Izveštaji za vaš portfolio saradnje u oblaku
Ranije ste mogli da pregledate samo izveštaje koje ste generisali. Sada možete da prikažete sve izveštaje koje ste generisali vi i drugi administratori u vašoj organizaciji.
Koristeći izveštaje možete da vidite detalje za svaki sastanak, koliko često korisnici razmenjuju poruke, detalje za Webex Calling pozive i redove za čekanje poziva, koliko često se koriste Cisco uređaji, informacije o priključivanju i još mnogo toga drugog.
Izveštaji su deo odeljka Praćenje dostupan na platformi Control Hub i možete da koristite za praćenje korišćenja ili rešavanje problema sa Webex uslugama u vašoj organizaciji.

Možete odmah da generišete izveštaj u CSV formatu ili da zakažete izveštaje za automatsko pokretanje u dnevnom, nedeljnom ili mesečnom formatu. Kada preuzmete izveštaj, izveštaj koristi sledeći format imenovanja za datoteku:
- Podrazumevani obrazac izveštaja —
Default Template Name_alphanumeric characters_Download Date
- Šablon prilagođenog izveštaja —
Custom Template Name_alphanumeric characters_Download Date
Da biste generisali ove izveštaje pomoću API-ja, pogledajte stranicu API za izveštaje ili API projektante predložaka izveštaja. Morate da imate Pro Pack da biste generisali izveštaje pomoću API-ja.
Saveti korisničkog interfejsa prikazani su za funkcije koje su dostupne samo uz Pro Pack.
U sledećoj tabeli prikazane su vrste izveštaja dostupne za Control Hub, najraniji opseg datuma preko kog možete da pregledate podatke za svaki izveštaj i maksimalni opseg datuma koji možete da izaberete za svaki izveštaj koji pokrenete.
Prijavi |
Standardna licenca |
Licenca za Pro Pack |
Najnoviji podaci dostupni za generisanje trenutnog datuma |
Opseg dostupnih datuma podataka |
Standardno – ograničenje opsega datuma po preuzimanju |
Pro Pack – ograničenje opsega datuma po preuzimanju |
---|---|---|---|---|---|---|
Izveštaj o aktiviranju korisnika i detaljima licence |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o ugrađenim aplikacijama za sastanke |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o upotrebi funkcije tokom sastanka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o rezimeu korišćenja sastanaka |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Sastanaka visokog CPU izveštaja |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj aktivnih domaćina sastanaka |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o neaktivnim korisnicima sastanaka |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Prosečan izveštaj o aktivnim korisnicima sastanaka** |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o ugovoru za velika preduzeća** |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o detaljima sastanaka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj učesnika sastanaka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o korišćenju zvuka sastanaka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o telefoniji sastanaka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o potrošnji licence za sastanke** |
✔ | Juče |
N.P. |
|
N.P. | |
Webinar Izveštaj* |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o spoljnom domenu razmene poruka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o aktivnostima botova za razmenu poruka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o aktivnostima korisnika poruke |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o rezimeu aktivnosti botova za razmenu poruka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o rezimeu korisničke aktivnosti razmene poruka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
31 dan | |
Izveštaj o verziji aplikacije za razmenu poruka |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
|
N.P. | |
Izveštaj o budućim rasporedima sastanaka |
✔ | NA (buduće 90 dane) |
N.P. |
|
90 dana | |
Izveštaj o kvalitetu medija pozivanja |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
31 dan |
31 dan |
Pozivanje izveštaja o angažovanju |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
31 dan |
31 dan |
Pozivanje izveštaja o kvalitetu |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
31 dan |
31 dan |
Pozivanje detaljne istorije poziva |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
31 dan |
31 dan |
Pozivanje detaljnog izveštaja istorije poziva |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
31 dan |
31 dan |
Izveštaj o statistici reda poziva |
✔ |
✔ | Danas |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o statistici agenta za red poziva |
✔ |
✔ | Danas |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaji o automatskim telefonskim sistemima – Rezime statistike, ključni podaci za radno vreme, ključni detalji o ključevima van radnog vremena |
✔ |
✔ | Danas |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o detaljima soba i stolova* |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
VIMT izveštaj o licenci* |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
VIMT izveštaj o korišćenju* |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
Izveštaj o potrošnji energije uređaja* |
✔ |
✔ | Juče |
13 meseci od tekućeg datuma |
3 mjeseca |
13 mjeseci |
* Ovi izveštaji nisu dostupni u Webex-u za vladine organizacije.
** Ovi izveštaji su dostupni samo za pretplate koje se naplaćuju na osnovu broja korišćenja licence.
Lista izveštaja
Ova kartica prikazuje listu izveštaja koji su spremni za preuzimanje. Možete da se pretplatite na izveštaj kada ga zakazujete, a dobijate obaveštenje e-poštom kada izveštaj bude spreman za preuzimanje.
Samo administrator ili korisnik ovlašćen za generisanje izveštaja u Kontrolnom čvorištu mogu da ih pregledaju na stranici Lista izveštaja .
Kada izveštaj generiše, kolona statusa se menja u "U toku". Kada izveštaj bude spreman za preuzimanje, kolona statusa se menja u "Dovršeno". Generisanje izveštaja može potrajati do 24 sata, u zavisnosti od veličine izveštaja i broja izveštaja koji su u redu. Generisani izveštaji su dostupni na kartici „Lista izveštaja”.

Planirani izveštaji
Ova kartica prikazuje listu izveštaja koji su podešeni za periodično pokretanje. Možete da pregledate detalje svakog izveštaja, kao što su ime izveštaja, ime organizacije, učestalost generisanja izveštaja, dan kada izveštaj generiše, poslednje generisano vreme, status rasporeda i pretplata na obaveštenja.

Ova kartica prikazuje listu fiksnih obrazaca koje možete da koristite za planiranje izveštaja, zajedno sa kratkim opisom za svaki izveštaj.
Ovi izveštaji su za vašu opštu upotrebu i ne bi trebalo da se koriste u svrhe naplate.
Da biste prikazali više informacija o ovim izveštajima, možete proširiti sledeće odeljke:
Dostupnost podataka
Snimanje podataka se zasniva na vremenskoj zoni UTC. Potrebno je otprilike osam sati da se podaci poslednjeg dana pojave narednog dana, što je oko 8:00 UTC. Različite vremenske zone mogu da utiču na ažuriranja određenih izveštaja sa novim podacima.
Na primer, ako generišete izveštaj za isti dan, izveštaj može da sadrži samo delimične podatke. Ako uključite prethodni i isti dan u vremenskom opsegu, izveštaj može da sadrži delimične podatke, u zavisnosti od vaše vremenske zone.
Preporučujemo da generišete iste izveštaje u popodnevnom periodu svoje vremenske zone. Možete uključiti podatke iz prethodnog dana zajedno sa istim podacima iz dana u izveštaje.
Ugrađene aplikacije za sastanke
Ovaj izveštaj pruža detalje o različitim tipovima Webex ugrađenih aplikacija koje učesnik koristi na sastanku.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
IDonference_je |
Jedinstveni ID sastanka. |
Meeting_Ime |
Tema sastanka. |
Meeting_Tip |
Vrsta sastanka koji je održan. Moguće vrednosti su:
|
E-pošta |
E-adresa učesnika koji je prisustvovao sastanku. |
User_Name |
Ime učesnika koji je prisustvovao sastanku. |
Језикpp_Name |
Ime ugrađene aplikacije koju koristi učesnik na sastanku. |
Datum |
Datum kada ugrađenu aplikaciju koristi učesnik na sastanku. |
Upotreba funkcije sastanka u sastanku
Ovaj izveštaj pruža detalje o tome koje funkcije saradnje koristi korisnik tokom sastanaka u vašoj organizaciji.
Preporučujemo da za precizno snimanje podataka za ovaj izveštaj koristite najnoviji Webex Meetings klijent (WBS 42,7 ili noviju verziju sporog kanala (WBS 42,6). Ako koristite stariju verziju klijenta, neki podaci možda neće biti zabeleženi u izveštaju.
Poznata ograničenja
Podaci nisu zabeleženi za korisnika ako:
- Korisnik se pridružio uređajem koji ne podržava funkcije tokom sastanka.
- Korisnik nije normalno napustio sastanak, kao što je napuštanje sastanka zbog izgubljene mrežne veze ili zbog pada aplikacije.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
BROJ SASTANKA_ |
9-cifreni pristupni kod za sastanak koji je korišćen za pridruživanje sastanku. |
IME SASTANKA_ |
Tema sastanka. |
Кућа |
Jedinstveni ID sastanka. |
KORISNIČKO_IME |
Ime korisnika koji je prisustvovao sastanku. |
|
E-adresa korisnika koji je prisustvovao sastanku. |
DATUM PRIDRUŽIVANJA_ |
Datum sastanka (GMT). |
VREME POČETKA_ |
Kada je sastanak počeo (GMT). |
VREME ZAVRŠETKA_ |
Kada se sastanak završio (GMT). |
Snimanje ZASNOVANO na__MREŽI |
Korisnik je snimio sastanak u oblaku. |
Deljenje APLIKACIJE_ |
Korisnik je delio aplikaciju dok je delio ekran. |
Deljenje DOKUMENTA_ |
Korisnik je delio dokument dok je delio ekran. |
Ćaskanje |
Korisnik je otvorio tablu za ćaskanje i poslao poruku. |
Pitanje_ODGOVOR |
Korisnik je pristupio ili koristio sesiju pitanja i odgovora. |
Pomoćni_NATPIS |
Korisnik je uključio automatizovane pomoćne natpise. |
Bela TABLA |
Korisnik je delio belu tablu. |
Deljenje RADNE POVRŠINE_ |
Korisnik je delio svoju radnu površinu. |
Deljenje VEB_PREGLEDANJE_VEB-LOKACIJE |
Korisnik je delio svoj ekran kada se pridružio sastanku putem pregledača. |
Podešavanja VIDEO_PRENOSA |
Korisnik je uključio svoj video prenos. |
_DALJINSKO_UPRAVLJANJE APLIKACIJOM |
Korisnik je daljinski upravljao deljenom aplikacijom drugog učesnika tokom sastanka. |
Upravljanje VEB_PREGLEDAČEM_DELJENJE_DALJINSKOG_UPRAVLJANJA |
Korisnik je daljinski upravljao deljenim veb-pregledačem drugog učesnika tokom sastanka. |
Белешке |
Korisnik je pristupio funkcijama za obeležavanje tokom sastanka. |
Prenos DATOTEKE_ |
Korisnik je preneo datoteku tokom sastanka. |
Daljinsko UPRAVLJANJE_RADNOM POVRŠINOM_ |
Korisnik je daljinski upravljao deljenom radnom površinom drugog učesnika tokom sastanka. |
_DALJINSKO_UPRAVLJANJE APLIKACIJOM |
Korisnik je daljinski upravljao deljenom radnom površinom drugog učesnika tokom sastanka. |
Upravljanje VEB_PREGLEDAČEM_DELJENJE_DALJINSKOG_UPRAVLJANJA |
Korisnik je daljinski upravljao deljenim veb-pregledačem drugog učesnika tokom sastanka. |
sesija za manju GRUPU_UČESNIKA |
Korisnik je pokrenuo ili se pridružio sesiji za manju grupu učesnika.
Ovo polje se primenjuje samo na korisnike koji se pridruže sastancima na platformi za sastanke Webex Suite. Vrednost za korisnike koji nisu na ovoj platformi prikazuje se kao |
Istovremeni_PREVODI |
Korisnik je omogućio funkciju simultanog prevođenja. |
Биљке |
Korisnik je izabrao reakciju tokom sastanka. |
Podignuta_RUKA |
Korisnik je izabrao funkciju Podigni ruku tokom sastanka. |
Prebaci_SASTANAK_NA_MOBILNI UREĐAJ |
Korisnik je tokom sastanka premestio sastanak na mobilni uređaj. |
VIRTUELNA_POZADINA |
Korisnik je omogućio virtuelnu pozadinu tokom sastanka. |
Prevod U REALNOM_VREMENU_ |
Korisnik je omogućio funkciju prevođenja u realnom vremenu tokom sastanka. |
WEBEX_ASISTENT |
Korisnik je omogućio Webex Assistant tokom sastanka. |
Detalji sastanaka
Ovaj izveštaj obezbeđuje detalje o sastancima koji su započeti u okviru izabranog opsega datuma. Možete videti organizatora sastanka, vreme početka i završetka sastanka, broj učesnika, ako se sastanak snima i još mnogo toga drugog.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
BROJ SASTANKA_ |
9-cifreni pristupni kod za sastanak koji je korišćen za pridruživanje sastanku. |
IME SASTANKA_ |
Tema sastanka. |
ID_KONFERENCIJE |
Jedinstveni ID sastanka. |
TIP SASTANKA_ |
Tip sastanka koji se odigrao. Moguće vrednosti su:
|
IME GLAVNOG RAČUNARSKOG_RAČUNARSKOG PROGRAMA |
Ime korisnika koji je kreirao ili zakazao sastanak. |
HOST_USERID |
Jedinstveni ID domaćina. |
HOSTEMAIL |
E-adresa domaćina. |
VREME POČETKA_ |
Kada je sastanak počeo (GMT). |
VREME ZAVRŠETKA_ |
Kada se sastanak završio (GMT). |
TRAJANJE |
Dužina sastanka za nekoliko minuta. |
UKUPAN_UČESNIK |
Broj učesnika sastanka. |
NARODNI_MINOVI |
Ukupan broj u minutima koliko su svi učesnici bili na sastanku. Na primer, ako je sastanak imao po 3 učesnika i pridružili su se 10 minuta, ukupan broj je jednak 3 učesnika x 10 minuta svaki = 30 minuta. |
JE_VOIP |
Najmanje jedan učesnik je pozvao sastanak koristeći audio vezu preko računara. |
JE DELJENJE_ |
Najmanje jedan učesnik je podelio svoj ekran na sastanku. |
JE_ZAPIS |
Ako se sastanak snima ili ne. |
KORISNICI VIDEO_ZAPISA |
Broj učesnika koji su se pridružili klijentu Webex sastanaka i uključili video zapis tokom sastanka. |
VIDEO_MINS |
Ukupan broj u minutima tokom kojih učesnici šalju video prenos. |
SAMO_AUDIO (PCN) |
Sastanak na koji su svi učesnici pozvani koristeći PSTN. |
TRACKING_CODE_1-10 |
Kôd za praćenje povezan sa korisnikom. Izveštaj prikazuje samo podrazumevana imena kodova za praćenje. |
KORIŠĆENA INTEGRACIJA_ |
Ovo polje prikazuje da li je sastanak zakazan putem integracije Microsoft Teams, Microsoft Outlook, Slack ili Google kalendara sa aplikacijom Cisco Webex Meetings. |
WEBEX_ASISTENT |
Ovo polje prikazuje da li se Webex pomoćnik za sastanke koristi na sastanku. Moguće vrednosti su:
|
KORIŠĆENI PROBOJ_ |
Ovo polje prikazuje da li se sesija za manji broj učesnika pokreće tokom sastanka. Moguće vrednosti su:
|
IS_E2EE |
Ovo polje prikazuje da li je sastanak zakazan korišćenjem end-to-end šifrovanja (E2EE). Moguće vrednosti su:
|
SI USED_ |
Ovo polje prikazuje da li je domaćin imao istovremeno tumačenje koje je omogućio. Moguće vrednosti su:
|
Učesnici sastanaka
Ovaj izveštaj obezbeđuje detalje o svakom učesniku koji je prisustvovao sastanku u okviru izabranog opsega datuma. Možete da saznate više o podacima o kvalitetu medija učesnika tokom sastanka i informacijama o tome kako su se pridružili sastanku.
Podaci o kvalitetu medija i hardverske informacije učesnika su dostupni samo ako je trajanje sastanka duže od dva minuta.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
BROJ SASTANKA_ |
9-cifreni pristupni kod za sastanak koji je korišćen za pridruživanje sastanku. |
IME SASTANKA_ |
Tema sastanka. |
ID_KONFERENCIJE |
Jedinstveni ID sastanka. |
KORISNIČKO_IME |
Imena učesnika koji su prisustvovali sastanku. |
E-POŠTA |
E-adrese učesnika koji su prisustvovali sastanku. |
Lokacija (ZASTARELO) |
Ovo polje je zastarelo. Za slične informacije koristite polja ZEMLJE, DRŽAVU i GRAD. |
DATUM PRIDRUŽIVANJA_ |
Datum sastanka (GMT). |
VREME POČETKA_ |
Vreme kada su se učesnici pridružili sastanku (GMT). |
VREME ZAVRŠETKA_ |
Vreme kada su učesnici napustili sastanak (GMT). |
TRAJANJE |
Broj minuta tokom kojih su učesnici ostali povezani na sastanku. |
OS |
Operativni sistemi uređaja koje su učesnici koristili za pridruživanje sastanku. |
PREGLEDAČA |
Veb pregledači koje su učesnici koristili za Webex sastanke za Web da bi se pridružili sastanku. |
LOKALNI_IP |
IP adrese klijenata koji su se koristili za pridruživanje sastanku. Ove IP adrese možda nisu spoljno usmeravane adrese ako stoje iza zaštitnog zida. |
JAVNI_IP |
IP adrese klijenta koje su spolja usmeravane. Ovo može da bude isto kao |
VOIP PRIJEM_PROSEČNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Prosečan gubitak audio paketa tokom sastanka sa Webex oblaka u smeru klijenta, u procentima. Gubitak paketa prijema se izračunava nakon oporavka webex paketa gubitka. |
VOIP_PROSEČNO_KAŠNJENJE |
Prosečno kašnjenje audio prenosa tokom sastanka, u milisekundama. |
PRIDRUŽIVANJE VREMENU_SASTANKA_ |
JMT = (vreme od klika na vezu za sastanak do učitavanja prozora za pregled) + (vreme od klika na dugme "Pridruži se" u prozoru za pregled do povezivanja sa sastankom). JMT ne računa vreme koje korisnik provodi u pregledanju menija, pravljenju izbora u prozoru za pregled ili čekanju u holu. |
TCP PROCENAT_ |
Procenat učesnika trajanja je koristio TCP vezu za VoIP poziv. |
UDP_PROCENAT |
Procenat učesnika trajanja koristio je UDP vezu za VoIP poziv. |
JE_CMR |
Ako se učesnik pridružio sastanku koristeći Webex sobu ili Desk uređaj, |
JE DELJENJE_ |
Bez obzira na to da li je učesnik delio ekran tokom sastanka. |
JE_ZAPIS |
Bez obzira na to da li je učesnik kliknuo na dugme "Snimi" ili ne. |
VIDEO_MINUTI |
Ukupan broj minuta tokom kojih je učesnik omogućio video prenos. |
KLIJENT |
Tip mekog klijenta koji se koristio za pridruživanje sastanku. |
VERZIJA KLIJENTA_ |
Verzija mekog klijenta koja se koristila za pridruživanje sastanku. |
MEDIA_NODE |
Centar podataka ili region medijskog čvora sa kojim je povezan klijent. Za medijske čvorove zasnovane na oblaku, ovo polje prikazuje opšte ime regiona kao što je "San Jose, USA". Za medijske čvorove zasnovane na video mesh-u, ovo polje ima specifičnije ime koje se podudara sa imenom video mesh klastera koje obezbeđuje kupac. |
VEZU |
Tip mrežne veze koju je klijent koristio za razmenu medija. Moguće vrednosti mogu biti "wifi", "ethernet", "cellular" ili "unknown". Ovo se ne prati po tipu medija. Moguće je (i relativno uobičajeno) da se to promeni tokom sastanka. Ovde je zapisana samo početna veza. |
HARDVER |
Hardverska naprava i model uređaja koji se koristi za pridruživanje sastanku. Za računare ovo može biti "Lenovo Thinkpad p60". Za telefone ovo može biti "Samsung Galaxy S7". Za sobne uređaje ovo može biti "Cisco Webex Room Kit". |
KAMERA |
Ime brenda i informacije o modelu kamere koja se koristi tokom sastanka. To se može promeniti tokom sastanka, međutim, prijavljena je samo početna kamera koja se koristi. |
MIKROFON |
Ime brenda i informacije o modelu mikrofona koji se koristi tokom sastanka. To se može promeniti tokom sastanka, međutim, prijavljen je samo početni mikrofon koji se koristi. |
GOVORNIK |
Ime brenda i informacije o modelu za govornika koji se koristi tokom sastanka. To se može promeniti tokom sastanka, međutim, izveštava se samo inicijalni govornik koji se koristi. |
AUDIO_PROSEČNO_KAŠNJENJE |
Prosečno kašnjenje audio prenosa tokom sastanka, u milisekundama. |
AUDIO_MAX_LATENCY |
Najveća vrednost kašnjenja audio signala tokom sastanka, u milisekundama. |
AUDIO_PRIJEM PROSEČNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Prosečan gubitak audio paketa tokom sastanka, u procentima. |
AUDIO_PRIJEM MAX_PAKETA__GUBITAK |
Najveća vrednost end-to-end audio paketa tokom sastanka, u procentima. |
AUDIO SLANJE_PROSEČNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Prosečan gubitak audio paketa tokom sastanka, u procentima. |
AUDIO SLANJE_MAKSIMALNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Najveća vrednost gubitka audio paketa tokom sastanka, u procentima. |
AUDIO_PRIJEM PROSEČNE__TREME |
Prosek seckanja audio prenosa tokom sastanka u milisekundama. |
AUDIO_PRIJEM MAX__TREME |
Najveća vrednost treperenja audio signala tokom sastanka, u milisekundama. |
AUDIO SLANJE_PROSEČNE__TREME |
Prosek seckanja audio prenosa tokom sastanka u milisekundama. |
AUDIO_SLANJE_MAX_JITTER |
Najveća vrednost treperenja audio signala tokom sastanka, u milisekundama. |
VIDEO PROSEČNA__KAŠNJENJA |
Prosečno kašnjenje video prenosa tokom sastanka, u milisekundama. |
VIDEO_MAX_LATENCY |
Najveća vrednost kašnjenja video prenosa tokom sastanka u milisekundama. |
VIDEO PRIJEM_PROSEČNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Prosečan gubitak paketa video prenosa tokom sastanka, u procentima. |
VIDEO_PRIJEM MAKSIMALNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Najveća vrednost gubitka paketa video prenosa tokom sastanka, u procentima. |
VIDEO SLANJE_PROSEČNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Prosečan gubitak paketa video prenosa tokom sastanka, u procentima. |
VIDEO SLANJE_MAKSIMALNOG_GUBITKA_PAKETA_ |
Najveća vrednost gubitka paketa video prenosa tokom sastanka, u procentima. |
VIDEO_PRIJEM PROSEČNE__TREME |
Prosek seckanja video prenosa tokom sastanka u milisekundama. |
VIDEO_KOJI PRIMA_MAX_TREMU |
Najveća vrednost treperenja video prenosa tokom sastanka u milisekundama. |
VIDEO SLANJE_PROSEČNE__TREME |
Prosek seckanja video prenosa tokom poziva u milisekundama. |
VIDEO_SLANJE MAX__TREME |
Najveća vrednost treperenja video prenosa tokom sastanka u milisekundama. |
PROSEK CPU__APLIKACIJE |
Prosečna iskorišćenost CPU za aplikaciju Webex tokom sastanka, u procentima. |
CPU_APLIKACIJA_MAX |
Najveća vrednost iskorišćenosti CPU-a za aplikaciju Webex tokom sastanka, u procentima. |
PROSEK PROCESORSKOG__SISTEMA |
Prosečna iskorišćenost CPU sistema tokom sastanka, u procentima. |
CPU_SISTEM_MAX |
Najveća vrednost iskorišćenosti CPU-a sistema tokom sastanka, u procentima. |
KORIŠĆENA_VIRTUELNA POZADINA_ |
Ovo polje prikazuje da li su učesnici omogućili virtuelnu pozadinu tokom sastanka. Moguće vrednosti su:
|
INDIKATOR DOMAĆINA_ |
Ovo polje prikazuje da li je učesnik organizator ili učesnik. Moguće vrednosti su:
|
je_SUORGANIZATOR |
Ovo polje prikazuje da li je učesnik suorganizator sastanka. Moguće vrednosti su:
|
Tiplient_C |
Klijent koji je učesnik koristio za pridruživanje sastanku. |
Језикub_Client_Tip |
Metod koji je učesnik koristio za pridruživanje sastanku. |
Client_Browser_detalji |
Aplikacija ili pregledač koje je učesnik koristio za pridruživanje sastanku. |
Kvalitet VIDEO_PRENOSA |
Ovo polje prikazuje kvalitet video prenosa učesnika tokom sastanka. Kvalitet video prenosa se izračunava kao prosečna vrednost gubitka paketa video prenosa i kašnjenja za učesnika od ukupnog broja video minuta po sastanku. Moguće vrednosti su:
|
Kvalitet VOIP_KVALITETA |
Ovo polje prikazuje kvalitet VoIP-a učesnika tokom sastanka. Kvalitet VoIP-a izračunava se kao prosečna vrednost gubitka audio paketa i kašnjenja za učesnika od ukupnog audio minuta po sastanku. Moguće vrednosti su:
|
земља |
Zemlja iz koje su se učesnici pridružili sastanku. |
DRŽAVA |
Stanje odakle su se učesnici pridružili sastanku. |
GRAD |
Grad odakle su se učesnici pridružili sastanku. |
Rezime korišćenja sastanaka
Ovaj izveštaj obezbeđuje detalje o ukupnom broju sastanaka organizovanih u okviru izabranog opsega datuma.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Broj sastanaka |
Ukupan broj sastanaka domaćina tokom izabranog vremenskog perioda. |
Ukupno minuta sastanka |
Ukupan broj minuta za sve sastanke tokom izabranog vremenskog perioda. Na primer, ako su tri sastanka trajala po 30 minuta, broj je 90 minuta sastanka. |
Broj učesnika |
Ukupan broj učesnika ili uređaja koji su se pridružili sa svih Webex sastanaka tokom izabranog vremenskog perioda. Na primer, ako je učesnik ili uređaj prekinuo vezu sa sastankom, a zatim se ponovo pridružio, broj je 2. |
Ukupno minuta učesnika |
Ukupan broj minuta tokom kojih su svi učesnici na sastanku. Na primer, ako sastanak ima tri učesnika i traje 10 minuta, onda je broj 30 minuta učesnika (3 x 10 minuta). |
Učesnik koji šalje video minute |
Ukupan broj minuta za koji su učesnici omogućili video zapis. Na primer, na sastanku koji traje 30 minuta sa pet učesnika, ali su samo dva učesnika omogućila video zapis za ceo sastanak, brojanje je 60 video minuta. |
VoIP minuti učesnika |
Ukupan broj minuta za učesnike koji su se pridružili sastancima pomoću funkcije VoIP. |
Audio minuti učesnika |
Ukupan broj minuta za učesnike koji su se pozivali na sastanke koristeći PSTN. |
Aktivni domaćini sastanaka
Ovaj izveštaj obezbeđuje detalje o tome koliko sastanaka je organizator zakazao i pokrenuo u okviru izabranog opsega datuma.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
ID korisnika |
E-adresa domaćina. |
Broj sastanaka koji su domaćini |
Broj sastanaka koje je ovaj korisnik zakazao i organizovao u okviru prijavljenog vremenskog perioda. |
Organizator |
Ime korisnika koji je organizovao sastanak ili ime uređaja ako je sastanak organizovan na uređaju. |
Sastanci neaktivni korisnici
Ovaj izveštaj obezbeđuje detalje o korisnicima koji nisu organizovali sastanke ili im prisustvovali u okviru izabranog opsega datuma.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
IME_ |
Ime korisnika. |
PREZIME_ |
Prezime korisnika. |
KORISNIČKO IME |
E-adresa korisnika. |
ID_KORISNIKA |
Jedinstveni ID korisnika. |
E-POŠTA |
E-adresa korisnika. |
JE_DOMAĆIN |
Bez obzira na to da li korisnik ima licencu domaćina Webex sastanaka ili ne. |
IS_SITEADMIN |
Bez obzira na to da li korisnik ima administratorsku ulogu za Webex lokaciju ili ne. |
DANI OD_POSLEDNJEG_AKTIVNOG_ |
Broj dana od poslednjeg hostovanja ili prisustvovanja sastanku putem aplikacije Webex App ili Webex sastanaka. |
POSLEDNJI_AKTIVNI_DATUM |
Datum poslednjeg hostovanja ili prisustvovanja sastanku putem aplikacije Webex App ili Webex sastanaka. Korisnici PSTN poziva se ne računaju kao aktivni. |
Korišćenje zvuka sastanaka
Ovaj izveštaj pruža detalje o različitim tipovima zvuka koje su učesnici koristili tokom sastanka.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
CONF ID |
Jedinstveni ID sastanka. |
BROJ SASTANKA |
9-cifreni pristupni kod za sastanak koji je korišćen za pridruživanje sastanku. |
TIP ZVUKA |
Tip zvuka koji su učesnici koristili za pridruživanje sastanku. Tipovi zvuka su:
|
KORISNIČKO IME |
Imena učesnika koji su prisustvovali sastanku. |
E-POŠTA |
E-adrese učesnika koji su prisustvovali sastanku. |
BROJ TELEFONA |
Telefonski broj za učesnike koji su se pridružili sastanku preko CCA, PSTN, VoIP, Edge Audio ili Fallback. Telefonski brojevi za učesnike koji se pridruže sastanku putem voIP-a se prikazuju kao NA. |
KRAJNJI SASTANAK |
Datum završetka sastanka. |
VREME POČETKA |
Kada je sastanak počeo (GMT). |
VREME ZAVRŠETKA |
Kada se sastanak završio (GMT). |
AUDIO MINUTI |
Ukupan broj audio minuta koji koristi svaki učesnik. |
IME SASTANKA |
Tema sastanka. |
Izveštaj o telefoniji sastanaka
Ovaj izveštaj pruža detalje o različitim tipovima zvuka koje su učesnici koristili tokom sastanka. Ovaj grafikon možete da koristite da biste dobili osećaj sa kojim uslugama pozivanja učesnici radije da se povežu za sastanke i pozive.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
BROJ SASTANKA_ |
9- ili 10-cifreni pristupni kod za sastanak koji se koristi za pridruživanje sastanku. |
ID_KONFERENCIJE |
Jedinstveni ID sastanka. |
TIP_SESIJE |
Tip zvuka (u numeričkoj vrednosti) koji su učesnici koristili za pridruživanje sastanku. Mogući tipovi zvuka su:
|
Pozivni BROJ_ZEMLJE | Abecedni ili numerički geografski kôd koji su učesnici koristili za biranje na sastanku. |
IME SASTANKA_ |
Tema sastanka. |
VREME POČETKA__SASTANKA_ |
Datum i vreme (u GMT) kada je sastanak počeo. |
VREME DATUMA_ZAVRŠETKA_SASTANKA_ |
Datum i vreme (u GMT) kada se sastanak završio. |
TRAJANJE SASTANKA_ |
Trajanje (u GMT) o tome koliko je sastanak trajao. |
KORISNIČKO_IME |
Prikažite imena učesnika koji su prisustvovali sastanku. |
E-POŠTA |
E-adrese učesnika koji su prisustvovali sastanku. |
VRSTA USLUGE_POZIVA_ |
Tip usluge poziva koji su učesnici koristili za pridruživanje sastanku. Moguće vrste usluga poziva su:
|
BIRAJ TELEFONSKI___BROJ |
Telefonski broj koji su učesnici koristili za pozivanje sastanka. |
TELEFONSKI BROJ POVRATNOG_POZIVA_ |
Telefonski broj koji su učesnici zahtevali da se pridruže sastanku putem povratnog poziva. |
ANI | Automatska identifikacija broja telefonskog broja koji je učesnik koristio za pozivanje na sastanak. |
VREME POČETKA_UČESNIKA__ |
Datum i vreme (u GMT) kada je učesnik povezao svoj zvuk na sastanku. |
TRAJANJE UČESNIKA_ |
Trajanje (u GMT) od koliko dugo je audio prenos učesnika povezan na sastanku. |
TRACKING_CODE_1-10 |
Kôd za praćenje povezan sa korisnikom. Izveštaj prikazuje samo podrazumevana imena kodova za praćenje. |
Budući rasporedi sastanaka
Ovaj izveštaj nema izbor opsega datuma. Sastanke koji dolaze za Webex lokaciju možete videti u narednih 90 dana od datuma kada pokrenete izveštaj. Možete i da vidite sastanke koji su zakazani u okviru prethodnih 30 dana.
Ovaj izveštaj prikazuje predstojeće sastanke za izabranu Webex lokaciju. Koristite ovaj izveštaj da biste stekli uvid u to koliko korisnika zakažu sastanke na Webex lokaciji i razumeju jačinu zvuka i vremenski raspored predstojećih sastanaka. Ovi detalji vam mogu pomoći da upravljate vremenskim rasporedom migracije lokacije ili nadogradnjom lokacije koja može da utiče na korisnike. Takođe možete da identifikujete kritične sastanke ili događaje da biste u skladu sa tim planirali podršku.
Sastanci zakazani sa Webexa su uključeni u ovaj izveštaj. Ako domaćini zakažu sastanke sa URL adresom pozivnice lične sobe, ti sastanci neće biti uključeni u izveštaj.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Broj sastanka |
9-cifreni pristupni kod za sastanak koji je korišćen za pridruživanje sastanku. |
Tip usluge |
Ako je sastanak zakazan kao Webex sastanak, Webex događaj, Webex Training sesija ili Webex Webinar (WB). |
Ime glavnog računarskog sistema |
Ime korisnika koji je zakazao sastanak. |
E-adresa |
E-adresa korisnika koji je zakazao sastanak. |
Ime sastanka |
Tema sastanka. |
Vreme početka |
Datum i vreme početka sastanka (GMT). |
Vreme završetka |
Datum i vreme završetka sastanka (GMT). |
KreiranoOn |
Datum i vreme zakazivanja sastanka (GMT). |
Broj pozvanih |
Broj korisnika pozvanih na sastanak. |
Skup lozinki |
Ako sastanak zahteva lozinku za pridruživanje. |
Tip grupe |
Ako je sastanak jednovremeni sastanak ili serija koja se ponavlja. |
Datum prestanka važenja |
Datum i vreme završetka serije sastanaka (GMT). |
PoslednjimodifikovaniDatum |
Datum i vreme kada je pozivnica za sastanak poslednji put ažurirana (GMT). |
IzuzeciMeeting |
Ako se jedan od sastanaka u seriji ponovo zakaže na drugo vreme. |
Sastanci visoki CPU
Ovaj izveštaj vam pokazuje koji su korisnici imali prosečno korišćenje CPU-a sistema 90% or higher for at least 25% tokom video minuta tokom sastanaka. Da bi optimizovao resurse, Webex smanjuje brzinu protoka i rezoluciju svih video zapisa kada korisnik dostigne prosečnu upotrebu CPU-a sistema od 95% za pet uzastopnih sekundi.
Ovaj izveštaj možete koristiti da biste pomogli korisnicima kako mogu da smanje upotrebu CPU-a sistema da bi imali bolje iskustvo u radu sa sastankom.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
E-adresa korisnika |
E-adresa korisnika koji je imao visoku upotrebu CPU-a sistema. |
Ukupno video minuta |
Broj snimljenih video minuta za e-adresu svakog korisnika tokom izabranog opsega datuma. |
Video minuti sa visokom iskorišćenoљжu PROCESORA |
Broj snimljenih video minuta u kojima je prosečna iskorišćenost CPU sistema 90% ili veća. |
% video minuta sa visokim CPU-om |
Procenat video minuta gde je prosečna iskorišćenost CPU sistema na 90% ili veća. |
Prosek aktivnog korisnika sastanaka
Ovaj izveštaj pruža detalje o tome koliko se licenci koristi u pretplati i koliko korisnika je organizovalo najmanje jedan Webex sastanak u okviru prijavljenog datuma. Ovaj izveštaj je dostupan samo ako vaša organizacija ima aktivnu pretplatu koja ispunjava uslove unapred.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Datum |
Kalendarski datum u okviru perioda. Period se definiše kao 30-day ciklus koji počinje na dan aktiviranja pretplate i odgovara vašem ciklusu naplate. Na primer, ako je vaša pretplata počela 5. jula 2020. godine, onda bi sledeći period počeo 30 dana kasnije, 4. avgusta 2020. godine. |
ID pretplate |
Jedinstveni ID pretplate. |
Proizvod |
Ime proizvoda za prijavljene licence. |
Obezbeđena količina licence |
Ukupan broj licenci obezbeđenih za pretplatu i proizvod. |
Dodeljena količina licence |
Broj dodeljenih licenci korisnicima na prijavljeni datum. |
Jedinstveni aktivni domaćini dnevno |
Prebrojavanje jedinstvenih aktivnih domaćina na kalendarski datum. Jedinstveni aktivni domaćini su domaćini koji su započeli najmanje jedan Webex sastanak na prijavljeni datum. |
Jedinstveni aktivni domaćini sastanka u proteklih 30 dana |
Kumulativni broj jedinstvenih aktivnih domaćina u poslednjih 30 dana, uključujući i tekući dan. Jedinstveni aktivni domaćini su domaćini koji su započeli najmanje jedan Webex sastanak na prijavljeni datum. |
90 Day Rolling Average Unique Active Meetings Hosts |
Prosečan broj jedinstvenih aktivnih domaćina za prethodnih 90 dana prijavljenog datuma, zaokružio je na najbliži ceo broj. Ako u pretplati imate manje od 90 dana, prosek se zasniva na broju dana za koje je pretplata aktivna. |
Količina potrošnje |
Ovaj broj odražava poravnatu vrednost koja se koristi za identitet "True Forward". IT administratori mogu da prate ovu vrednost tokom perioda ugovora, mnogo pre perioda u kojem pretplata dospeva za potencijalnu promenu. Ovaj broj se podudara sa istim brojem kao i 90-dnevni "Rolling Average Unique Active Meetings Hosts". |
Izveštaj o potrošnji licenci za sastanke
Ovaj izveštaj pruža detalje o tome koliko licenci se koristi u pretplati. Ovaj izveštaj je dostupan samo ako vaša organizacija ima aktivnu pretplatu na naplatu zasnovanu na uslužnom programu.
Ovaj izveštaj nije dostupan u Webexu za vladine organizacije.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Datum |
Period u kojem se pretplata nalazi. Period se definiše kao 30-day ciklus koji počinje na dan aktiviranja pretplate i odgovara vašem ciklusu naplate. Na primer, ako je vaša pretplata počela 5. jula 2020. godine, onda bi sledeći period počeo 30 dana kasnije, 4. avgusta 2020. godine. |
ID pretplate |
Jedinstveni ID pretplate. |
Proizvod |
Ime proizvoda za prijavljene licence. |
Obezbeđena količina licence |
Ukupan broj licenci obezbeđenih za pretplatu i proizvod. |
Dodeljena količina licence |
Broj dodeljenih licenci korisnicima na prijavljeni datum. |
Izveštaj o Vebinaru
Ovaj izveštaj pruža informacije o Webex vebinarima koji se organizuju u okviru izabranog opsega datuma. Ovaj izveštaj možete da koristite za pregled detalja, kao što su ko je organizator vebinara, tip vebinara i broj učesnika.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
ID sastanka |
Jedinstveni ID vebinara. |
ID organizatora |
Jedinstveni ID domaćina. |
Webinar Topic |
Tema o vebinaru. |
Tip webinara |
Ako je zakazan kao vebinar ili vebkast. |
E-adresa organizatora |
E-adresa domaćina. |
Ime glavnog računarskog računarskog programa |
Ime domaćina. |
Prezime glavnog računarskog računarskog programa |
Prezime domaćina. |
Datum događaja |
Datum kada je webinar poиeo. |
Vreme početka |
Vreme kada je webinar poиeo (GMT). |
Vreme završetka |
Vreme kada se webinar završio (GMT). |
Trajanje |
Broj minuta koji je trajao vebinar. |
Ukupan broj registratora |
Ukupan broj korisnika koji su se registrovali za vebinar pre nego što je počeo. |
Ukupno učesnika |
Ukupan broj korisnika koji su se pridružili vebinaru. |
Verzija aplikacije Webex
Ovaj izveštaj prikazuje podatke na svim platformama i verzijama koje je korisnik prijavio u aplikaciju Webex u poslednjih 90 dana. Na primer, ako se korisnik prijavi u aplikaciju Webex i na Windows i na Mac klijentu, izveštaj će prikazati dve zasebne stavke za tog korisnika.
Za savete o tome kako da najbolje koristite ovaj izveštaj možete da pogledate najbolje prakse za korišćenje članka izveštaja o aplikaciji Webex .
Ime kolone |
Opis |
---|---|
E-adresa |
E-adresa korisnika koji se prijavio u klijent aplikacije Webex. |
Tip aplikacije |
Tip klijenta aplikacije Webex instaliran na operativnom sistemu korisnika. |
Platforma |
Detalji o mašini i njenom operativnom sistemu. Apple mašine mogu da se pokažu kao drugačiji model jer se te mašine prijavljuju koristeći Apple sopstvenu konvenciju kodova internih uređaja. |
Verzija |
Najnovija otkrivena verzija klijenta aplikacije Webex. |
Datum poslednjeg poznatog |
Datum kada je verzija aplikacije poslednji put potvrđena, kada se korisnik poslednji put prijavio ili kada je verzija aplikacije Webex poslednji put ažurirana. |
ID za instalaciju |
Jedinstveni identifikator za događaj instalacije klijenta aplikacije Webex. |
Spoljni domen razmene poruka
Ovaj izveštaj pruža informacije o spoljnim domenima i spoljnim korisnicima koji sarađuju u vašoj organizaciji. Takođe možete da vidite kako korisnici iz vaše organizacije sarađuju sa spoljnim domenima u spoljnim prostorima.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Spoljni domen |
Ime spoljnog domena. |
Broj spoljnih korisnika |
Broj korisnika sa spoljnog domena u prostorima vaše organizacije. |
Brojevi razmaka sa spoljnim korisnicima |
Broj razmaka u vašoj organizaciji koji ima najmanje jednog korisnika iz spoljnog domena. Na primer, ako je Bob@external.com u tri različita prostora u vašoj organizaciji, ova kolona 3 se prikazuje kao vrednost. |
Poslednji datum pročitane poruke |
Poslednji poznati datum kada je korisnik sa spoljnog domena pročitao poruku u prostoru u vašoj organizaciji. |
Datum poslednje poslate poruke |
Poslednji poznati datum kada je korisnik iz spoljnog domena poslao poruku u prostoru vaše organizacije. |
Poslednji datum deljene datoteke |
Poslednji poznati datum kada je korisnik iz spoljnog domena delio datoteku u prostoru u vašoj organizaciji. |
Poslednji spojeni datum |
Poslednji poznati datum kada se korisnik iz spoljnog domena pridružio prostoru u vašoj organizaciji. |
Broj korisnika iz vaše organizacije u spoljnim prostorima |
Ukupan broj korisnika iz vaše organizacije koji su deo spoljnih prostora. |
Broj spoljnih prostora sa korisnicima iz vaše organizacije |
Ukupan broj spoljnih prostora koji uključuje korisnike iz vaše organizacije. Na primer, ako je Alice@example.com u tri različita spoljna prostora spoljnog domena, onda ova kolona prikazuje 3 kao vrednost. |
Aktivnost botova za razmenu poruka
Ovaj izveštaj prikazuje podatke za svaku aktivnost svakog bota dnevno tokom opsega datuma koji izaberete. Svaki odabrani datum ima svoj skup podataka. Na primer, pokrenuli ste izveštaj o aktivnostima botova za razmenu poruka za jun 1, 2020 do juna 5, 2020. Izveštaj prikazuje svaku aktivnost bota u okviru izabranog opsega datuma.
Ako bot nije imao nikakvu aktivnost tokom određenog datuma, onda se ti datumi ne pojave u izveštaju.
Podaci za ovaj izveštaj su samo za botove iz vaše organizacije. Ako vaša organizacija koristi spoljne botove, onda se podaci ne prikazuju za te botove.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Ime bota |
Ime bota. |
ID bota |
Jedinstvena ID bota. |
Datum |
Datum aktivnosti bota. |
Broj aktivnih razmaka |
Broj razmaka u kojima je bot poslao poruku ili delio datoteku. |
Broj poruka |
Broj poruka koje je poslao bot. |
Deljene datoteke |
Broj fajlova koje deli bot. |
Pridruženi novi prostori |
Broj mesta kojima se bot pridružio. |
Izašli prostori |
Broj mesta koje je bot ostavio. |
Broj korisnika botova |
Broj jedinstvenih korisnika koji su pomenuli bota. |
Bot pominje grofa |
Koliko puta korisnik pomene o botu. |
Aktivnost korisnika razmene poruka
Ovaj izveštaj prikazuje podatke za svaku aktivnost svakog korisnika dnevno tokom opsega datuma koji izaberete. Svaki odabrani datum ima svoj skup podataka. Na primer, pokrenuli ste izveštaj o aktivnosti korisnika razmene poruka za jun 1, 2020 do juna 5, 2020. U izveštaju se prikazuje svaka aktivnost korisnika u okviru izabranog opsega datuma.
Ako korisnik nije imao nikakvu aktivnost tokom određenog datuma, ti datumi se ne prikazuju u izveštaju.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
ID korisnika |
Jedinstveni ID korisnika. |
Ime |
Ime i prezime korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika. |
Datum |
Datum aktivnosti korisnika. |
Poslate poruke |
Broj poruka koje je korisnik poslao. |
Pozivi |
Broj upućenih poziva i sastanaka koje je korisnik pridružio webex App klijentu. |
Deljene datoteke |
Broj datoteka koje korisnik deli u svim razmacima. |
Broj razmaka |
Broj prostora u kojima je korisnik poslao poruku, pozvao ili podelio datoteku. |
Kreirani novi prostori |
Broj razmaka koje je korisnik kreirao. |
Pridruženi novi prostori |
Broj razmaka kojima se korisnik pridružio. |
Izašao prostor |
Broj razmaka koje je korisnik ostavio. |
Rezime aktivnosti botova za razmenu poruka
Ovaj izveštaj prikazuje zbirne podatke za svaku aktivnost svakog bota tokom opsega datuma koji izaberete.
Podaci za ovaj izveštaj su samo za botove iz vaše organizacije. Ako vaša organizacija koristi botove koji nisu deo vaše organizacije, onda podaci nisu prikazani za te botove.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Ime bota |
Ime bota. |
ID bota |
Jedinstvena ID bota. |
Vlasnik botova |
Ime korisnika koji je stvorio bota. |
E-pošta vlasnika botova |
Email adresa korisnika koji je kreirao bota. |
Datum početka |
Prvi datum izabran za opseg datuma izveštaja. |
Datum završetka |
Poslednji datum izabran za opseg datuma izveštaja. |
Prosečan broj aktivnih razmaka |
Prosečan broj razmaka u kojima je bot poslao poruku ili delio datoteku. |
Broj poruka |
Broj poruka koje je poslao bot. |
Deljene datoteke |
Broj fajlova koje deli bot. |
Spojeni prostori |
Broj mesta kojima se bot pridružio. |
Izašli prostori |
Broj mesta koje je bot ostavio. |
Prosečan broj korisnika botova |
Prosečan broj jedinstvenih korisnika koji su pomenuli bota. |
Bot pominje grofa |
Koliko puta korisnik pomene o botu. |
Rezime korisničke aktivnosti razmene poruka
Ovaj izveštaj prikazuje zbirne podatke za svaku aktivnost svakog korisnika tokom opsega datuma koji izaberete.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
ID korisnika |
Jedinstveni ID korisnika. |
Ime |
Ime i prezime korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika. |
Datum početka |
Prvi datum izabran za opseg datuma izveštaja. |
Datum završetka |
Poslednji datum izabran za opseg datuma izveštaja. |
Poslate poruke |
Broj poruka koje je korisnik poslao. |
Pozivi |
Broj upućenih poziva i sastanaka koje je korisnik pridružio webex App klijentu. |
Deljene datoteke |
Broj datoteka koje korisnik deli u svim razmacima. |
Kreirani novi prostori |
Broj razmaka koje je korisnik kreirao. |
Spojeni prostori |
Broj razmaka kojima se korisnik pridružio. |
Izašao prostor |
Broj razmaka koje je korisnik ostavio. |
Verzija aplikacije za razmenu poruka
Ovaj izveštaj beleži samo najnoviju verziju klijenta aplikacije Webex kada korisnici šalju poruku. Ako se korisnici prijave samo u aplikaciju Webex, a ne šalju nikakve poruke, tada se ne snima najnovija verzija klijenta.
Ovaj izveštaj nema opseg datuma ili izbor Webex lokacije, on prikazuje podatke sa svih Webex lokacija u vašoj organizaciji i poslednji poznati datum kada je korisnik poslao poruku. Na primer, ako je korisnik poslao poruku u martu 1, 2020 a od tada nije poslao nikakve druge poruke, u izveštaju se prikazuje verzija klijenta aplikacije Webex koja je korišćena u martu 1, 2020.
Izveštaj prikazuje podatke na svim platformama na kojima se korisnik prijavio u aplikaciju Webex. Na primer, ako se korisnik prijavi u aplikaciju Webex na Windows i Mac klijentu, u izveštaju postoje dva zasebna unosa za ovog korisnika.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Verzija |
Najnovija verzija klijenta aplikacije Webex. |
Platforma |
Operativni sistem za Webex App klijent. |
User_ID |
Jedinstveni ID korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika koji se prijavio na Webex App klijent. |
Ime |
Ime i prezime korisnika. |
Datum poslednjeg poznatog |
Datum kada su platforma aplikacije Webex i broj verzije poslednji put otkriveni za korisnika tokom poslednje poslate poruke. Na primer, ako korisnik ne šalje poruku nakon ažuriranja verzije aplikacije Webex, u izveštaju se prikazuje verzija klijenta aplikacije Webex koja se koristi na datum ažuriranja. |
Izveštaj o kvalitetu medija pozivanja
Ovaj izveštaj prikazuje detalje o svakoj grani poziva koja je imala uspostavljenu sesiju medija koristeći funkcije Pozivi u aplikaciji Webex ili Webex Calling.
Ograničenja
Metrika kvaliteta medija nisu dostupne za sledeće uređaje:
-
Analogni telefoni
-
Uređaji nezavisnih proizvođača
-
IPv6 krajnje tačke
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Korisničko ime |
Ime i prezime korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika. |
Vreme početka |
Vreme početka poziva (GMT). |
Krajnja tačka |
Aplikacija se koristi za upućivanje ili primanje poziva. |
Uređaj je iskorišćen |
Fizički uređaj koji se koristi za upućivanje ili primanje poziva. Na primer, Cisco IP telefon 8865. |
Kvalitet poziva |
Kvalitet medija poziva. Grane poziva se kategorizuju kao dobre ako video i audio striming imaju vrednost treperenja manju od 150 ms, vrednost kašnjenja manju od 400 ms i gubitak paketa manji od 5%. |
Trajanje (s) |
Trajanje poziva je trajalo u sekundama. |
Maks. treperi audio prenos (ms) |
Maksimalna vrednost treperenja audio signala tokom poziva u milisekundama. |
Prosek seckanja Zvuka (ms) |
Prosečna vrednost treperenja audio signala tokom poziva u milisekundama. |
Gubitak audio paketa (%) |
Maksimalna vrednost gubitka audio paketa tokom poziva, u procentima. |
Kašnjenje zvuka (ms) |
Maksimalna vrednost kašnjenja audio signala tokom poziva u milisekundama. |
Samo audio |
Ovo polje je prikazano da li je grana poziva koristila samo zvuk. |
Maks Seckanja video prenosa |
Maksimalna vrednost treperenja video prenosa tokom poziva u milisekundama. |
Prosek seckanja video prenosa |
Prosečna vrednost treperenja video zapisa tokom poziva u milisekundama. |
Gubitak paketa video prenosa (%) |
Maksimalna vrednost gubitka paketa video prenosa tokom poziva, u procentima. |
Kašnjenje video prenosa (ms) |
Maksimalna vrednost kašnjenja video prenosa tokom poziva u milisekundama. |
ID poziva |
Jedinstveni ID poziva. |
ID lokalne sesije |
Jedinstveni lokalni ID poziva. |
ID udaljene sesije |
Jedinstveni daljinski ID poziva. |
Lokacija |
Lokacija korisnika definisana u Kontrolnom čvorištu. |
Zemlja |
Zemlja korisnika definisana u Kontrolnom čvorištu. |
Veza je korišćena |
Tip veze koji se koristi za povezivanje sa pozivom. |
Lokalna IP adresa |
Lokalna IP adresa korisnika. IP adrese su delimično maskirane da prikazuju 3 oktete umesto 4 da bi se očuvao lični identitet korisnika. |
Audio kodek |
Format kodiranja audio medija i dekodiranja korišćenih tokom poziva. |
Video kodek |
Format kodiranja i dekodiranja video medija koji se koristi tokom poziva. |
Optimizacija putanje |
Optimizacija putanje se koristi tokom poziva. Dostupni tipovi optimizacije putanje su:
|
Tip poziva |
Vrsta poziva pomoću koje je korisnik pozvao. Moguće vrednosti su Webex pozivanje ili poziv u usluzi Webex. |
Trajanje video zapisa |
Vreme u sekundama kada je korisnik uključio video zapis. |
Pozivalac |
Ovo polje prikazuje da li je korisnik taj koji je pokrenuo poziv. Moguće vrednosti su:
|
Verzija UA |
Verzija korisnika za radnu površinu Webex Calling ili aplikacije Webex. |
Pozivanje izveštaja o angažovanju
Ovaj izveštaj prikazuje podatke za noge poziva koje su korisnici napravili ili primili pomoću Webex aplikacije koristeći Call on Webex i Webex Aplikaciju za pozivanje.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Ime |
Ime i prezime korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika. |
Vreme početka |
Vreme (GMT) kada je poziv upućen. |
Trajanje |
Vreme u sekundama koje je poziv trajao. |
Trajanje video zapisa |
Vreme u sekundama kada je korisnik uključio video zapis. |
Krajnja tačka |
Uređaj ili aplikacija sa kojima je korisnik napravio ili primio poziv. |
ID poziva |
Jedinstveni ID poziva. |
Pozivalac |
Ovo polje prikazuje da li je korisnik taj koji je pokrenuo poziv. Moguće vrednosti su:
|
Pozivanje izveštaja o kvalitetu
Ovaj izveštaj prikazuje podatke o kvalitetu poziva koje su korisnici upućeni ili primili pomoću Webex aplikacija za pozivanje i Webex radnu površinu.
Kvalitet poziva koji se upućuju ili primaju iz Webex aplikacije i uređaja registrovanih u oblaku nije uhvaćen u ovom izveštaju.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Ime |
Ime i prezime korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika. |
Vreme početka |
Vreme (GMT) kada je poziv upućen. |
Trajanje |
Vreme u minutima koje je poziv trajao. |
Krajnja tačka |
Uređaj ili aplikacija sa kojima je korisnik napravio ili primio poziv. |
Gubitak audio paketa |
Prosečan gubitak audio paketa u procentima. |
Audio latencija |
Prosečno audio kružno kašnjenje milisekunde. |
Zvučna trema |
Prosečna trema u milisekundama. |
Gubitak video paketa |
Prosečan gubitak video paketa u procentima. |
Video latencija |
Prosečno video kružno kašnjenje milisekunde. |
Verzija UA |
Webex pozivanje ili Webex verzija aplikacije za radnu površinu korisnika. |
ID poziva |
Jedinstveni ID poziva. |
Izveštaj o statistici reda poziva
Ovaj izveštaj prikazuje detalje redova za čekanje poziva podešenih u vašoj organizaciji. Ovaj izveštaj možete da koristite da biste videli broj dolaznih poziva u redove za čekanje poziva i status tih poziva.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Red za čekanje poziva | Ime reda za čekanje poziva. |
Lokacija | Lokacija je dodeljena redu za čekanje poziva. |
Br. telefona | Broj telefona dodeljen redu za čekanje poziva. |
Lokal | Broj lokala dodeljen redu za čekanje poziva. |
Ukupno vreme čekanja | Ukupno vreme trajanja poziva na čekanje od strane agenata. |
Pros. vreme čekanja | Prosečno vreme tokom kog su pozivi stavljeni na čekanje od strane agenata. |
Ukupno vreme razgovora | Ukupno vreme kada su agenti aktivno govorili o pozivima. |
Pros. vreme razgovora | Prosečno vreme tokom kog su agenti aktivno govorili tokom poziva. |
Ukupno vreme obrade | Ukupno vreme koje agent provede na pozivu iz reda, uključujući vreme zvona. Ovo se snima kada agent završi ili prebaci poziv. |
Pros. vreme rukovanja | Prosečno vreme koje su agenti proveli obrađujući pozive. |
Ukupno vreme čekanja | Ukupno vreme koje su pozivaoci proveli čekajući da sledeći dostupni agent odgovori na poziv. |
Pros. vreme čekanja | Prosečno vreme koje su pozivaoci proveli čekajući da sledeći dostupni agent odgovori na poziv. |
Pozivi na koje je odgovoreno | Broj poziva na koje su odgovorili agenti. |
% poziva na koje je odgovoreno | Procenat poziva na koje odgovaraju agenti. |
Pozivi su napušteni | Broj poziva na kojima je pozivalac prekinuo vezu ili ostavio poruku pre nego što je agent postao dostupan. |
% napuštenih poziva | Procenat poziva na kojima je pozivalac prekinuo vezu ili ostavio poruku pre nego što je agent postao dostupan. |
Prosečno napušteno vreme | Prosečno vreme kada su pozivaoci prekinuli vezu ili ostavili poruku pre nego što je agent postao dostupan. |
Napušteno vreme | Vreme kada su pozivaoci prekinuli vezu ili ostavili poruku pre nego što je agent postao dostupan. |
Ukupni pozivi | Ukupan broj dolaznih poziva. |
Preplavljeni su pozivi | Broj poziva koji su prešli jer je dostignuto ograničenje za red za čekanje. Ovo je isti podaci kao Overflow - Busy . |
Vreme za pozive je isteklo | Broj poziva koji su prešli jer je vreme čekanja premašilo maksimalno ograničenje. Ovo je isti podaci kao Overflow - Timed out . |
Pozivi su preneti | Broj poziva koji su preneti iz reda za čekanje. |
Prosečno br. dodeljenih agenata | Prosečan broj agenata dodeljenih redovima za čekanje poziva. |
Prosek br. agenata koji obrađuju pozive | Prosečan broj agenata koji su aktivno upravljali pozivima. |
Izveštaj o statistici agenta za red poziva
Ovaj izveštaj prikazuje detalje svih agenata koji su dodeljeni redovima za čekanje poziva u vašoj organizaciji. Ovaj izveštaj možete da koristite da biste videli koji agent dobija najviše poziva i informacija o svojim statistikama poziva.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Ime agenta / radnog prostora / virtuelna linija | Ime agenta, radnog prostora ili virtuelne linije. |
Red za čekanje poziva | Ime reda za čekanje poziva. |
Lokacija | Lokacija je dodeljena redu za čekanje poziva. |
Ukupno poziva na koje je odgovoreno | Broj poziva koji su predstavljeni agentu i na koje je on odgovorio. |
Odbijeni pozivi | Broj poziva koji su predstavljeni agentu ali na koje nije odgovoreno. |
Ukupno prikazanih poziva | Broj dolaznih poziva agentu koji su distribuirani u redu poziva. |
Ukupno vreme razgovora | Ukupno vreme koje je agent proveo aktivno pričajući o pozivima. |
Pros. vreme razgovora | Prosečno vreme koje je agent proveo aktivno pričajući o pozivima. |
Ukupno vreme čekanja | Ukupno vreme kada je agent stavio pozive na čekanje. |
Pros. vreme čekanja | Prosečno vreme kada je agent stavio pozive na čekanje. |
Ukupno vreme obrade | Ukupno vreme koje agent provede na pozivu iz reda, uključujući vreme zvona. Ovo se snima kada agent završi ili prebaci poziv. |
Pros. vreme rukovanja | Prosečno vreme koje su agenti proveli obrađujući pozive. |
Rezime statistike automatskog čuvara
Obezbeđuje detalje o pozivima usmerenim ka automatskim prisutnima u vašoj organizaciji.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Automatski pomoćnik | Ime automatskog pomoćnika, kao što je obezbeđeno. |
Ph.Br. / Extn. | Proširenje dodeljeno automatskom pomoćniku. |
Lokacija | Lokacija automatskog pomoćnika, kao što je obezbeđeno. |
Ukupan broj poziva | Ukupan broj dolaznih poziva preusmeren je na automatskog pomoćnika. |
Odgovoreno | Broj poziva na koje odgovaraju agenti, korisnici putem prosleđivanja poziva ili govornih poruka. |
Neodgovorenih | Broj poziva koji su upućeni agentima, korisnicima putem prosleđivanja poziva ili govornih poruka, ali nisu odgovorili. |
Zauzeto | Broj poziva gde su pozivaoci dostigli prometan ton. |
Ostali | Broj poziva koji su imali status koji nije odgovarao, bez odgovora ili zauzet. Na primer, instance u kojima pozivalac nije napravio izbor ključa. |
% je odgovorio | Procenat poziva na koje odgovaraju agenti. |
Ukupno trajanje | Ukupno vreme tokom kog su pozivaoci bili na vezi sa automatskim službenikom kada je prvi put odgovoreno dok se poziv ne usmeri ili prekine. |
Ključni detalji o radnom vremenu auto-prisutnih
Pruža detalje o pozivima usmerenim ka automatskim prisutnima tokom redovnog radnog vremena.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Automatski pomoćnik | Ime automatskog pomoćnika, kao što je obezbeđeno. |
Taster pritisnut | Opcija tastera koju su na tastaturi pritisli pozivaoci |
Ph.Br. / Extn. | Proširenje dodeljeno automatskom pomoćniku. |
Lokacija | Lokacija automatskog pomoćnika, kao što je obezbeđeno. |
Ukupan broj poziva | Ukupan broj dolaznih poziva preusmeren je na automatskog pomoćnika. |
Odgovoreno | Broj poziva na koje odgovaraju agenti, korisnici putem prosleđivanja poziva ili govornih poruka. |
Neodgovorenih | Broj poziva koji su upućeni agentima, korisnicima putem prosleđivanja poziva ili govornih poruka, ali nisu odgovorili. |
Zauzeto | Broj poziva gde su pozivaoci dostigli prometan ton. |
Ostali | Broj poziva koji su imali status koji nije odgovarao, bez odgovora ili zauzet. Na primer, instance u kojima pozivalac nije napravio izbor ključa. |
% je odgovorio | Procenat poziva na koje odgovaraju agenti. |
Trajanje | Dužina vremena koje su pozivaoci bili na vezi sa auto-dežurnicima. |
Odredište | Broj telefona za zapis prekida poziva. |
Meni tastera | Opcija ključnog menija dodeljena tasteru pritisnutom na tastaturi. |
Opis ključa | Opis opcije tastera koju su na tastaturi pritisli pozivaoci. |
Automatsko čuvar posle radnog vremena ključni detalji
Obezbeđuje detalje o pozivima usmerenim ka automatskim čuvarima nakon redovnog radnog vremena.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Automatski pomoćnik | Ime automatskog pomoćnika, kao što je obezbeđeno. |
Taster pritisnut | Opcija tastera koju su na tastaturi pritisli pozivaoci |
Ph.Br. / Extn. | Proširenje dodeljeno automatskom pomoćniku. |
Lokacija | Lokacija automatskog pomoćnika, kao što je obezbeđeno. |
Ukupan broj poziva | Ukupan broj dolaznih poziva preusmeren je na automatskog pomoćnika. |
Odgovoreno | Broj poziva na koje odgovaraju agenti, korisnici putem prosleđivanja poziva ili govornih poruka. |
Neodgovorenih | Broj poziva koji su upućeni agentima, korisnicima putem prosleđivanja poziva ili govornih poruka, ali nisu odgovorili. |
Zauzeto | Broj poziva gde su pozivaoci dostigli prometan ton. |
Ostali | Broj poziva koji su imali status koji nije odgovarao, bez odgovora ili zauzet. Na primer, instance u kojima pozivalac nije napravio izbor ključa. |
% je odgovorio | Procenat poziva na koje odgovaraju agenti. |
Trajanje | Dužina vremena koje su pozivaoci bili na vezi sa auto-dežurnicima. |
Odredište | Broj telefona za zapis prekida poziva. |
Meni tastera | Opcija menija za taster dodeljena je ključu koji se pritisne na tastaturi. |
Opis ključa | Opis opcije tastera koju su na tastaturi pritisli pozivaoci. |
Statistika ciljane grupe
Pruža detalje o aktivnostima poziva za ciljanu grupu.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Ciljana grupa | Ime ciljane grupe. |
Lokacija | Lokacija je dodeljena ciljanoj grupi. |
Telefon ne | Broj telefona je dodeljen ciljanoj grupi. |
Lokal | Broj lokala dodeljen ciljanoj grupi. |
Ukupno minuta razgovora | Ukupan broj minuta tokom kojih su članovi ciljane grupe aktivno govorili o pozivima. |
Prosečno minuta razgovora | Prosečan broj minuta tokom kojih su članovi ciljane grupe aktivno razgovarali o pozivima. |
Ukupno minuta rukovanja | Ukupan broj minuta tokom kojih su članovi ciljane grupe proveli obrađujući pozive. Časovi rukovanja se izračunavaju kao Total Talk Mins + Total Hold Mins = Total Handle Mins. |
Prosečno minuta rukovanja | Prosečan broj minuta koje su članovi ciljane grupe proveli obrađujući pozive. |
Ukupno minuta čekanja | Ukupan broj minuta tokom kojih su pozivaoci proveli čekajući da sledeći dostupni član ciljane grupe odgovori na poziv. |
Prosečno minuta čekanja | Prosečan broj minuta tokom kojih su pozivaoci proveli čekajući da sledeći dostupni član ciljane grupe odgovori na poziv. |
Ukupno napuštenih minuta | Broj poziva na koje su odgovorili agenti. |
Prosečno napuštenih minuta | Ukupan broj minuta tokom kojih su pozivaoci prekinuli vezu ili ostavili poruku pre nego što je član ciljane grupe postao dostupan. |
Pozivi na koje je odgovoreno | Prosečan broj minuta tokom kojih su pozivaoci prekinuli vezu ili ostavili poruku pre nego što je član ciljane grupe postao dostupan. |
% poziva na koje je odgovoreno | Procenat poziva na koje su odgovorili članovi ciljane grupe. |
Pozivi su napušteni | Broj poziva na kojima je pozivalac prekinuo vezu ili ostavio poruku pre nego što je član ciljane grupe postao dostupan. |
% poziva je napušteno | Procenat poziva na kojima je pozivalac prekinuo vezu ili ostavio poruku pre nego što je agent postao dostupan. |
Prosek br. agenata koji obrađuju pozive | Prosečan broj agenata koji su aktivno upravljali pozivima. |
Statistika agenta za ciljanu grupu
Pruža detalje o svim agentima koji su dodeljeni ciljanim grupama u vašoj organizaciji. Ovaj izveštaj možete da koristite da biste videli koji agenti dobijaju najviše poziva i informacija o svojim statistikama poziva.
Ime kolone | Opis |
---|---|
Ime agenta / radnog prostora / virtuelne linije | Ime agenta, radnog prostora ili virtuelne linije. |
Ciljana grupa | Ime ciljane grupe. |
Lokacija | Lokacija je dodeljena ciljanoj grupi. |
Ukupno poziva na koje je odgovoreno | Ukupan broj poziva koji su predstavljeni članovima ciljane grupe i na koje su oni odgovorili. |
Ukupno prikazanih poziva | Ukupan broj poziva koji su predstavljeni članovima ciljane grupe. |
Ukupno minuta razgovora | Ukupan broj minuta tokom kojih su članovi ciljane grupe proveli aktivno razgovarajući o pozivima. |
Prosečno minuta razgovora | Prosečan broj minuta koje su članovi ciljane grupe proveli aktivno razgovarajući na pozivima. |
Ukupno minuta rukovanja | Ukupan broj minuta tokom kojih su članovi ciljane grupe proveli obrađujući pozive. Časovi rukovanja se izračunavaju kao Total Talk Mins + Total Hold Mins = Total Handle Mins. |
Prosečno minuta rukovanja | Prosečan broj minuta koje su članovi ciljane grupe proveli obrađujući pozive. |
Ovaj izveštaj prikazuje detaljne podatke istorije poziva. Koristite ove informacije da biste pregledali trendove na visokom nivou ili dubinsku analizu za određene vrste poziva, da biste razumeli ponašanje pozivanja.
Pro pack korisnici imaju pristup 400 danima prošlim podacima za ovaj izveštaj. Standardni korisnici imaju pristup 89 danima prošlim podacima. Maksimalni opseg datuma koji možete da izaberete svaki put kada generišete ovaj izveštaj je 31 dana.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Vreme početka |
Ovo je vreme početka poziva u UTC. Vreme odgovora može da bude neznatno kasnije od ove vrednosti. |
Vreme je za odgovor |
Prikazuje vreme kada je na poziv odgovoreno u UTC-u. |
Trajanje |
Dužina poziva, u sekundama. |
Pozivni broj |
Za dolazne pozive, to je broj telefona poziva. Za odlazne pozive, to je broj telefona korisnika. |
Pozvani broj |
Za dolazne pozive, to je broj telefona korisnika. Za odlazne pozive, to je broj telefona pozvane stranke. |
Korisnik |
Predstavlja ime za prikaz za tip korisnika koji je uputio ili primio poziv. Primer: Ime za prikaz za tipove stvarnih ili virtuelnih korisnika kao što su (korisnik, radni prostor, virtuelna linija, automatski telefonski sistem, red za čekanje poziva itd). |
ID linije za pozivanje |
Za dolazne pozive, to je ID pozivne linije pozivne strane. Za odlazne pozive, to je ID linije za pozivanje korisnika. |
Pozvani ID linije |
Za dolazne pozive, to je ID linije za pozivanje korisnika. Za odlazne pozive, to je ID pozivne linije pozvane stranke. |
ID korelacije |
ID korelacije za vezivanje više pozivnih nogu iste sesije poziva. |
Lokacija |
Webex lokacija poziva korisnika za ovaj zapis. |
Dolazni prtljažnik |
Dolazna magistrala može biti prisutna u zapisima koji dolaze i završavaju.
|
Izlazni prtljažnik |
Izlazno prtljažnik može biti predstavljen u zapisima porekla i prekidanja.
|
Grupa usmeravanja |
Ako postoji, ovo polje je prijavljeno samo u zapisima koji potiču. Grupa usmeravanja identifikuje grupu usmeravanja koja se koristi za odlazne pozive usmerene preko grupe usmeravanja ka lokalnom PSTN-u ili lokalnu primenu integrisanu sa uslugom Webex Calling (plan biranja ili nepoznat lokal). |
Smer |
Da li je poziv dolazni ili odlazni. Moguće vrednosti su:
|
Tip poziva |
Tip poziva. Primeri:
Kad god se PSTN pozivi usmeravaju pomoću obrasca plana biranja, to uzrokuje pogrešnu kategorizaciju tipa poziva. U takvim slučajevima, on se ne smatra PSTN pozivom. Primer: Korišćenje TEHO-a za usmeravanje poziva u odgovarajuću zemlju, a zatim korišćenje PSTN veze za lokalni klaster u toj zemlji. |
Tip klijenta |
Tip klijenta koji korisnik (kreiranje ovog zapisa) koristi za upućivanje ili prijem poziva. Primeri:
|
Verzija klijenta |
Verzija klijenta koju korisnik (ovog CDR-a) koristi za pozivanje ili prijem. |
Tip sub klijenta |
Ako je poziv DO mobilnog telefona ili SA njega koristeći Webex Go, |
Tip OS-a |
Operativni sistem na kom je aplikacija pokrenuta ako je dostupna. |
Mac računar uređaja |
MAC adresa uređaja, ako se zna. |
Model |
Tip modela uređaja koji korisnik koristi za upućivanje ili primanje poziva. Primeri:
|
Odgovoreno |
Označava da li je određena grana poziva odgovoreno ili ne. Primeri:
|
Međunarodna zemlja |
Zemlja biranog broja. Ovo polje se prikazuje samo za međunarodne pozive. |
Originalni razlog |
Razlog preusmeravanja poziva za originalan pozvani broj. Primeri:
|
Povezani razlog |
Označava okidač koji je doveo do promene prisutnosti poziva. Okidač može biti za ovaj određeni poziv ili preusmeren putem drugog poziva. Primeri:
|
Razlog preusmeravanja |
Razlog preusmeravanja poziva za preusmeravanje broja. Primeri:
|
Glavni broj lokacije |
Glavni broj za lokaciju korisnika na kojoj se poziv upućuje ili prima. |
Vremenska zona lokacije |
Podrazumevano podešavanje – Prikazuje vrednost razmaka vremenske zone lokacije/lokacije između određene vremenske zone i UTC u minutima. Ako je vremenska zona pozivanja izmenjena sa portala Control Hub, ona prikazuje određenu vrednost vremenske zone pozivanja za korisnika/usluge. |
Tip korisnika |
Tip korisnika (korisnika ili radnog prostora) koji je primio ili primio poziv. Primeri:
|
ID poziva |
ID SIP poziva koji se koristi za identifikaciju poziva. ID poziva možete da delite sa Cisco TAC-om da biste im pomogli da utvrde poziv ako je potrebno. |
ID lokalne sesije |
Svaki poziv se sastoji od četiri UUID-a poznatih kao ID lokalne sesije, ID udaljene sesije, ID poslednje lokalne sesije i ID krajnje udaljene sesije. Remote SessionID se generiše iz prekinutog korisničkog agenta. Postojeća polja ID-a sesije obezbeđuju početne vrednosti ID-a sesije poziva. Ovi ID-ovi sesije deluju kao identifikator globalnih poziva i pomažu pri praćenju čak i kada se odvija prenos posrednika ili druga interakcija sa funkcijama koja uključuje Webex Calling i daljinsko upravljanje pozivima, kao što je Unified CM pomoću lokalnog mrežnog prolaza. |
ID udaljene sesije | |
Korisnički UUID |
Jedinstveni identifikator za korisnika povezanog sa pozivom. Ovo je jedinstveni identifikator u svim Cisco proizvodima. |
Org UUID |
Jedinstveni identifikator za organizaciju koja je pozvala. Ovo je jedinstveni identifikator širom Cisco-a. |
ID izveštaja |
Jedinstveni ID za ovaj zapis. Ovo se može koristiti prilikom obrade zapisa za pomoć u deduplikaciji. |
ID odeljenja |
Jedinstveni identifikator za ime korisničkog odeljenja. |
UUID lokacije |
Jedinstveni identifikator lokacije povezane sa pozivom. Jedinstven je po Cisco proizvodima. |
Oslobađanje zabave |
Označava koja strana je prva objavila poziv. Moguće vrednosti su:
|
Redirecting number |
Kada se poziv preusmeri jedan ili više puta, ovo polje prijavljuje poslednji broj za preusmeravanje. Pomaže da se identifikuje ko je poslednji preusmerio poziv. Primenjuje se samo na scenarije poziva kao što su prenos, pozivi prosleđeni pozivi, istovremena zvona i slično. |
ID poziva povezanog sa prenosom |
ID poziva u vezi sa prenosom se koristi kao identifikator poziva druge grane poziva koja je uključena u prenos. Ovaj ID možete da delite sa Cisco TAC-om da biste im pomogli da utvrde strane koje su uključene u prenos poziva. |
Birani brojevi |
Cifre tastature koje je korisnik birao pre preliminarnih prevoda. Kao rezultat toga, ovo polje prijavljuje više mogućnosti biranja poziva, kao što su:
Kada preliminarni prevodi nemaju efekta, polje za birane cifre sadrži iste podatke kao i polje za pozvani broj. Ovo polje se koristi samo za pokretanje (odlaznih) poziva i nije dostupno za prekid (dolaznih) poziva. |
Šifra autorizacije |
Administrator kreira kôd ovlašćenja za lokaciju ili lokaciju koju će korisnici koristiti. Ona se prikuplja preko kodova naloga/autorizacije ili usluge Plana odlaznih poziva. |
Vreme prenosa poziva |
Označava vreme u koje se usluga prenosa poziva tokom poziva. Vreme pozivanja se prikazuje pomoću UTC/GMT vremenske zone. |
Korisnički broj |
Predstavlja E.164 broj korisnika koji generiše CDR. Ako korisniku nije dodeljen broj, prikazuje se broj lokala. |
ID lokalnog poziva |
Jedinstveni identifikator koji se koristi za korelaciju CDR-ova i grana poziva jedni sa drugima. Ovaj ID se koristi sa:
|
ID daljinskog poziva |
Jedinstveni identifikator koji se koristi za korelaciju CDR-ova i grana poziva jedni sa drugima. Ovaj ID se koristi |
ID mrežnog poziva |
Jedinstveni identifikator koji pokazuje da li su drugi CDR-ovi u istoj grani poziva. Dva CDR-a pripadaju istoj grani poziva ako imaju istu |
Povezani ID poziva |
Identifikator poziva drugog poziva koji je kreirao ovaj poziv zbog aktivacije usluge. Vrednost je ista kao |
Ishod poziva |
Identifikuje da li je poziv normalno podešen ili je prekinuta veza. Moguće vrednosti su:
Više informacija možete pronaći u polju razloga za ishod poziva. |
Razlog za ishod poziva |
Daju se dodatne informacije o Ishodu poziva. Mogući razlozi su:
|
Završni lokalni ID sesije |
Svaki poziv se sastoji od četiri UUID-a poznatih kao ID lokalne sesije, ID udaljene sesije, ID poslednje lokalne sesije i ID krajnje udaljene sesije.
Postojeća polja ID-a lokalne i udaljene sesije obezbeđuju početne vrednosti ID-a sesije, dok konačni ID-ovi lokalne i udaljene ID-ove sesije pružaju kompletniju sliku poziva. Ovi ID-ovi sesije deluju kao identifikator globalnih poziva i pomažu pri praćenju čak i kada se odvija prenos posrednika ili druga interakcija sa funkcijama koja uključuje Webex Calling i daljinsko upravljanje pozivima, kao što je Unified CM pomoću lokalnog mrežnog prolaza. |
Završni Remote ID sesije | |
Indikator odgovora |
Kada se odgovori na poziv, ovaj indikator identifikuje da li se poziv odgovara na naknadnoj preusmerenoj lokaciji (kao što je govorna pošta ili odredište prosleđivanja poziva) umesto na pozvanoj usluzi ili broju telefona korisnika. Moguće vrednosti su:
|
Trajanje zvona |
Dužina zvona pre nego što se odgovori na poziv ili istekne, u sekundama. |
Vreme izdanja |
Označava vreme kada je sistem objavio poziv u UTC vremenu. Ovo vreme ne znači uvek da se poziv objavi, jer se ponekad odnosi na vreme u kom neki pozivalac prekine vezu (na primer, u hitnom slučaju/911 pozivi) Izostavite ovo polje za dugo trajanje poziva i koristite vreme izveštaja. |
Vreme izveštaja |
To je obično vreme Izdanja i generiše se samo kada se poziv završi. U uslovima greške zapažate sledeće promene:
|
PSTN pravno lice |
Prikazuje regulisani poslovni subjekt registrovan za pružanje PSTN usluge u toj zemlji. Polje je isključivo za Cisco Calling Plans. Ime regulisanog entiteta u regionu i širom regiona se može razlikovati. |
ID PSTN organizacije vendor | Prikazuje UUID organizacije Cisco Calling plana. Jedinstven je u različitim regionima |
Ime PSTN prodavca |
Prikazuje ime prodavca od kog se kupuje PSTN usluga za odgovarajuću zemlju. |
ID PSTN pružaoca usluge |
Predstavlja nepromenljiv UUID atribut koji je Cisco definisan za PSTN pružaoca usluga, koji jedinstveno identifikuje entitet koji je obezbedio PSTN u toj zemlji. |
Broj ID-a pozivaoca |
Prikazuje broj za prezentaciju stranke pozivanja. Sledi primenljivu E.164 normalizaciju i može da se pojavi ili u formatu E.164 ili ne-E.164. Broj može da bude direktna linija/lokal, broj lokacije ili prilagođena opcija iz organizacije.
|
Broj ID-a eksternog pozivaoca |
Ona se postavlja samo kada je podešavanje broja telefona ID-a eksternog pozivaoca Control Hub ili broj lokacije ili bilo koji drugi broj iz organizacije. Takođe, on se ne postavlja kada je izabrana opcija Direktna linija/izlaza .
|
ID spoljnog korisnika |
Ovo polje je primenljivo samo za kupce usluge Webex Route-to-Market (RTM). Ova funkcija omogućava praćenje i ispravljanje poziva kupaca između usluge Webex Calling i sistema partnera. Ovaj UUID je identifikator koji je obezbedio partner prilikom obezbeđivanja određenog kupca. |
Vlasnik uređaja UUID |
Kada se obavljaju pozivi pomoću opcija za više linija ili deljene linije, on predstavlja jedinstveni identifikator vlasnika uređaja (odnosno odgovoran). Ovo polje čuva vrednost UUID-a sadržanog u Cisco zajedničkom identitetu povezanom sa korisnikom. Primer: Ako Alis ima dodeljen uređaj, gde je multilin konfigurisan ili Bob i uputi/primi poziv iz Bobove linije, onda će Bobov CDR za poziv imati Alis UUID kao vlasnika uređaja. Podešavanje samo kada se vlasnik uređaja razlikuje od vlasnika uređaja koji je uputio/primio poziv. |
Ime platforme za snimanje poziva |
Ime platforme za snimanje poziva i platforma za snimanje mogu da budu „DubberRecorder”, „Webex” ili „Nepoznato” ako Ime Platforme za snimanje poziva nije moguće preuzeti. Drugi podržani prodavci su Eleveo, ASCTech, MiaRec i Imagicle. |
Rezultat snimanja poziva |
Status snimljenih medija može da bude
|
Okidač za snimanje poziva |
Ovo polje označava režim snimanja korisnika za ovaj poziv. Vrednosti za ovo polje su:
|
Preusmeravanje UUID strane |
Kad god se poziv preusmeri jednom ili više puta, ovo polje ukazuje na jedinstveni identifikator poslednjeg korisnika ili usluge preusmeravanja strane (odnosno, odgovoran za) ovog CDR-a. Ovo polje čuva vrednost UUID-a sadržanog u Cisco zajedničkom identitetu povezanom sa korisnikom ili uslugom. |
IP adresa za javno pozivanje |
Označava javnu IP adresu uređaja ili aplikacije koja upućuje poziv na lokacijama u Indiji. Ove vrednosti polja beleže se za sve tipove brojeva za Indiju lokacije. |
Javna pozvana IP adresa |
Označava javnu IP adresu uređaja ili aplikacije za gašenje u Indiji lokacije. Ove vrednosti polja beleže se za sve tipove brojeva za Indiju lokacije. |
Poslednji primer lokalnog i udaljenog ID-a sesije:
Prenos poziva sa savetovanjem:
- Alis zove Boba.
- Bob se odazove pozivu.
- Onda je Bob konsultovao Kerol.
- Alice i Kerol pričaju.
Sledeća tabela prikazuje kako se lokalni i završni ID-ovi sesije za Alis, Bob i Kerol razlikuju (podebljano) kada se odvija prenos poziva.
Detaljan zapis istorije poziva (CDR) | ID lokalne sesije | ID udaljene sesije | ID poslednje lokalizacije | Završni udaljeni ID sesije |
---|---|---|---|---|
Извор | X | Y | X | W |
je Bob | Y | X | W | X |
je Bob | Z | W | X | W |
Kerol završava | W | Z | W | X |
Indikator odgovora sa primeru višestrukih preusmeravanja:
- Alis zove Boba.
- Bob je omogućio opciju prosleđivanja poziva uvek na Kerolin broj.
- Kerol je omogućila opciju prosleđivanja poziva zauzetosti na Dejv broj.
- Dejv je konačno pristao na poziv.
- Alis i Dejv pričaju.
Sledeća tabela prikazuje kako snimak izgleda za dati primer:

Naslovna » Ovo je Bob! Međutim, pošto je na poziv odgovoreno sa drugog mesta jer su i Bob i Kerol imali preusmeravanja, njihovi Završni detaljni zapisi istorije poziva imaju indikator odgovora = Yes-Postredirection
.
Poziv od tačke do Tačke:
-
Alis zove Boba.
-
Bob se odazove pozivu.
-
Obe strane završavaju poziv.
Webex Calling generiše dva CDR podataka. U sledećoj tabeli objašnjena su imena CDR polja i predstavljanja podataka (CDR1, CDR2)
Imena CDR polja | Alis menja nogu poziva Boba | |
---|---|---|
CDR1 | CDR2 | |
Smer | ORIGINATING | TERMINATING |
Odgovoreno | TRUE | TRUE |
Pozivni broj | +12814659802 | +442030577002 |
Pozvani broj | +12814659802 | +442030577002 |
Birani brojevi | 77002 | N.P. |
Korisnik | Alisa | Bob |
ID linije za pozivanje | N.P. | Alisa |
Pozvani ID linije | Bob | N.P. |
Pozvani ID | SSE064225663310323-826219063@10.71.100.219 | BW064226180310323-1351546003@10.21.1.45 |
Vrsta korisnika | Korisnik | Korisnik |
ID korelacije | 9d52512d-0e59-4cb6-9de6-bda7d5b1185e | 9d52512d-0e59-4cb6-9de6-bda7d5b1185e |
ID lokalne sesije | b6230eee00105000a000e069ba481bcd | d0bcbad800105000a000e069ba481ba6 |
ID udaljene sesije | d0bcbad800105000a000e069ba481ba6 | b6230eee00105000a000e069ba481bcd |
-
Alisin Originalni zapis (CDR1) bio bi Korisnik = Alis, Pozvani ID linije = Bob.
-
Bob’s Terminating record (CDR2) would be User = Bob, Calling line ID = Alice.
-
Correlation ID remains the same for both Alice and Bob.
-
Alice’s Local Session ID = Bob’s Remote Session ID AND
-
Bob’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
Webex Calling generates Originating CDR with Alice's UUID in the Local Session ID field and Bob's UUID in the Remote Session ID field. Webex Calling generates Terminating CDR with Bob's UUID in the Local Session ID field and Alice's UUID in the Remote Session ID field.
PSTN call to a Webex Calling user:
-
Alis zove Boba. (Alice is the PSTN caller and Bob is a Webex Calling user).
-
Bob se odazove pozivu.
-
Obe strane završavaju poziv.
Webex Calling generates only one CDR record for Bob (CDR1=Terminating).
Alice = PSTN Caller (Originating) don’t have any CDR entries.
CDR field names | No CDRs created for Alice PSTN caller | CDR 1 for Bob Webex Calling registered user |
---|---|---|
Smer | - | TERMINATING |
Odgovoreno | - | TRUE |
Pozivni broj | - | +91638076xxxx |
Pozvani broj | - | +1346298xxxx |
Birani brojevi | - | N.P. |
Korisnik | - | N.P. |
ID linije za pozivanje | - | N.P. |
Pozvani ID linije | - | N.P. |
Called ID | - | BW101135692160523343591672@10.155.7.148 |
Vrsta korisnika | - | Korisnik |
Povezani razlog | - | N.P. |
Razlog preusmeravanja | - | N.P. |
Redirecting number | - | N.P. |
ID korelacije | - | e156cd56-f3c9-4455-bea6-174ac975cfec |
Local SessionID | - | 0816529e00105000a0000242be17dcaa |
Remote SessionID | - | N.P. |
Blind Transfer Call:
Slepi ili nenadzirani prenos vam omogućava da prenesete pozive na alternativno proširenje ili broj telefona bez čekanja na odgovor ili potvrde dostupnosti prijemne strane.
-
Alis zove Boba.
-
Bob blind transfers the call to Carol. Alice goes on hold.
-
Carol answers the call.
-
Bob se ispraznio.
-
Alice and Carol talk and either party ends the call.
Webex Calling generates four CDR records. The following table explains the CDR field names and data representations (CDR1 to CDR4)
CDR field names | Alice ↔ Bob call leg | Alice ↔ Carol call leg (post blind transfer) | ||
---|---|---|---|---|
CDR1 | CDR2 | CDR3 | CDR4 | |
Smer | ORIGINATING | TERMINATING | ORIGINATING | TERMINATING |
Odgovoreno | TRUE | TRUE | TRUE | TRUE |
Pozivni broj | +12814659802 | +12814659802 | +12814659802 | +12814659802 |
Pozvani broj | +442030577002 | +442030577002 | +35391111632 | +35391111632 |
Birani brojevi | 77002 | N.P. | 11632 | N.P. |
Korisnik | Alisa | Bob | Bob | Carol |
ID linije za pozivanje | N.P. | Alisa | N.P. | Alisa |
Pozvani ID linije | Bob | N.P. | Carol | N.P. |
ID poziva | SSE06265895710052371 1826737@10.21.0.147 | BW062659522100523 2103886723@10.21.1.45 | BW06265952210052 32103886723@10.21.1.45 | BW062855359100523- 1346020832@10.21.1.45 |
Vrsta korisnika | Korisnik | Korisnik | Korisnik | Korisnik |
Povezani razlog | N.P. | Skretanje | Skretanje | N.P. |
Razlog preusmeravanja | N.P. | N.P. | Skretanje | Skretanje |
Redirecting number | N.P. | N.P. | +442030577002 | +442030577002 |
ID poziva povezanog sa prenosom | N.P. | 417887153:0A | 417887153:0 | N.P. |
ID korelacije | 3631b2a8-a7ba- 414b-8737-46dd30289cd6 | 3631b2a8-a7ba-414b- 8737-46dd30289cd6 | 3631b2a8-a7ba-414b- 8737-46dd30289cd6 | 3631b2a8-a7ba-414b -8737-46dd30289cd6 |
Local SessionID | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd | 2247175900105000a 000e069ba481ba6 | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd | e54d9c6300105000a 000c4c603f1c9e8 |
Remote SessionID | 2247175900105000a0 00e069ba481ba6 | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd | e54d9c6300105000a 000c4c603f1c9e8 | fb8ed91e00105000a 000e069ba481bcd |
- Redirecting number = Bob’s number who did the blind transfer (CDR3, CDR4).
- Related reason = Deflection on CDR2. CDR3 indicates that it’s a blind transfer.
- The transfer related
Call ID
provides the call identifier of the other call involved in the transfer, populated only on CDR2 and CDR3. Correlation ID
remains the same for all four CDR call legs (CDR1 through CDR4).Call ID
for CDR2 and CDR3 is unique.- For Alice ↔ Bob call leg, Alice’s
Local Session ID
= Bob’sRemote Session ID
. Bob’sLocal Session ID
= Alice’sRemote Session ID
. - Post blind transfer, Alice’s
Local Session ID
is retained and propagates to Alice ↔ Carol’s call leg. Alice’sLocal Session ID
= Carol’sRemote Session ID
.
Call Park and Retrieval:
-
Alice called Bob and talked.
-
Bob parks the call to Carol’s extension and hangs up.
-
Carol Unparks the call using the Unpark option or by dialing the FAC *88 <extension where the call got parked> and retrieves the call.
-
Alice and Carol talk and either party ends the call.
Webex Calling generates four CDR records. The following table explains the CDR field names and data representations (CDR1 to CDR4)
CDR field names | Alice ↔ Bob call leg | Bob parking the call | Carol unpark / retrieving parked call | |
---|---|---|---|---|
CDR1 | CDR2 | CDR3 | CDR4 | |
Smer | ORIGINATING | TERMINATING | ORIGINATING | ORIGINATING |
Odgovoreno | TRUE | TRUE | FALSE | TRUE |
Pozivni broj | +12814659802 | +12814659802 | +442030577002 | +35391111632 |
Pozvani broj | +442030577002 | +442030577002 | *6811632 | *8811632 |
Birani broj | 7702 | N.P. | *6811632 | *8811632 |
Korisnik | Alisa | Bob | Bob | Carol |
ID linije za pozivanje | N.P. | Alisa | N.P. | N.P. |
Pozvani ID linije | Bob | N.P. | N.P. | N.P. |
ID poziva | SSE114440280110523-750048880@10.21.0.147 | BW114441007110523-418027819@10.21.1.45 | SSE114910189110523-234181851@10.23.0.4 | SSE114942533110523-1051117950@10.23.0.4 |
Vrsta korisnika | Korisnik | Korisnik | Korisnik | Korisnik |
Povezani razlog | N.P. | N.P. | CallPark | CallParkRetrieve |
Razlog preusmeravanja | N.P. | N.P. | N.P. | N.P. |
Redirecting number | N.P. | N.P. | N.P. | N.P. |
ID poziva povezanog sa prenosom | N.P. | N.P. | N.P. | N.P. |
ID korelacije | 6a7156c8-fe9a-41bf- 8790-73cdf58c5f95 | 6a7156c8-fe9a-41bf- 8790-73cdf58c5f95 | a6ccd315-99ad-42f7- 88d7-01a7f4a40699 | 1a4be593-5329-47ce- 9972-367a7c5452fd |
Local Session ID | 6313d03900105000a 000e069ba481bcd | b7f18c4a00105000 a000e069ba481ba6 | b7f18c4a00105000 a000e069ba481ba6 | 323ebde800105000 a000c4c603f1c9e8 |
Remote Session ID | b7f18c4a00105000a 000e069ba481ba6 | 6313d03900105000a 000e069ba481bcd | N.P. | 6313d03900105000a 000e069ba481bcd |
- Related reason =
CallPark
on CDR3 indicates that Bob did aCallPark
. - Related reason =
CallParkRetrieve
on CDR4 indicates that Carol did theUnpark
orCallParkretrieval
. - Answered indicator =
FALSE
for CDR3 parked leg. Answered indicator =TRUE
for rest of the call legs. - The correlation ID remains the same for Alice ↔ Bob. Bob parking the call and Carol unparking would have a different correlation ID.
- For Alice ↔ Bob. Alice’s Local Session ID = Bob’s Remote Session ID. Bob’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
- When Bob parks the call to Carol’s extension, only an
ORIGINATING
CDR3 is created that retains Bob’s Local Session ID, Remote Session ID = NA. - By the time Carol Unparks the call, Alice’s Local Session ID is retained and propagates to Alice ↔ Carol's call leg. Alice’s Local Session ID = Carol’s Remote Session ID.
Call with multiple redirection flows:
-
Alis zove Boba. Bob has Call forward Busy enabled to Carol.
-
Carol has Call forward always enabled to Dave.
-
Dave picked up the call, Alice, and Dave talked and either party ends the call.
Webex Calling generates six CDR records. The following table explains the CDR field names and data representations (CDR1 to CDR6).

- The calling number always conveys the actual calling party, and it’s not modified by any redirections.
- CDR3, CDR4 (
CallForwardBusy
), Redirecting number = Bob’s number. Related reason=CallForwardBusy
and Redirect reason=UserBusy
. - CDR5, CDR6 (
CallForwardAlways
), Redirecting number = Carol’s number. Related reason=CallForwardAlways
and Redirect reason=Unconditional
. - For Alice ↔ Bob call leg, Alice’s Local Session ID = Bob’s Remote Session ID. Bob’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
- For Bob ↔ Carol’s (
CallForwardBusy
) and Carol ↔ Dave’s (CallForwardAlways
), Local Session ID and Remote Session ID from Alice’s call leg are retained and propagated. - For the final call leg from Alice ↔ Dave, Alice’s Local Session ID = Daves’s Remote Session ID. Dave’s Local Session ID = Alice’s Remote Session ID.
Call Timeline
- Alis treba oko 20 sekundi da pozove Boba.
- Bob places Alice on Hold and blind transfers the call to Charlie which takes about three seconds before Charlie answers the transferred call.
- Bob se isprazni i Alis zavrљi poziv sa Иarli, љto traje oko 23 sekunde.
Na osnovu prethodnog slučaja, ukupna dužina poziva je oko 46 sekundi.
For reference, the spreadsheet captures the Blind Transfer Call Details:

Neki zapisi izveštavaju o posebnoj funkcionalnosti. For example, records tagged with relatedReason=PushNotificationRetrieval
indicates that a push notification is sent to wake up the client and get ready to receive a call.
Statistika reda čekanja
This report provides details of call queues that are set up in your organization. You can use this report to see the number of incoming calls that are in call queues and the status of these calls.
Column name | Opis |
---|---|
Red za čekanje poziva | Name of the call queue. |
Lokacija | Location assigned to the call queue. |
Phone NO. | A phone number assigned to the call queue. |
Lokal | Extension number assigned to the call queue. |
Total Hold Time | Total time that calls are placed on hold by agents. |
Avg Hold Time | Average time that calls are placed on hold by agents. |
Total Talk Time | Total time that agents are actively talking on calls. |
Avg Talk Time | Average time that agents are actively talking on calls. |
Total Handle Time | Total time an agent spends on a call from a queue, including ring time. This is recorded when the agent ends or transfers the call. |
Pros. vreme rukovanja | Average time that agents spent handling calls. |
Total Wait Time | Total time that callers spent waiting for the next available agent to answer the call. |
Pros. vreme čekanja | Average time that callers spent waiting for the next available agent to answer the call. |
Pozivi na koje je odgovoreno | Number of calls answered by agents. |
% Answered Calls | Procenat poziva na koje odgovaraju agenti. |
Abandoned Calls | Number of calls where the caller hung up or left a message before an agent became available. |
% Abandoned Calls | Percentage of calls where the caller hung up or left a message before an agent became available. |
Avg Abandoned Time | Average time where callers hung up or left a message before an agent became available. |
Total Abandoned Time | Time where callers hung up or left a message before an agent became available. |
Ukupni pozivi | Total number of incoming calls. |
Calls Overflowed | Number of calls that overflowed because the queue limit is met. |
Calls Timed Out | Number of calls that timed out because the wait time exceeded the maximum limit. |
Calls Transferred | Number of calls that are transferred out of the queue. |
Avg No. of Agents Assigned | Average number of agents assigned to call queues. |
Avg No. of Agents Handling Calls | Average number of agents that actively handled calls. |
Queue agent stats
This report provides details of all agents who are assigned to call queues in your organization. You can use this report to see which agent gets the most calls and information about their calling stats.
Column name | Opis |
---|---|
Agent Name/Workspace Name | Name of the agent or workspace. |
Red za čekanje poziva | Name of the call queue. |
Lokacija | Location assigned to the call queue. |
Total Answered Calls | Number of calls that are presented to the agent and answered by them. |
Odbijeni pozivi | Number of calls that are presented to the agent but went unanswered. |
Total Presented Calls | Number of inbound calls to the agent that are distributed by the call queue. |
Total Talk Time | Total time that an agent spent actively talking on calls. |
Avg Talk Time | Average time that an agent spent actively talking on calls. |
Total Hold Time | Total time that an agent put calls on hold. |
Avg Hold Time | Average time that an agent put calls on hold. |
Total Handle Time | Total time an agent spends on a call from a queue, including ring time. This is recorded when the agent ends or transfers the call. |
Pros. vreme rukovanja | Average time that an agent spent handling calls. |
Wrap-up Reason
This report provides details on how agents are wrapping up calls in your organization. You can use this report to take any actions based on those details, such as refining wrap-up reasons or assessing whether agents deliver quality customer assistance.
Column name | Opis |
---|---|
Datum | Date of the call. |
Ime agenta | Name of the agent. |
Lokacija | Physical location assigned to the agent. |
Contact Start Timestamp | Timestamp of when the agent started talking to the customer on the call. |
Contact End Timestamp | Timestamp of when the agent ended talking to the customer on the call. |
Contact Duration | Number of inbound calls to the agent that are distributed by the call queue. |
Wrap-Up Reason | Name of the wrap-up reason that the agent selects for the wrap-up state. |
Wrap-Up Duration | Amount of time that the agent was engaged in the wrap-up activity state. |
Wrap-Up Activity Start Timestamp | Timestamp of when the wrap-up activity started. |
Wrap-Up Activity End Timestamp | Timestamp of when the wrap-up activity ended. |
Sobe i radni stolovi detalji
Use this report to see details of every device in your organization and its uses. The Total Hours Used
column, shows the total usage of the device over the selected date range. Such information helps you to find under-utilized devices. You can also find out which devices have been offline by checking the Last Seen Date
column.
The information in this report is the same as what you can find in the Analytics dashboard.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
ID uređaja |
Jedinstveni identifikator interni za administratore. |
Tip uređaja |
Model uređaja. |
Dodeljeno |
A name of the place or user this device is assigned to. If this field is blank, then the device is deleted from your organization. |
Oznake |
Prikazuje oznake dodeljene uređaju na stranici "Uređaji kontrolnog čvorišta". |
IP adresa |
Last known IP address of when the device is online. |
Mac adresa |
Adresa kontrole pristupa medijima uređaja. |
Poslednji poznati status |
Status uređaja na mreži iz poslednja 24 časa. |
Ukupno korišćenih časova |
Ukupna upotreba preko izabranog opsega datuma |
Pozivi |
The number of hours the device is used for a call over the selected date range. |
Lokalni ožičeni ekran |
The number of hours the device is used for a wired local display over the selected date range. |
Bežična mreža lokalnog ekrana |
The number of hours the device is used for a wireless local display over the selected date range. |
Rad na beloj tabli |
The number of hours the device is used for whiteboarding over the selected date range. |
Digitalni natpisi |
The number of hours the device is used for digital signage over the selected date range. |
USB pasoš |
The number of hours the device is used for USB passthrough over the selected date range. |
First Seen |
Shows when the device is added to the Control Hub for the first time. |
Poslednja aktivnost |
Shows when the device is last online. |
Delete Date |
Shows when the device is deleted from Webex. |
ViMT izveštaj o licenci
This report shows you the license usage for unique active Cisco devices and third-party SIP devices that use the Video Integration for Microsoft Teams (VIMT) in your organization. Svaki odabrani datum ima svoj skup podataka. For example, if you run a report for June 1, 2020 to June 5, 2020, then the report shows you the data for each date of the report.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Webex Org ID |
Jedinstveni ID organizacije "Kontrolno čvorište" kojoj izveštaj pripada. |
Datum |
Datum kalendara za zapisane podatke. There’s one record per day. |
Uređaj 24 sata |
Prebrojavanje jedinstvenih uređaja koji su koristili VIMT u poslednja 24 časa datuma. |
Uređaj traje 30 dana |
Broj jedinstvenih uređaja koji su koristili VIMT u poslednjih 30 dana datuma. |
Jedinstveni uređaji kotrljaju prosek od 90 dana |
Prosečan broj jedinstvenih uređaja koji su koristili VIMT u poslednjih 90 dana datuma. |
VIMT izveštaj o korišćenju
This report provides details about calls where Cisco devices and third-party SIP devices are used Video Integration for Microsoft Teams (VIMT) to join Microsoft Teams meetings.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
ID konferencije timova |
Jedinstveni ID sastanka microsoft teamsa. |
Ime uređaja |
Ime uređaja koji se koristi za pridruživanje sastanku Microsoft Teamsa. |
URL adresa uređaja |
The URL associated with the device. |
Vreme pridruživanja uređaju |
Vreme (u UTC+0) kada se uređaj pridružio sastanku Microsoft Teams pomoću VIMT-a. |
Vreme prekidanja veze sa uređajem |
Vreme kada je uređaj prekinuo vezu sa sastankom microsoft teamsa. |
URI STIP uređaja |
Adresa Protokola pokretanja sesije (SIP) povezana sa uređajem. |
ID zakupaca timova |
Jedinstveni ID korisnika u Microsoft Teams klijentu. |
Poziv za pridruživanje uređaju datuma |
The date that the device is used to join the Microsoft Teams meeting using VIMT. |
Device power consumption report
This report provides details of the energy consumption of Cisco devices and phones. You can use this report to see which devices are using up a lot of energy, and with that information, change modes accordingly to save on energy costs.
This report includes data for the following measurable devices and phones:
- Desk Portfolio (excluding DX 70)
- Board Portfolio (excluding Spark Board 55 and 70)
- Room Kit and Room Kit Mini
- Room Bar and Room Bar Pro
- Quad Cam
- Codec Plus, Codec Pro, Codec EQ
- Room55S
- Desk Phone 9800
Column name | Opis |
---|---|
Naziv uređaja | Name of the device. |
Tip uređaja | Model uređaja. |
Lokacija | Location assigned to the device. |
Hours in Call mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Call mode. |
Power consumption in Call mode | How much energy the device consumed in watts while in Call mode. |
Hours in Idle mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Idle mode. |
Power consumption in Idle mode | How much energy the device consumed in watts while in Idle mode. |
Hours in Halfwake mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Halfwake mode. This data doesn't apply to Desk phones. |
Power consumption in Halfwake mode | How much energy the device consumed in watts while in Halfwake mode This data doesn't apply to Desk phones. |
Hours in Display Off mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Display Off mode. |
Power consumption in Display Off mode | How much energy the device consumed in watts while in Display Off mode. |
Hours in Networked Standby mode | Number of hours (in two decimal points) the device spent in Networked Standby mode. This data doesn't apply to Desk phones. |
Power consumption in Networked Standby mode | How much energy the device consumed in watts while in Networked Standby mode. This data doesn't apply to Desk phones. |
Total power consumption | How much energy the device consumed in kilowatts while in all of the modes combined. |
Hours in Deep Sleep mode | Number of hours (in two decimal points) the phone spent in Deep Sleep mode. This data only applies to Desk phones. |
Power consumption in Deep Sleep mode | How much energy the phone consumed in watts while in Deep Sleep mode. This data only applies to Desk phones. |
Desk phones detail
This report provides details of Cisco Phones used in your organization. You can use this report to view usage data and adoption rates of desk phones.
This report only provides details for the Cisco Desk Phone 8875 and 9800 series.
Column name | Opis |
---|---|
ID uređaja | Unique identifier of the desk phone. |
Tip uređaja | Model uređaja. |
Dodeljeno | Name of the user or workspace that this desk phone is assigned to. |
Oznake | Shows tags assigned to the desk phone on the Control Hub Devices page. |
IP adresa | Last known IP address of the desk phone. |
Mac adresa | Media Access Control address of the desk phone. |
Serijski broj | Serial number of the desk phone. |
Verzija softvera | Last known software version of the desk phone. |
Poslednji poznati status | Last known status of the desk phone. |
First Seen | Shows when the desk phone was added to Control Hub for the first time. |
Poslednja aktivnost | Shows when the desk phone was last online. |
Delete Date | Shows when the desk phone was deleted from Control Hub. |
Pozivi | Number of calls made on the desk phone over the selected date range. |
Sastanci | Number of meetings joined on the desk phone over the selected date range. |
Calls minutes | Number of minutes that the desk phone was used for calls over the selected date range. |
Meetings minutes | Number of minutes that the desk phone was used for meetings over the selected date range. |
Action button | Number of times that the action button was used on the desk phone over the selected date range. This data only applies to Cisco Desk Phone 9800 Series. |
Vruć sto | Number of times that the desk phone was used for hot desking over the selected date range. |
Favorite button | Number of times that the favorite button was used on the desk phone over the selected date range. This data only applies to Cisco Desk Phone 9800 Series. |
Kontakti | Number of times that the user accessed contacts on the desk phone over the selected date range. |
Zapisi poziva | Number of times that the user accessed call logs on the desk phone over the selected date range. |
Workspace usage
This report provides details on how workspaces are used in your oganization. You can use this report to see which workspaces are popular with your users.
Column name |
Opis |
---|---|
Workspace id |
Unique identifier of the workspace. |
Workspace name |
Name of the workspace. |
Lokacija |
Location assigned to the workspace. |
Tip |
Type assigned to the workspace. |
Kapacitet |
Maximum number of people the workspace is for. |
Sadržaj |
Devices assigned to the workspace. |
Scheduling service |
Scheduling service assigned to the workspace. Moguće vrednosti su:
|
E-adresa |
Email address assigned to the workspace. |
Usluga pozivanja |
Calling service assigned to the workspace. Moguće vrednosti su:
|
Sastanci organizovani na uređaju |
If the devices assigned to the workspace was used to host meetings within the selected date range. |
Hot desk |
If the workspace was used as a hot desk within the selected date range. |
Occupancy hours |
Number of hours the workspace was used by people. |
Number of Ghosted meetings |
Number of meetings where the workspace was scheduled for a meeting, but wasn't occupied. |
Total booked meetings |
Number of meetings that the workspace have been scheduled for use. |
Onboarding User Activation and License Details
This report provides details about method of onboarding users in your organization and how licenses are assigned to them.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Ime |
Ime i prezime dodatog korisnika. |
E-adresa |
E-adresa korisnika. |
Ime administratora |
Ime i prezime administratora koji je dodao korisnika, ako je primenljivo. |
E-pošta administratora |
E-adresa administratora koji je dodao korisnika, ako je primenljiva. |
Poziv poslato (GMT) |
The date and time that an invitation is sent to the user, if applicable. |
Metod na brodu |
The method used to add the user to the Control Hub. Moguće vrednosti su:
|
Metod dodele licence |
Metod koji se koristi za dodeljivanje korisniku licence. Metode su:
|
Licence |
Imena licenci dodeljenih korisniku. |
Status dodele licence |
If the licenses are assigned to the user successfully or unsuccessfully. |
Status aktivacije |
Status aktivacije korisnika je prikazan kao aktiviran ako se korisnik prvi put ujavi u Webex aplikaciju. Korisnici koji se nisu prijavili u Webex aplikaciju prikazuju se kao neobrađeni . |
Datum aktivacije | |
ID korisnika |
Jedinstveni ID korisnika. |
ID administratora |
Jedinstveni ID administratora koji je dodao korisnika. |
Izveštaj o ugovoru o preduzeću
This report provides details about how many licenses are being used in a subscription. Ovaj izveštaj je dostupan samo ako vaša organizacija ima aktivnu pretplatu koja ispunjava uslove unapred.
Ime kolone |
Opis |
---|---|
Tačka |
Period u kojem se pretplata nalazi. A period is defined as a 30-day cycle that starts on the day your subscription is activated, and corresponds with your billing cycle. Na primer, ako je vaša pretplata počela 5. jula 2020. godine, onda bi sledeći period počeo 30 dana kasnije, 4. avgusta 2020. godine. |
Datum |
Kalendarski datum u okviru perioda. |
ID pretplate |
Jedinstveni ID pretplate. |
Proizvod |
Ime proizvoda za prijavljene licence. |
Obezbeđena količina licence |
Ukupan broj licenci obezbeđenih za pretplatu i proizvod. |
Dodeljena količina licence |
Broj dodeljenih licenci korisnicima na prijavljeni datum. |
Količina potrošnje |
Ovaj broj odražava poravnatu vrednost koja se koristi za identitet "True Forward". IT administratori mogu da prate ovu vrednost tokom perioda ugovora, mnogo pre perioda u kojem pretplata dospeva za potencijalnu promenu. |
Customize existing templates by reordering or removing columns to view the data that you want to focus on. For example, you can create customized Meetings Attendees reports that focus on participants in specific locations or specific operating systems, or customized Calling Quality reports that focus on audio or video media quality instead of both. Custom templates appear in their own section, and are tagged so that you can easily identify them.

Some templates can't be customized, and some columns are required for certain templates. You can choose which columns are required while customizing a template. The following image shows an example.

Each administrator can create up to 50 custom templates, and view only the custom templates that they created.
An external administrator, such as a partner administrator who manages a customer's organization in the Control Hub, cannot create new custom templates.
You can create up to 50 custom templates and view only your custom templates. Drugi administratori mogu da kreiraju sopstveni skup do 50 prilagođenih predložaka.
Prilagođeni predlošci se ne mogu uređivati nakon njihovog kreiranja.
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Click New custom template. Pojaviće se prozor celog ekrana. Da biste izašli iz ovog prozora, možete kliknuti na dugme " Otkaži" ili završiti kreiranje prilagođenog predloška.
![]() |
3 |
U odeljku "Predložak" izaberite predložak koji želite da prilagodite, unesite ime prilagođenog predloška i dodajte opis. |
4 |
In the Data section, select options:
|
5 |
Kliknite na dugme Sačuvaj predložak. |
When you delete a custom template, any automatic schedules for that template are also deleted. Previously generated report from that custom template is kept.
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Click the More button next to the custom template that you want to delete. |
3 |
Izaberite stavku Izbriši , a zatim potvrdite izbor. |
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Click on a report template that you want to generate. |
3 |
Click Generate report. ![]() |
4 |
Odaberite da biste generisali izveštaj:
|
5 |
Potvrdite izbor u polju za potvrdu Obavesti me putem e-pošte ako želite e-poruku o tome kada je izveštaj spreman za preuzimanje. |
6 |
U zavisnosti od rasporeda izveštaja, izaberite stavku Generisanje izveštaja ili izveštaja rasporeda. |
Reports that you generate show up in the Report list tab. You can see when a report is ready to download under the Status column. Report statuses available are:
- Processing—The report is generating the data for you to download.
- Processed—The report has generated the data. You can start to prepare the report for download.
- Preparing for download—You've selected to prepare the report so you can download it.
- Ready for download—The report is ready for you to download at any time.
- Incomplete—The report isn't processed correctly. Generate the report again to fix this status.
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Under Actions, click More The status of report changes to Preparing for download.
|
3 |
Once the status of report changes to Ready for download, click More |
4 |
Select Compressed file. The report starts to download.
|
Izveštaj možete onemogućiti ako želite da pauzirate automatsko pokretanje izveštaja.
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
U okviru Radnjekliknite na dugme Još |
1 |
Sign in to Control Hub and go to . |
2 |
Under Actions, click More |
3 |
Izaberite Izbriši. |
Klasične izveštaje možete da koristite da biste prikazali sveobuhvatnu statistiku za Webex sastanke, Webex događaje (klasične), Webex obuku i usluge podrške za Webex u vašoj organizaciji. Nadgledajte korišćenje usluga, posećenost događajima i sesijama i aktivnosti podrške kako biste mogli da odredite kako možete da izgradite efikasniju organizaciju.
Saznajte više o ovim izveštajima na ovom članku.
You have access to 3 months of data for classic reports with both Standard and Pro Pack licenses.