licențe furnizate pentru abonament și produs. | ||
Cantitatea alocată licenței |
Numărul de licențe alocate utilizatorilor la data raportată. | ||
Cantitatea de consum |
Acest număr reflectă valoarea aliniată utilizată pentru a identifica un True Forward. Administratorii IT pot urmări această valoare pe toată durata contractului, cu mult înainte de perioada în care abonamentul este scadent pentru o posibilă modificare.
| ||
Puteți particulariza șabloanele existente prin reordonarea sau eliminarea coloanelor pentru a vizualiza datele pe care doriți să vă concentrați. De exemplu, puteți crea rapoarte personalizate privind participanții la întâlniri care se concentrează pe participanții din anumite locații sau pe anumite sisteme de operare sau rapoarte personalizate privind calitatea apelurilor care se concentrează pe calitatea conținutului audio sau video în loc de ambele. Custom templates appear in their own section,and are tagged so you can easily identify them.
Unele șabloane nu sunt disponibile pentru particularizare, iar unele coloane sunt necesare pentru anumite șabloane. Puteți afla ce coloane sunt cerute de un șablon dacă nu le puteți elimina atunci când particularizați un șablon, așa cum se arată în imaginea următoare.
Fiecare administrator poate crea până la 50 de șabloane particularizate și numai dvs. puteți vizualiza șabloanele particularizate pe care le-ați creat. |
Puteți crea până la 50 de șabloane particularizate și numai dvs. puteți vizualiza șabloanele particularizate. Alți administratori își pot crea propriul set de până la 50 de șabloane particularizate.
Șabloanele particularizate nu pot fi editate după ce sunt create. |
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Faceți clic pe Șablon nou. Apare o fereastră pe ecran complet. Pentru a ieși din această fereastră, puteți să faceți clic pe Anulare sau să terminați crearea șablonului particularizat.
|
3 |
În secțiunea Șablon , selectați șablonul pe care doriți să-l particularizați, introduceți numele șablonului particularizat și adăugați o descriere. |
4 |
În secțiunea Date , puteți alege să:
|
5 |
Faceți clic pe Salvare șablon. |
Când ștergeți un șablon particularizat, toate planificările automate pentru șablonul respectiv vor fi, de asemenea, șterse. Veți păstra în continuare orice raport generat anterior al șablonului particularizat respectiv.
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Faceți clic pe butonul Mai multe de lângă șablonul particularizat pe care doriți să îl ștergeți. |
3 |
Selectați Ștergere , apoi confirmați alegerea. |
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Click on a report template that you want to generate. |
3 |
Click Generate report. |
4 |
Alegeți să generați raportul:
|
5 |
Bifați caseta de selectare Notificare prin e-mail dacă doriți un e-mail cu privire la momentul în care raportul este gata pentru descărcare. |
6 |
În funcție de planificarea raportului, selectați Generare raport sau Planificare raport. |
Reports that you generate show up in the Report list tab. You can see when a report is ready to download under the Status column. Report statuses available are:
- Processing—The report is generating the data for you to download.
- Processed—The report has generated the data. You can start to prepare the report for download.
- Preparing for download—You've selected to prepare the report so you can download it.
- Ready for download—The report is ready for you to download at any time.
- Incomplete—The report wasn't processed correctly. Generate the report again to fix this status.
Puteți avea doar maximum 50 de rapoarte în această listă. Rapoartele programate în viitor nu se vor executa până când nu vor exista mai puțin de 50 de rapoarte. |
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Under Actions, click More next to the report you want to download, and then select Prepare for download. The report's status changes to Preparing for download.
|
3 |
Once the report's status changes to Ready for download, click More, and then select Download report. |
4 |
Select Compressed file. The report starts to download.
|
Puteți dezactiva un raport dacă doriți să întrerupeți rularea automată a raportului.
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Sub Acțiuni, faceți clic pe Mai multe, apoi selectați Dezactivare. |
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Sub Acțiuni, faceți clic pe Mai multe, apoi pe Ștergere. |
3 |
Select Delete |
Puteți utiliza rapoarte clasice pentru a vizualiza statistici cuprinzătoare pentru serviciile Webex Meetings, Webex Events (Classic), Webex Training și Webex Support din organizația dvs. Monitorizați utilizarea serviciilor, participarea la evenimente și sesiuni și activitățile de asistență, astfel încât să puteți determina cum puteți construi o organizație mai eficientă.
Aflați mai multe despre aceste rapoarte la acest articol.